background image

20

NOTE

Ajoutez toujours du liquide avant de 

commencer à mélanger.

SYSTÈME DE PROTECTION CONTRE 
LA SURCHARGE

• 

Le mélangeur est muni d'un mécanisme 

interne de remise à zéro qui protège le 

moteur contre tout dommage découlant du 

mélange de charges lourdes ou continuelles. 

Si le mélangeur s'arrête soudainement 

lorsqu'il est en marche, ce mécanisme peut 

avoir été déclenché.

• 

Retirez le gobelet, débranchez l'appareil et 

laissez-le refroidir au moins 30 minutes. 

Après ce délai, rebranchez l'appareil, 

réassemblez le gobelet sur le socle motorisé 

et poursuivez l'utilisation.

• 

Si le mécanisme de protection est enclenché, 

cela signifie que le mélangeur est surchargé 

ou qu'il est utilisé de façon excessive 

ou continuelle. Réduisez la quantité 

d'ingrédients ou faites un arrêt entre chaque 

mélange pour prévenir la répétition d'un tel 

problème. Cela contribuera à préserver la 

durée de vie du moteur.

• 

La ligne MAX est souvent un bon indicateur 

pour prévenir le mélange de lourdes charges. 

Cependant, une combinaison d'ingrédients 

particulièrement denses peut aussi forcer le 

moteur. Si le moteur semble forcer ou tourner 

lentement, faites-le fonctionner seulement 

10 secondes à la fois, ou réduisez la quantité 

d'ingrédients. Si le mélange est trop épais, 

vous pouvez le diluer en ajoutant un peu  

de liquide. 

• 

Aucune des recettes contenues dans le livre 

de recettes de cet appareil n'est considérée 

comme une lourde charge.

Trucs & astuces

• 

Ne jamais mélanger d'ingrédients chauds 

(ou même tièdes). Les lames sont en quelque 

sorte scellées au gobelet et aucun évent ne 

laissera échapper la vapeur.

• 

Nous recommandons de ne pas mélanger 

les ingrédients plus longtemps que le temps 

suggéré dans les recettes fournies avec cet 

appareil, ou plus plus d'une minute à la fois.  

Les ingrédients à l'intérieur du gobelet 

peuvent devenir chauds et générer une 

pression sur le joint d'étanchéité, rendant 

le gobelet difficile à ouvrir, ou laissant 

éclabousser les ingrédients lorsqu'il est 

ouvert. Laissez le récipient refroidir et soyez 

prudent lorsque vous ouvrez le couvercle.

• 

Pour optimiser le mélange, ajoutez toujours 

du liquide aux ingrédients. Si les ingrédients 

ne circulent pas normalement, ajoutez encore 

un peu de liquide.

• 

Si le mélange est grumeleux, réduisez la 

quantité d'ingrédients ou mélangez-les  

par portions.

• 

Faites fonctionner le mélangeur uniquement 

pour la durée requise - ne pas trop mélanger 

les ingrédients.

• 

Si les aliments sont épais, mélangez-les par 

impulsions en tournant le gobelet de gauche 

à droite pour activer ou désactiver le moteur, 

si nécessaire. Cela facilitera la circulation des 

ingrédients.

• 

N'excédez pas la ligne MAX lorsque  

vous ajoutez des aliments ou liquides dans  

le gobelet.

• 

Pour arrêter de mélanger en tout temps, 

tournez le gobelet en sens antihoraire,  

cela désactivera le moteur.

• 

Le maximum de glaçons pouvant être  

traités par ce mélangeur est de 4 pour un 

gobelet (d'un bac à glace standard), et de 

3 pour le gobelet sport. Cela s'applique 

également aux fruits congelés. Coupez les 

fruits en morceaux de taille similaire à un 

glaçon avant de les congeler. 

Summary of Contents for Boss To Go Sport BPB610

Page 1: ...rt Instruction Book BPB610 Download from USA brevilleusa com the Boss To Go Canada breville ca the Boss To Go Nurture via Nature Download from breville com au the Boss To Go Nurtu via Natu D l d f Appliance Science Recipe e Book ...

Page 2: ... use it in moving vehicles or boats do not use it outdoors and do not use it for anything other than its intended use Misuse can cause injury Maximum rating is based on power drawn when using the large tumbler other attachments may draw significantly less power Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children If the appliance is to be left unattended cleaned moved ass...

Page 3: ...ways ensure the blender is assembled properly before using To reduce the risk of injury never attempt to operate or place the blade assembly onto the motor base without the cup in place Do not fill or operate containers tumblers or accessories above the MAX line marking Some ingredients or mixtures expand during and after use always understand the ingredients you are working and provide additional...

Page 4: ...blers slowly and with caution to release any pressure before completely removing lids or covers Do not attach an external switching device such as a timer or remote to the blender power cord or supply outlet Doing so can cause improper or accidental operation resulting in injury to person or property CAUTION Never attempt to stop a moving or spinning blade part or accessory during or after operati...

Page 5: ...cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 the cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally and 3 the extension cord must include a 3 prong grounding plug BREVILLE ASSIST PLUG Your Breville appliance comes with a unique Assist Plug conveniently designed with...

Page 6: ...e assembly to create rapid circulation with serrated central blades for extra cutting performance B Heavy duty metal coupling For durable and long lasting performance C Heavy duty motor 1000W peak wattage high velocity power for outstanding results D Durable die cast metal base A B C D G ...

Page 7: ...ks cooler for longer than in a standard single wall cup The dual wall also helps avoid condensation from forming on the outside surface EASTMAN TRITAN COPOLYESTER The cups are made with Eastman Tritan copolyester which is a tough BPA free polymer used to make housewares products that can stand up to extreme use and repeated dishwasher cleaning Products made from Tritan are impact resistant and sta...

Page 8: ... cup and blade assembly is correctly assembled with ingredients inside invert cup and place onto the motor base using the alignment graphics Always add liquids when blending in the sport cup or the tumbler To blend securely hold the cup assembly and twist clockwise on the base to the ON position When the desired consistency is reached turn tumbler counter clockwise to release and disengage the mot...

Page 9: ...ct are considered a heavy load Hints Tips Never blend hot or even warm ingredients The blades form a seal with the cups and there is no venting for steam to be released We recommend not blending longer than the recommend times in the recipes provided with this product or no more than 1 minute at a time Ingredients in the cup may become warm and cause internal pressure on the seals making it diffic...

Page 10: ...nce cooled you will be able to use as usual again We recommend blending in smaller batches or cutting ingredients into smaller pieces See Overload Protection System section for detailed information Food is lumpy or unevenly blended This can happen when too much food is being blended at one time Try a smaller amount and work in batches if necessary The ingredients may be too large Try cutting into ...

Page 11: ...on from hot water and or detergent When rinsing by attaching blades and blending shaking never add hot or even warm water as the steam produced can create dangerous pressurization of steam Do not add detergent as the foam produced will expand and may cause pressurization Dishwasher The tumbler lids and blade assembly may be washed in the dishwasher on the top shelf only The dual wall sport cup can...

Page 12: ...ons BPB610 Télécharger à partir de USA brevilleusa com the Boss To Go Canada breville ca the Boss To Go Se nourrir de la nature Télécharger à partir de breville com au the Boss To Go Se nou de l natu Télé h à i d Science de l appareil Recettes en ligne ...

Page 13: ...ns surveillance lorsqu il est en marche Cet appareil est pour usage domestique seulement Ne l utilisez pas dans un véhicule ou un bateau en mouvement ni à l extérieur N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles prévues Une mauvaise utilisation peut causer des blessures La puissance nominale maximale est basée sur la puissance fournie lorsque le mégagobelet est utilisé Les autres accessoir...

Page 14: ...ux et les vêtements loin du mélangeur lorsqu il est en marche PRÉCAUTIONS POUR VOTRE MÉLANGEUR Utilisez uniquement les composants inclus et accessoires approuvés par Breville pour votre modèle spécifique de mélangeur L usage de pièces ou accessoires y compris les bocaux de conserves non fabriqués ou spécifiés par Breville peuvent causer un risque de feu d électrocution ou de blessure Assurez vous ...

Page 15: ...ngez jamais d ingrédients chauds ou même tièdes dans le mélangeur les récipients ou les gobelets car cela pourrait entraîner un risque de blessure ou dommage matériel N exposez jamais les récipients au changement brusque de aux changements brusques de température comme par exemple mettre le gobelet froid dans l eau chaude ou vice versa Ne laissez jamais les ingrédients mélangés dans le récipient p...

Page 16: ...DON Votre appareil Breville est muni d un court cordon d alimentation qui réduit le risque de blessures ou dommages pouvant résulter du fait de tirer trébucher ou s enchevêtrer dans un cordon plus long Si une rallonge est utilisée 1 la puissance nominale inscrite sur le cordon ou la rallonge doit être au moins équivalente ou supérieure à la puissance nominale de l appareil 2 la corde ne doit pas p...

Page 17: ...entrales dentelées pour une performance de coupe accrue B Couplage robuste en métal Pour plus de durabilité et une performance de longue durée C Moteur robuste Puissance maximale de 1000W à haute vélocité pour des résultats exceptionnels D Socle motorisé durable en métal moulé A B C D G Composants Assemblage ...

Page 18: ...t standard à simple paroi La double paroi empêche également la formation de condensation sur la surface externe du gobelet COPOLYESTER EASTMAN TRITAN Les gobelets sont faits de copolyester Eastman Tritan polymère très robuste et sans BPA qui est utilisé dans la fabrication d ustensiles de cuisine et qui résiste à un usage extrême et au passage répété dans le lave vaisselle Les produits faits de Tr...

Page 19: ...ue vous aurez assemblé correctement le gobelet et les lames et ajouté les ingrédients inversez le gobelet et placez le sur le socle motorisé en alignant les marques graphiques Ajoutez toujours du liquide lorsque vous utilisez le gobelet sport ou le mégagobelet Pour mélanger tenez fermement l assemblage de lames sur la base et tournez en sens horaire jusqu à la position ON Mise en marche Une fois q...

Page 20: ...mais mélanger d ingrédients chauds ou même tièdes Les lames sont en quelque sorte scellées au gobelet et aucun évent ne laissera échapper la vapeur Nous recommandons de ne pas mélanger les ingrédients plus longtemps que le temps suggéré dans les recettes fournies avec cet appareil ou plus plus d une minute à la fois Les ingrédients à l intérieur du gobelet peuvent devenir chauds et générer une pre...

Page 21: ...rez reprendre l opération normalement Nous recommandons de mélanger de petites portions à la fois ou de couper les ingrédients en petits morceaux Voir SYSTÈME DE PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE pour plus d information Le mélange est grumeleux ou de texture inégale Cela peut survenir lorsque trop d aliments sont mélangés à la fois Mélangez une plus petite quantité d ingrédients ou traitez les par po...

Page 22: ...isez de l eau et ou un détergent chaud Lorsque vous rincez le gobelet en utilisant l assemblage de lames ou en le remuant à la main n utilisez jamais d eau chaude ou tiède car la vapeur générée peut créer une mise sous pression dangereuse due à la vapeur N ajoutez pas de détergent car la mousse produite peut gonfler et causer une pressurisation Lave vaisselle Le mégagobelet les couvercles et l ass...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...he products illustrated photographed in this booklet may vary slightly from the actual product BPB610 USC B15 USA Mail Breville USA 19400 S Western Ave Torrance CA 90501 1119 Phone 1 866 273 8455 1 866 BREVILLE Email askus brevilleusa com Canada Mail Breville Canada 3595 boulevard Côte Vertu Saint Laurent Québec H4R 1R2 Phone 1 855 683 3535 Email askus breville ca Breville Consumer Support ...

Reviews: