background image

18

19

ES

ES

Hervidor

Indicador luminoso

Interruptor de encendido/apagado del hervidor 

APAGADO, antes de hervir.

No se ilumina a menos que la temperatura del agua 

sea superior a 80 ºC

Interruptor de encendido/apagado del hervidor

El indicador luminoso cambia de blanco a rojo 

(suponiendo que el agua esté fría) para indicar el 

progreso del ciclo de ebullición. Cuanto más rojo 

esté el indicador, más cerca estará el agua del punto 

de ebullición. 

El interruptor de encendido/apagado del hervidor 

de agua está en la posición de ENCENDIDO para 

hervir o recalentar agua que ya está caliente.

Si enciende el hervidor cuando el agua del interior 

ya está parcialmente calentada, el color del indicador 

luminoso será el adecuado para la temperatura del 

agua. El indicador luminoso seguirá poniéndose 

más rojo a medida que el hervidor recaliente el agua 

hasta el punto de ebullición.

Interruptor de encendido/apagado del hervidor 

APAGADO, después de hervir.

El indicador luminoso permanecerá rojo hasta que la 

temperatura del agua caiga por debajo de 80 ºC. Así 

evitará que el agua caliente vuelva a hervir.  

SUGERENCIAS Y CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

Un hervidor de agua Breville

®, 

si se utiliza 

correctamente, es un dispositivo muy eficiente 

desde el punto de vista energético. ¿Por qué no 

prueba algunos de estos consejos para ahorrar 

energía?
•  Hierva solo el agua que necesite. Llenar el 

hervidor con una taza de más equivale a usar 

una bombilla de bajo consumo durante una 

hora.

•  No siempre es necesario volver a hervir el agua. 

Por ejemplo, un litro de agua seguirá estando a 

90 °C después de cinco minutos: la temperatura 

perfecta para una taza de café.

SI EL HERVIDOR HIERVE HASTA QUEDARSE VACÍO

Si el hervidor se pone en marcha con agua 

insuficiente, el dispositivo de seguridad incorporado 

lo apagará automáticamente. 
•  Desenchufe el hervidor y deje que se enfríe. 

Cuando se haya enfriado lo suficiente, el 

dispositivo de seguridad se reiniciará.

•  Cuando el dispositivo de seguridad se haya 

reiniciado, rellene el hervidor con agua fría  

y utilícelo como de costumbre.

LIMPIEZA

 Desenchufe siempre el hervidor de la toma 

de corriente y deje que se enfríe por completo 

antes de limpiarlo o descalcificarlo. No sumerja 

en agua ni en ningún otro líquido el hervidor, la 

base de alimentación, el cable de alimentación 

 

ni el enchufe.

1. 

Limpie la superficie exterior del hervidor con 

un paño húmedo y luego séquela con un paño 

suave y seco. No utilice estropajos de acero ni 

limpiadores abrasivos o agresivos.  

2. 

Descalcifique el hervidor regularmente para que 

siga funcionando de manera eficiente. Utilice 

un producto de descalcificación patentado 

siguiendo cuidadosamente las instrucciones del 

fabricante.

LIMPIEZA DEL FILTRO

 Antes de retirar o volver a colocar el filtro, 

apague el hervidor y vacíelo. Deje que se enfríe 

por completo y, a continuación, desenchufe la 

base de alimentación de la toma de corriente. 

Nunca utilice el hervidor sin el filtro instalado.

• 

Abra la tapa y retire el filtro de detrás de la 

boquilla.

• 

Enjuague el filtro bajo el grifo mientras lo cepilla 

con un cepillo suave.

•  En zonas de aguas duras, puede ser 

necesario descalcificar el filtro con un 

producto descalcificador. Utilice un producto 

de descalcificación patentado siguiendo 

cuidadosamente las instrucciones del fabricante.

• 

El filtro puede lavarse de forma segura la parte 

para cubiertos del lavavajillas.

• 

Vuelva a colocar el filtro en el hervidor.

PIEZAS DE REPUESTO Y POSVENTA 

En caso de que el aparato no funcione pero esté 

en garantía, devuelva el producto en el lugar 

donde lo compró para su sustitución. Tenga en 

cuenta que se requerirá una prueba de compra 

válida. Para obtener más ayuda, póngase en 

contacto con nuestro departamento de atención 

al cliente en el 

0800 028 7154

 o por correo 

electrónico:

[email protected]

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Para resolver problemas y consultar las preguntas 

frecuentes visite:  

www.breville.co.uk/faqs

ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

Los residuos de productos eléctricos no deben 

desecharse junto con los residuos domésticos. 

Recicle en las instalaciones adecuadas. Envíenos 

un correo electrónico a BrevilleEurope@newellco.

com para obtener más información sobre reciclaje  

y directiva WEEE.

 

SECUENCIA DE ILUMINACIÓN

Las luces utilizadas para iluminar el hervidor son 

diodos emisores de luz (LED). La cantidad de 

energía utilizada por los LED es muy pequeña:  

una fracción de la energía utilizada por una bombilla 

normal.

INDICADOR LUMINOSO “TODAVÍA CALIENTE”

Después de hervir, el indicador luminoso de su 

hervidor permanecerá rojo, lo que indica que el 

agua aún está lo suficientemente caliente como 

para preparar una bebida caliente como té o café 

instantáneo. El indicador luminoso "todavía caliente" 

permanecerá activo mientras la temperatura del 

agua sea superior a 80 ºC. Cuando la temperatura 

del agua descienda por debajo de 80 ºC, el 

indicador luminoso se apagará.

Summary of Contents for VKT230X

Page 1: ...VKT230X ...

Page 2: ...2 3 Kettle Instructions for Use 4 Bouilloire Instructions 8 Wasserkocher Bedienungsanleitung 12 Hervidor de agua Instrucciones de uso 16 GB FR DE ES 1 2 6 3 4 5 ...

Page 3: ...ug is not suitable for the socket outlets in your home it can be removed and replaced by a plug of the correct type If the fuse in a moulded plug needs to be changed the fuse cover must be refitted The appliance must not be used without the fuse cover fitted If the plug fuse requires replacement a fuse of the same rating as that fitted by the manufacturer must be used In order to prevent a hazard ...

Page 4: ...nergy used by a normal light bulb STILL HOT ILLUMINATION After boiling the illumination of your kettle will remain red indicating that the water is still hot enough to make a hot beverage such as tea or instant coffee The still hot illumination is active when the water temperature is above 80ºC When the temperature of the water falls below 80ºC the illumination will switch off CLEANING Always unpl...

Page 5: ... ébullition Ne remplissez jamais l appareil lorsqu il est placé sur la base d alimentation N utilisez jamais la bouilloire sans un niveau d eau suffisant pour qu elle fonctionne correctement Ne laissez jamais l appareil bouillir à vide PIÈCES 1 Filtre derrière le bec verseur 2 Bec verseur 3 Couvercle d arrêt 4 Fenêtre de niveau d eau 5 Interrupteur marche arrêt 6 Base d alimentation rotative 360 a...

Page 6: ...e l eau ou tout autre liquide 1 Nettoyez la surface extérieure de la bouilloire avec un chiffon humide puis passez un chiffon doux et sec N utilisez pas de tampons en laine d acier ou de nettoyants agressifs abrasifs 2 Détartrez régulièrement votre bouilloire pour qu elle fonctionne efficacement Utilisez un produit de détartrage exclusif en suivant scrupuleusement les instructions du fabricant NET...

Page 7: ...nd es auf der Grundplatte steht Verwenden Sie das Gerät niemals ohne ausreichend Wasser im Wasserkocher um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten Lassen Sie das Gerät niemals leer laufen TEILE 1 Filter hinter dem Ausgießer 2 Ausgießer 3 Abnehmbarer Deckel 4 Wasserfüllstandsfenster 5 Ein Ausschalter 6 360 Grundplatte mit Kabelaufbewahrung VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie alle Verpackun...

Page 8: ...inem feuchten Tuch und polieren Sie sie anschließend mit einem weichen trockenen Tuch Verwenden Sie keine Stahlwolle Pads oder scharfe scheuernde Reinigungsmittel 2 Entkalken Sie Ihren Wasserkocher regelmäßig um ein ordnungsgemäßes Funktionieren zu gewährleisten Verwenden Sie gemäß den Anweisungen des Herstellers ein spezielles Entkalkungsprodukt REINIGUNG DES FILTERS Schalten Sie den Wasserkocher...

Page 9: ...oquilla o la tapa especialmente al llenarlo Nunca abra la tapa durante el ciclo de ebullición Nunca llene el aparato mientras esté colocado en la base de alimentación Nunca utilice el hervidor sin agua suficiente para que funcione correctamente Nunca deje que el aparato hierva hasta quedarse vacío PIEZAS 1 Filtro detrás de la boquilla 2 Boquilla 3 Tirador de la tapa 4 Ventana de nivel de agua 5 In...

Page 10: ...exterior del hervidor con un paño húmedo y luego séquela con un paño suave y seco No utilice estropajos de acero ni limpiadores abrasivos o agresivos 2 Descalcifique el hervidor regularmente para que siga funcionando de manera eficiente Utilice un producto de descalcificación patentado siguiendo cuidadosamente las instrucciones del fabricante LIMPIEZA DEL FILTRO Antes de retirar o volver a colocar...

Page 11: ... Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ Royaume Uni Newell Poland Services Sp z o o Plac Andersa 7 Poznan 61 894 Pologne Jarden Consumer Solutions Europe Limited et Newell Poland Services Sp z o o sont des filiales de Newell Brands Inc En raison du développement continu de nos produits l appareil livré risque de varier légèrement de l illustration sur l emballage Fabriqué en Chine Wyprodukowano w Chi...

Reviews: