background image

31

DESCALCIFICACIÓN

Después del uso regular, agua dura pueda

causar la incrustación de cal del interior y

en muchos de los componentes de

funcionamiento internos, reduciendo el flujo

de la colada, poder de la máquina, y afectar

la calidad del café. 

Aconsejamos descalcificar la máquina

frecuentemente (cada 2-3 meses) usando un

agente líquido para descalcificar. Siga las

instrucciones incluidas, o utilice el siguiente

como un guía:

Solución Diluyendo (para el agua suave)

1 porción de agente para descalcificar 

2 porciones de agua fría del grifo

Solución Concentrada (para el agua dura)

1 porción de agente para descalcificar

2 porciones de agua fría del grifo 

DESCALCIFICACIÓN 
DE LA MÁQUINA

1.  Asegúrese de que el Control de Selección

esté fijado a la posición ‘OFF’ (Apagado) y

desconecte el enchufe del tomacorriente.

2.  Quite el recipiente del filtro y llene 

el tanque de agua con la solución 

para descalcificar.

3.  Enchufe la máquina al tomacorriente.  

4.  Fije el interruptor a la posición ‘ON’

(Encendido) y el Control de selección a la

posición ‘OFF’ (Apagado).

5.  Ponga un recipiente grande debajo de la

salida del agua y de la boquilla de vapor.

6.  Tan pronto como la temperatura de la

colada se alcance la luz indicadora de

‘temperatura’ anaranjada apagará. Fije el

Control de Selección a la posición del

‘Espresso’ y deje que la mitad de la

solución para descalcificar corra a través

de la coladora. 

7.  Gire el Control de Selección a la posición

del ‘STEAM’ (Vapor) y deje que la solución

restante corra a través de la boquilla de

vapor.  Cuando la solución ha corrido, fije

el Control de Selección de nuevo a la

posición ‘OFF’ (Apagado). 

8.  Después de descalcificar, enjuague bien

el tanque de agua y rellene con agua fría

y fresco.  Para limpiar la máquina, corra

la mitad del agua a través de la coladora

y la mitad a través de la boquilla de vapor.  

9.  La máquina está lista para usar.

Los filtros de acero

inoxidable no deben venir

en contacto con ningún

agente para descalcificar.

No utilice agentes para

descalcificar en polvo.

EL TANQUE DE AGUA NUNCA SE DEBE QUITAR O VACIAR

TOTALMENTE DURANTE LA DESCALCIFICACIÓN.

CUIDADO Y LIMPIEZA cont’d

30

Antes de limpiar, asegúrese de que el 

Control de Selección esté fijado a la posición

‘OFF’ (Apagado).  Desconecte el aparato del

tomacorriente y permita que la unidad se enfríe.

LIMPIEZA DE LA BOQUILLA DE
VAPOR Y ESPUMADOR POR VAPOR

1. La boquilla de vapor y espumador por

vapor siempre deben ser limpiados

después de espumear la leche.

2.  Quite el espumador por vapor y

enjuáguelo con agua tibia.

3.  Limpie la boquilla de vapor con un 

paño húmedo. 

4.  Fije el control de selección brevemente 

a la posición "Steam" (Vapor) para

desatascar cualquier leche restante 

de la boquilla de vapor.

5.  Si la boquilla de vapor se bloquea, espere

para que la máquina se enfríe antes de

usar una aguja o un sujetapapeles para

desbloquear la abertura.

LIMPIEZA DE LA 
BANDEJA DEL GOTEO

1.  Se debe quitar, vaciar y limpiar bien la

bandeja del goteo en los intervalos

regulares, particularmente cuando el

indicador de nivel de agua esté expuesto

indicando que la bandeja del goteo es llena. 

2.  Quite la rejilla, el grifo de vapor y el

indicador de nivel de agua de la bandeja

del goteo; lave las 4 partes con agua y un

líquido limpiador no abrasivo antes de

enjuagar y secarse.

LIMPIEZA DE LOS FILTROS, 
EL RECIPIENTE DEL FILTRO, 
Y COLADORA

1.  Después del uso, quite los granos de café

usados y enjuague los filtros y el

recipiente inoxidables debajo del agua

corriente. Si los agujeros finos en los

filtros se bloquean, un cepillo normal

para lavaplatos se puede utilizar (no

utilice un cepillo con las fibras metálicas). 

2.  La coladora debe ser limpiada con un

paño húmedo para quitar los residuos de

café. Se recomienda periódicamente

correr el agua a través de la unidad con el

filtro colocado pero sin ningún café para

limpiar los residuos de café.

LIMPIEZA DE LA PLACA
CALENTADORA DE TAZAS

1.  El exterior se puede limpiar con un paño

suave y húmedo (no utilice los agentes o

los paños abrasivos que pueden rasguñar

las superficies).

CUIDADO Y LIMPIEZA

NO SUMERJA NINGUNA PARTE DE SU MÁQUINA DE BREVILLE

ESPRESSO/CAPPUCCINO EN AGUA O NINGÚN OTRO LÍQUIDO.

No ponga ninguna 

de los partes en la 

máquina lavaplatos.

Summary of Contents for CAFE ROMA

Page 1: ...ntinuas modificaciones en el diseño y otros elementos el producto que aparece en este follete puede ser ligeramente diferente IMPRESO EN PAPEL RECICLADO Model ESP8XL Issue 1 04 Breville is a registered trademark of Breville Pty Ltd Breville es una marca registrada de Breville Pty Ltd Breville Customer Service Breville Centro de Servicio al Cliente US Customers Para Clientes en Estados Unidos Centr...

Page 2: ...Machine 6 Operating Your Breville Espresso Cappuccino Machine 7 Care and Cleaning 12 Coffee Making Tips 14 Trouble Shooting Chart 15 Coffee Variations 16 Spanish Instructions 19 Café Roma CONTENTS Congratulations on your purchase of your new Breville Espresso Cappuccino Machine 2 ...

Page 3: ... this appliance on or near a hot gas or electric burner or where it could touch a heated oven Do not let the cord hang over the edge of a table or counter touch hot surfaces or become knotted The use of accessory attachments not recommended by Breville may cause a risk of injury to persons fire or electric shock Always switch the appliance to OFF and then remove plug from the power outlet when the...

Page 4: ...ation with water but without any coffee grinds before making your first coffee to ensure that the machine has been preheated 1 Make sure the Selector Control is in the OFF position 2 Plug the power cord into a 120V electrical outlet Set the power switch to the ON position 3 As soon as the orange heating light turns off set the Selector Control to the ESPRESSO position and run a small amount of wat...

Page 5: ...ly within the filter Lock the filter holder in place and brew the coffee as per the instructions on this page OPERATING YOUR ESPRESSO CAPPUCCINO MACHINE cont d The machine remains ready for brewing and maintains a constant heating temperature as long as the Power switch is left in the On position If the temperature should drop the orange control light will illuminate and the heater will automatica...

Page 6: ...ewed espresso coffee and spoon on the frothed milk in the following ratios Cappuccino 1 3 espresso 1 3 steamed milk 1 3 frothed milk Latte 1 3 espresso topped with steamed milk and approximately 4 10cm of frothed milk traditionally served in a glass OPERATING YOUR ESPRESSO CAPPUCCINO MACHINE cont d THE METAL PARTS OF THE FILTER HOLDER MIGHT STILL BE VERY HOT COOL DOWN THESE PARTS BY RUNNING UNDER ...

Page 7: ...O CAPPUCCINO MACHINE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID DECALCIFYING After regular use hard water can cause limestone build up in and on many of the inner functioning components reducing the brewing flow power of the machine and affecting the quality of coffee We advise decalcifying the machine on a regular basis every 2 3 months using a liquid decalcifying agent Follow the instructions provided or use ...

Page 8: ...s like flour when rubbed between fingers 4 If the grind is too coarse the water flows through the coffee too fast preventing a full flavored extraction COFFEE MAKING TIPS TROUBLESHOOTING CHART PROBLEM POSSIBLE CAUSES Coffee does not run through Machine is not turned on or plugged in Water tank is empty Selector Control not in ESPRESSO position Coffee grind is too fine Too much coffee in the filter...

Page 9: ... other use not found in the printed Instructions for use booklet There is no warranty for glass parts glass containers filter basket blades and agitators HWI Breville expressly disclaim all responsibility for consequential damages for incidental losses caused by use of this appliance Some states or provinces do not allow this exclusion or limitation for incidental or consequential losses so the fo...

Page 10: ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 11: ...e Breville Recomienda Poner la 22 Seguridad Antes de Todo Conozca su Breville Café Roma 24 Espresso Cappucino Machine Modo de Operación de su Breville Café Roma 25 Espresso Cappucino Machine Cuidado y Limpieza 30 Consejos para hacer café 32 Guía de localización de Fallas 33 Varaciones del Café 34 CONTENIDO 20 ...

Page 12: ...ra No sumerja este electrodoméstico el cordón o el enchufe en agua o en otro líquido para protegerse de incendios de electrocuciones o de herir a alguien Este aparato es para uso doméstico solamente No use este electrodoméstico para otra manera que su destinado No use este electrodoméstico afuera Este electrodoméstico no debe usarse cerca o por niños pequeños o personas no aptas sin supervisión Su...

Page 13: ...so y corra una cantidad pequeña de agua a través de la coladora por algunos segundos antes de colocar el recipiente del filtro PRECALENTAR LAS TAZAS Para la temperatura óptima del café precaliente las tazas del espresso colocándolos en la placa calentadora de tazas 25 El tanque de agua se debe llenar de agua fría y fresca antes de usar Revise el nivel del agua antes de usar y cambie el agua diario...

Page 14: ...rlos detrás hasta que la vaina se contenga enteramente dentro del filtro Cierre al poseedor del filtro en el lugar y prepare el café de acuerdo con las instrucciones en la página 27 La máquina permanece lista para colar y mantiene una temperatura de calentamiento constante mientras el interruptor se deja a la posición ON Encendido Si la temperatura cae la luz indicadora anaranjada iluminará y el c...

Page 15: ...a 2 Tan pronto como la luz indicadora de calentamiento anaranjada se apaga sumerja la boquilla de vapor en el jarro de leche para que la parte principal del espumador por vapor se sumerja directamente en la leche 3 Fije el control de selección a la posición del STEAM VAPOR 4 Mueva suavemente el jarro de espuma en un movimiento circular alrededor del espumador 5 Cuando la leche ha comenzado a aumen...

Page 16: ...en polvo EL TANQUE DE AGUA NUNCA SE DEBE QUITAR O VACIAR TOTALMENTE DURANTE LA DESCALCIFICACIÓN CUIDADO Y LIMPIEZA cont d 30 Antes de limpiar asegúrese de que el Control de Selección esté fijado a la posición OFF Apagado Desconecte el aparato del tomacorriente y permita que la unidad se enfríe LIMPIEZA DE LA BOQUILLA DE VAPOR Y ESPUMADOR POR VAPOR 1 La boquilla de vapor y espumador por vapor siemp...

Page 17: ...es espumosa después de espumar No hay suficiente vapo La leche no está fresca ni fría 32 CONSEJOS PARA HACER EL ESPRESSO PERFECTO No confíe solamente en su fabricante de café para hacer todo el trabajo La preparación de una buena taza del café es un arte EL FLUJO DE AGUA Si usted está haciendo un espresso asegúrese de que el agua fluya a través del filtro de café a la velocidad correcta Si es dema...

Page 18: ...al y mano de obra por un período de 1 año a partir de la compra original excepto como se hace notar No hay garantía con respecto a lo siguiente que se puede adquirir con esté aparato partes de cristal recipientes de cristal filtros de canasta cuchillas y o agitadores Está garantía se extiende solamente al comprador original y no cubre los siguientes daños por abuso negligencia uso comercial y cual...

Reviews: