BREWFERM 057.089.5 User Manual Download Page 4

4

FR

Brewferm Brewer 25 l

057.089.5

Manuel d’utilisation 

Avant l’utilisation 

Veuillez lire attentivement les instructions. Ces dernières contiennent des informations importantes relatives 

à l’utilisation, à la sécurité et à l’entretien du dispositif. Veuillez conserver précieusement ce manuel afin de 

pouvoir le consulter ultérieurement. Utilisez l’appareil uniquement pour les fins auxquelles il est destiné selon 

ce manuel d’utilisation. Veuillez respecter l’ensemble de ces instructions lorsque vous utilisez le dispositif.

Consignes de sécurité

•  Déroulez entièrement le câble d’alimentation. 

Branchez uniquement l’appareil à une prise 

électrique sûre (courant alternatif) et dont le 

voltage correspond aux indications apparaissant 

sur l’étiquette. Le câble d’alimentation et la prise 

doivent être secs. Branchez le câble uniquement 

lorsque 

l’appareil est en fonction. N’allumez pas l’appareil 

lorsque ce dernier ne contient pas d’eau.

•  Après utilisation, rangez l’appareil dans un endroit 

sec. 

•  Ne faites jamais passer le câble sur des arêtes 

coupantes, ne le tordez pas et ne le laissez pas 

pendre au bord d’une table ni entrer en contact 

avec des surfaces chaudes, protégez-le de  

la chaleur. Pour débrancher l’appareil, tirez sur  

la prise et non sur le câble. Ne vous servez pas  

du câble pour soulever ou déplacer le dispositif.

•  Utilisez uniquement des rallonges électriques en 

parfait état et pouvant supporter au moins 10 A.

•  Assurez-vous toujours que vos mains soient 

sèches au moment de débrancher l’appareil. 

•  Débranchez l’appareil et cessez immédiatement 

toute utilisation si : 

-  l’appareil ou le câble d’alimentation sont  

endommagés ;

-  une fuite est détectée ;

-  l’appareil présente des signes de dommages ;

-  l’appareil ne fonctionne pas correctement.

Dans les cas précédemment cités, faites  

réparer l’appareil. 

•  Placez le dispositif sur une surface solide et 

stable, à l’écart de surfaces chaudes telles que 

des cuisinières, des plaques chauffantes ou des 

flammes nues.

•  Cette cuve est équipée d’un indicateur de  

niveau de remplissage minimum et maximum. 

Afin de ne pas vous exposer à des risques de 

brûlures, ne dépassez pas le niveau maximum.

•  Attention : L’appareil chauffe. Risque de brûlure lié 

au dégagement de vapeur chaude. Ne déplacez 

pas l’appareil pendant l’utilisation. Prenez  

garde à la vapeur chaude et à la condensation 

lorsque vous retirez le couvercle de l’appareil.

•  Les enfants n’ont pas conscience des dangers 

liés au maniement d’appareils électriques. 

Surveillez toujours l’appareil durant l’utilisation et 

gardez-le hors de portée des enfants.

•  N’immergez jamais l’appareil dans l’eau.

•  La cuve est équipée d’une protection anti-chauffe 

à sec, elle s’arrêtera automatiquement quand il 

n’y a plus d’eau pendant l’usage.

•  Après utilisation, débranchez l’appareil et  

laissez-le refroidir. Lorsque vous retirez  

le couvercle, laissez l’eau de condensation  

retomber dans le stérilisateur. 

•  L’appareil étant très lourd, ne le déplacez pas 

lorsqu’il est plein. Videz l’eau à l’aide du robinet 

de vidange avant de le déplacer.

•  Nous ne pouvons pas être tenus responsables 

des dommages découlant d’une utilisation 

inadaptée, de mauvaises manipulations ou de 

réparations n’ayant pas été effectuées par un 

professionnel. Les cas précédemment cités sont 

exclus de la garantie. L’appareil n’est pas destiné 

à un usage industriel.

Fonctionnement de la cuve électrique Brewferm 

Tournez le bouton du thermostat de la cuve 

de brassage vers la droite pour sélectionner la 

température désirée entre 30 °C (ON) et 100 °C 

ou choisissez la position max. pour un chauffage 

continu. Le témoin lumineux s’allume lorsque 

l’élément chauffant est en fonction. 

Avant l’utilisation, assurez-vous que le thermostat 

est en position « OFF ». Remplissez ensuite la 

cuve et branchez le câble d’alimentation. Ensuite, 

réglez le thermostat à la température souhaitée. 

L’élément chauffant reste allumé jusqu’à ce que la 

température souhaitée soit atteinte, la cuve  

maintient ensuite cette température. 

Summary of Contents for 057.089.5

Page 1: ...50 60 HZ USER GUIDE NL HANDLEIDING P2 FR MANUEL P4 EN USER GUIDE P6 DE GEBRAUCHSANLEITUNG P8 IT ISTRUZIONI D USO P10 ES GU A DE USUARIO P12 PT GUIA DO UTILIZADOR P14 PL INSTRUKCJA OBS UGI P16 NO BRUK...

Page 2: ...hete oppervlakken zoals een fornuis kookplaat of open vuur In deze ketel zijn indicaties aangebracht voor het minimum en maximumvulniveau Het maximumniveau mag niet worden overschreden Anders bestaat...

Page 3: ...met EU richtlijnen nr 2006 23 EG en nr 2004 108 EG Onder voorbehoud van technische wijzigingen Verpakkingsmateriaal op de juiste manier afvoeren Daarna zorgt de ketel ervoor dat deze temperatuur beho...

Page 4: ...de surfaces chaudes telles que des cuisini res des plaques chauffantes ou des flammes nues Cette cuve est quip e d un indicateur de niveau de remplissage minimum et maximum Afin de ne pas vous exposer...

Page 5: ...e de 2 ans sur les d fauts de fabrication L appareil est conforme aux directives de l UE n 2006 23 CE et 2004 108 Sous r serve de modifications techniques liminez l emballage de fa on ad quate Chauffa...

Page 6: ...e is danger of burns during cooking Caution The appliance gets hot Danger of scald burns due to hot steam escaping Do not move the kettle while using it Beware of hot steam and condensation when openi...

Page 7: ...other respectively qualified person only Repairs covered by the warranty shall only be carried out by the manufacturer 2 year warranty on manufacturing defects The appliance is in accordance with the...

Page 8: ...chplatte oder offener Flamme Dieser Kessel verf gt ber einen F llstandsanzeiger f r Minimum und Maximum Das Maximum darf nicht berschritten werden Andernfalls besteht w hrend des Kochens Verbrennungsg...

Page 9: ...oduktionsm ngel Das Ger t entspricht den EU Richtlinien Nr 2006 23 CE und Nr 2004 108 Technische nderungen vorbehalten Verpackungsmaterial ordnungsgem entsorgen Dauerw rme Erreichen von sprudelndem Ko...

Page 10: ...mma libera Questa caldaia dotata di un indicatore di livello di riempimento minimo e massimo Non superare il livello massimo In caso contrario sussiste il pericolo di ustioni durante la cottura Attenz...

Page 11: ...sui difetti di produzione Il dispositivo conforme alle direttive UE n 2006 23 CE e n 2004 108 Soggetto a modifiche tecniche Smaltire il materiale d imballaggio in modo appropriato Riscaldamento conti...

Page 12: ...liente o una llama El hervidor cuenta con indicadores de nivel de llenado m nimo y m ximo No supere el nivel m ximo De lo contrario existe el riesgo de que se produzcan quemaduras durante el proceso d...

Page 13: ...s a os de garant a para defectos de fabricaci n El aparato cumple las directivas de la UE 2006 23 CE y 2004 108 El producto puede verse sometido a modificaciones t cnicas Desh gase del material de emb...

Page 14: ...tas Esta panela est equipada com um indicador de n vel de enchimento m nimo e m ximo N o exceda o n vel m ximo Caso contr rio pode ocorrer o perigo de queimaduras durante a utiliza o Aten o O aparelho...

Page 15: ...2 anos para defeitos de fabrico O aparelho encontra se em conformidade com as diretivas da UE n meros 2006 23 CE e 2004 108 Sujeito a altera es t cnicas Elimine o material da embalagem de forma adequ...

Page 16: ...bilnej powierzchni z dala od gor cych powierzchni takich jak kuchenka gazowa p yta elektryczna lub otwarte r d o ognia Kocio jest wyposa ony we wska nik nape nienia minimalnego i maksymalnego Nie prze...

Page 17: ...e producent 2 lata gwarancji na wady produkcyjne Urz dzenie jest zgodne z dyrektywami UE nr 2006 23 WE i nr 2004 108 Podlega zmianom technicznym Zadbaj o odpowiedni utylizacj opakowania Podgrzewanie c...

Page 18: ...et m ikke overskrides Ellers er det fare for forbrenning under koking Forsiktig Apparatet blir varmt Fare for sk lding eller forbrenning som f lge av at varm damp slippes ut Ikke flytt kjelen mens den...

Page 19: ...eller en annen kvalifisert person Reparasjoner som dekkes av garantien skal kun utf res av produsenten Apparatet har 2 rs garanti mot produksjonsfeil Apparatet samsvarer med EU direktiv nr 2006 23 EF...

Page 20: ...r for minimum og maksimumopfyldning Overskrid ikke maksimumniveauet Ellers er der risiko for forbr ndinger under tilberedningen Advarsel Apparatet bliver varmt Fare for forbr ndinger pga udstr mmende...

Page 21: ...af producenten Der er 2 rs garanti p fabrikationsfejl Apparatet er i overensstemmelse med EU direktiverne 2006 23 EF og 2004 108 EF Apparatet er underlagt tekniske ndringer Bortskaf emballagematerial...

Page 22: ...annat fall Obs Apparaten blir v ldigt varm Varm nga kan str mma ur produkten och orsaka sk llning Flytta inte kitteln under tiden du anv nder den Se upp f r varm nga och kondens n r du ppnar locket B...

Page 23: ...ara ska undvikas Reparationer som t cks av garantin f r endast utf ras av tillverkaren Tillverkningsfel t cks av en tv rig garanti Apparaten verensst mmer med EU direktiven nr 2006 23 CE och nr 2004 1...

Page 24: ...Brewferm products by Brouwland Korspelsesteenweg 86 3581 Beverlo Belgium T 32 11 401 408 www brewferm be...

Reviews: