background image

30

PRZEPISY

Dodaj składniki do bidonu w podanej niżej kolejności i zmiksuj na 

gładko. Wszystkie przepisy na 1 porcję.

Koktajl jagodowy

• 

1 duża garść mrożonych lub świeżych jagód

• 

30 g proszku białkowego o smaku waniliowym

• 

300 ml mleka

•  6 kostek lodu

Koktajl waniliowy

• 

2 gałki lodów waniliowych

• 

300 ml zimnego mleka

Inne rodzaje

:

Koktajl czekoladowy: dodać 20–30 g kakao

Koktajl truskawkowy: dodać garść umytych truskawek

Koktajl jagodowy: dodać garść świeżych lub mrożonych jagód

Koktajl z kiwi i jagód

• 

1 duża garść mrożonych lub świeżych jagód lub borówek

• 

1 owoc kiwi obrany ze skórki i pokrojony w kostkę

• 

1 mały banan obrany ze skórki i pokrojony w kostkę

• 

300 ml świeżego soku owocowego

Gęsty koktajl jagodowy

• 

300 ml zimnego soku jabłkowego

• 

100 ml jogurtu naturalnego

• 

1 mały dojrzały banan

• 

1 garść mrożonych lub świeżych jagód

• 

Miód do smaku (opcjonalnie)

Koktajl sojowy

• 

300 ml zimnego mleka sojowego

• 

20 g płatków owsianych

• 

1 mały banan obrany ze skórki i pokrojony w kostkę

• 

7 dużych truskawek

• 

Parę kropel ekstraktu waniliowego

• 

Miód do smaku

CZYSZCZENIE

NIE ZANURZAJ JEDNOSTKI NAPĘDOWEJ, PRZEWODU ANI 

WTYCZKI W WODZIE ANI W ŻADNEJ CIECZY

.

• 

Moduł silnika czyść wyłącznie wilgotną szmatką. 

• 

Przystawkę z ostrzami myj ciepłą wodą z detergentem. 

Dokładnie opłucz i wysusz. Resztki jedzenia wokół ostrza 

ostrożnie usuwaj szczoteczką. 

• 

Bidon i pokrywkę myj ciepłą wodą z detergentem. Dokładnie 

opłucz i wysusz. Bidon i pokrywkę można też myć w zmywarce.

METODA SZYBKIEGO CZYSZCZENIA

1.  Napełnij bidon do połowy ciepłą wodą, dodaj do niej kroplę lub 

dwie detergentu i zamocuj przystawkę z ostrzami. Zamocuj 

przystawkę z ostrzami wraz z bidonem do mechanizmu silnika 

zgodnie z opisem w części Sposób użytkowania.

2.  Naciśnij bidon w dół przez 10–20 sekund.
3.  Zdejmij bidon, odkręć przystawkę z ostrzami i opłucz obie 

części pod bieżącą wodą.    

PRZECHOWYWANIE

Przechowuj blender w czystym, suchym miejscu lub w oryginalnym 

opakowaniu. Wszystkie części muszą być zdemontowane. Należy 

chronić urządzenie przed dziećmi.

GWARANCJA 

Prosimy o zachowanie rachunku, ponieważ jego okazanie będzie 

konieczne w przypadku jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych.
Niniejszy produkt objęty gwarancją obowiązującą przez okres 2 lat 

od daty zakupu produktu, zgodnie z warunkami określonymi w tym 

dokumencie.
Jeżeli w okresie gwarancyjnym urządzenie przestanie prawidłowo 

funkcjonować (co jest mało prawdopodobne) z powodu wad 

konstrukcyjnych lub wykonawczych, należy dokonać jego zwrotu w 

punkcie zakupu, załączając rachunek i kopię niniejszej gwarancji.
Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej gwarancji uzupełniają prawa 

określone w przepisach, na które niniejsza gwarancja nie ma 

wpływu. Zmiany niniejszych warunków może dokonać tylko firma 

Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited („JCS (Europe)”).
Firma JCS (Europe) zobowiązuje się w okresie gwarancyjnym do 

przeprowadzenia bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia 

lub dowolnej jego części, która funkcjonuje nieprawidłowo, pod 

warunkiem, że:

• 

 Użytkownik powinien natychmiast poinformować o 

zaistniałym problemie punkt sprzedaży lub firmę JCS 

(Europe); oraz

• 

Urządzenie nie było w żaden sposób modyfikowane, 

uszkodzone lub eksploatowane w niewłaściwy sposób ani 

naprawiane przez osobę nie posiadającą upoważnienia ze 

strony firmy JCS (Europe).

Gwarancją nie są objęte uszkodzenia będące wynikiem 

niewłaściwego używania, zniszczenia, użytkowania przy 

nieprawidłowym napięciu, działania sił natury lub zdarzeń, na 

które firma JCS (Europe) nie ma wpływu, napraw dokonywanych 

przez osoby nie posiadające upoważnienia ze strony firmy JCS 

(Europe) lub postępowania niezgodnego z zasadami określonymi w 

instrukcji użytkowania. Ponadto, niniejsza gwarancja nie obejmuje 

normalnego zużycia i zniszczenia, w tym między innymi, drobnych 

odbarwień i zadrapań.
Prawa określone w tej gwarancji dotyczą tylko pierwotnego nabywcę 

produktu i nie obejmują użytkowania o charakterze komercyjnym i 

komunalnym.
Jeżeli do urządzenia załączona jest ulotka gwarancyjna 

przeznaczona dla danego kraju, prosimy odwołać się do warunków 

Summary of Contents for BLEND-ACTIVE VBL097X

Page 1: ...VBL097X ...

Page 2: ...le for the socket outlets in your home it can be removed and replaced by a plug of the correct type If the fuse in a moulded plug needs to be changed the fuse cover must be refitted The appliance must not be used without the fuse cover fitted If the plug is unsuitable it should be dismantled and removed from the supply cord and an appropriate plug fitted as detailed If you remove the plug it must ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...ore processing Never attempt to fit the blade assembly onto the motor unit by itself Do not operate your blender continuously for more than 30 seconds without giving it a rest period of one minute PARTS q Sports style resealable lid with carry handle w Blade assembly e Motor unit r 600ml bottle t Lid storage BEFORE FIRST USE Remove your Breville Blend Active Sports Bottle Blender carefully from th...

Page 5: ...this document During this guaranteed period if in the unlikely event the appliance no longer functions due to a design or manufacturing fault please take it back to the place of purchase with your till receipt and a copy of this guarantee The rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights which are not affected by this guarantee Only Jarden Consumer Solutions Euro...

Page 6: ...ion fournie correspond bien à la tension nominale de l appareil Les lames sont extrêmement coupantes Soyez donc très prudent lorsque vous les manipulez ou que vous les nettoyez N utilisez jamais d accessoires non recommandés par le fabricant N utilisez pas le mixeur avec des liquides chauds ou bouillants Attendez d abord qu ils refroidissent Ne tentez jamais de placer directement la lame sur le bl...

Page 7: ...r comme indiqué à la section Utilisation 2 Appuyez sur la gourde pendant 10 à 20 secondes 3 Dégagez la bouteille dévissez la lame et rincez les sous le robinet RANGEMENT Rangez le mixeur dans son emballage d origine ou dans un endroit propre et sec Veillez à démonter tous les accessoires et gardez l appareil hors de portée des enfants GARANTIE Veuillez conserver votre ticket de caisse il vous sera...

Page 8: ...nen z B einen Herd oder Kochfelder Achten Sie darauf dass das Stromkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängt heiße Oberflächen berührt verknotet eingeklemmt wird oder sich verfängt Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es heruntergefallen ist oder Beschädigungen sichtbar sind Das Gerät kann so vor der Reinigung oder Lagerung abkühlen Tauchen Sie Teile des Geräts oder Stromkabels nicht ins Was...

Page 9: ...werden Drehen Sie hierfür die Flasche solange bis das Symbol auf der Klingeneinheit am Symbol am Rand der Motoreinheit ausgerichtet ist Drehen Sie die Flasche wieder in die entgegengesetzte Richtung um Sie zu lösen und den Mixvorgang zu stoppen 6 Ist das Getränk fertig gemixt drehen Sie die Flasche wieder um und tauschen die Klingeneinheit durch den wiederverschließbaren Deckel aus D Drücken Sie d...

Page 10: ...lutions Europe Limited JCS Europe geändert werden JCS Europe verpflichtet sich innerhalb der Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder zum kostenlosen Austausch des Geräts bzw von Geräteteilen die nachweislich nicht ordnungsgemäß funktionieren Es gelten jedoch folgende Voraussetzungen Sie müssen den Händler oder JCS Europe unverzüglich über das Problem informieren An dem Gerät wurden keinerlei ...

Page 11: ...mpiarlas No utilice nunca ningún accesorio o pieza no recomendados por el fabricante ES No procese nunca líquidos calientes o que estén hirviendo Deje que se enfríen antes de procesarlos Nunca monte el módulo de la cuchilla en el motor por sí solo No utilice la batidora de forma continua durante más de 30 segundos sin realizar paradas de un minuto DESCRIPCIONES q Tapa resellable de estilo deportiv...

Page 12: ...0 20 segundos 3 Retire la botella desenrosque el módulo de la cuchilla y enjuáguelos debajo del grifo ALMACENAMIENTO Guarde la batidora en su embalaje o en un lugar limpio y seco Asegúrese de que todas las piezas están desmontadas y mantenga el aparato fuera del alcance de los niños GARANTÍA Guarde su recibo de compra recibo ya que lo necesitará para cualquier reclamación dentro de esta garantía E...

Page 13: ...o de alimentação fique pendurado na extremidade do balcão em contacto com superfícies quentes ou que fique enlaçado preso ou entalado Não utilize o utensílio caso ele tenha caído ou se estiver sinais visíveis de danos Deixe sempre que o aparelho arrefeça antes de limpar ou arrumar Nunca submerja qualquer parte do utensílio ou cabo e ficha de alimentação em água ou qualquer outro líquido Quando est...

Page 14: ...bebida vire a garrafa para a posição vertical e substitua o suporte de lâmina pela a tampa desportiva reacoplável D Feche a tampa firmemente até ouvir um click Ao esmagar gelo adicione sempre uma pequena quantidade de líquido ao gelo antes de processar a fim de evitar possíveis danos nas lâminas RECEITAS Adicione os ingredientes à garrafa pela ordem listada e processe até ficar suave Todas as rece...

Page 15: ...a sofrido qualquer alteração nem tenha sido sujeito a danos uso indevido abuso reparação ou alteração por alguém não autorizado pela JCS Europe Esta garantia não cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do controlo da JCS Europe reparações ou alterações por alguém não autorizado pela JCS Europe ou incumprimento das instruçõe...

Page 16: ...erp Wees uiterst voorzichtig wanneer u de messen aanraakt of reinigt Gebruik geen accessoires of hulpstukken die niet uitdrukkelijk door de fabrikant zijn aanbevolen NL Gebruik het apparaat niet voor warme of kokend hete vloeistoffen Laat deze vóór gebruik eerst afkoelen Breng nooit alleen het mes op de motor aan Laat uw staafmixer niet langer dan 30 seconden doorlopend werken en pauzeer het appar...

Page 17: ...gedurende 10 20 seconden op de fles 3 Verwijder de fles draai het mes los en spoel de beide onderdelen onder stromend water af OPBERGEN Berg uw blender in de verpakking op een schone droge plaats op Zorg dat alle hulpstukken zijn verwijderd en houd het apparaat buiten het bereik van kinderen GARANTIE Bewaar uw reçu omdat u dit nodig hebt wanneer u een garantieclaim wilt indienen Het product wordt ...

Page 18: ... puhdistat laitetta tai laitat sitä säilytykseen Älä koskaan kasta laitetta tai sen virtajohtoa ja pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen Älä koskaan jätä laitetta valvomatta kun se on käytössä Sekoittimen terät ovat hyvin terävät Ole varovainen käsitellessäsi tai puhdistaessasi niitä Käytä vain laitevalmistajan suosittamia lisälaitteita tai varusteita Pulloon ei saa kaataa kuumaa tai kiehuvaa ne...

Page 19: ... Reseptien ainemäärät riittävät yhteen annokseen Marjasmoothie reilu kourallinen tuoreita marjoja tai pakastemarjoja 30 g vaniljaproteiinijauhetta 3 dl maitoa 6 jääpalaa RESEPTEJÄ Vaniljapirtelö 2 palloa vaniljajäätelöä 3 dl kylmää maitoa Muunnokset Suklaapirtelö Lisää 20 30 g kaakaojauhetta Mansikkapirtelö Lisää kourallinen pestyjä mansikoita Marjapirtelö Lisää kourallinen tuoreita marjoja tai pa...

Page 20: ...irrotettu Pidä laite poissa lasten ulottuvilta TAKUU Säilytä kuitti koska tarvitset sitä mahdollisia takuuvaateita varten Tuotteella on 2 vuoden takuu Takuuajan lasketaan alkavan ostohetkellä Jos laite ei tämän takuuajan jälkeen enää toimi suunnittelu tai valmistusvirheen johdosta palauta se ostopaikkaan kuitin ja takuutodistuksen kopion kanssa Tämän takuun myöntämät oikeudet ja edut myönnetään la...

Page 21: ...nivbladet RECEPT Lägg ingredienserna i flaskan i den ordning de anges och mixa tills drycken är slät Alla recept ger en portion Bärsmoothie 1 rejäl näve frysta eller färska bär 30 g proteinpulver med vaniljsmak 300 ml mjölk 6 isbitar RECEPT Vaniljmilkshake 2 kulor vaniljglass 300 ml kall mjölk Variationer Choklad tillsätt 1 2 msk kakaopulver Jordgubb tillsätt en näve sköljda jordgubbar Bär tillsät...

Page 22: ...r farliga ämnen skall produkten återvinnas Var god lämna in apparaten på en insamlingsplats för elektriska apparater eller kontakta återförsäljaren Denne kan omhänderta apparaten för säker återvinning Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ UK DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ Děti starší 8 let os...

Page 23: ...moothie z lesního ovoce 1 velká hrst mraženého nebo čerstvého lesního ovoce 30 g vanilkového proteinového prášku 300 ml mléka 6 kostek ledu RECEPTY Vanilkový mléčný koktejl 2 kopečky vanilkové zmrzliny 300 ml vychlazeného mléka Varianty Čokoládová přidejte 20 30 g kakaového prášku Jahodová přidejte hrst umytých jahod Ovocná přidejte hrst čerstvého nebo mraženého lesního ovoce Smoothie z kiwi a les...

Page 24: ...e tak k trvale udržitelnému opětovnému využití materiálů a zdrojů Pro vrácení použitého zařízení využijte prosím vám dostupné systémy vracení a sběru nebo se obraťte na prodejce u kterého jste výrobek koupili Ten může tento výrobek převzít pro jeho bezpečnou recyklaci Jarden Consumer Solutions Europe Limited Middleton Road Royton Oldham OL2 5LN UK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PREČÍTAJTE SI ICH POZ...

Page 25: ...adká konzistencia Každý recept je na 1 porciu Kokteil z lesných plodov 1 veľká hrsť mrazených alebo čerstvých lesných plodov 30 g vanilkového proteínového prášku 300 ml mlieka 6 kociek ľadu RECEPTY Vanilkový mliečny kokteil 2 kopčeky vanilkovej zmrzliny 300 ml vychladeného mlieka Obmeny Čokoláda pridajte 20 až 30 g kakaového prášku Jahody pridajte hrsť umytých jahôd Lesné plody pridajte hrsť čerst...

Page 26: ...jte Ďalšie informácie o recyklovaní a smernici o odpade z elektrických a elektronických zariadení OEEZ získate na e mailovej adrese enquiriesEurope jardencs com Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ UK FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL A készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek k...

Page 27: ... a mixelést fordítsa a kulacsot felfelé és cserélje ki az aprítókéses egységet a visszazárható sportfedélre D Zárja le a fedélen lévő sapkát úgy hogy hallhatóan kattanjon Jég kásásításakor mindig adjon egy kis mennyiségű folyadékot is a jéghez hogy elkerülje az aprítókések esetleges károsodását RECEPTEK Tegye bele a hozzávalókat a kulacsba a felsorolás szerinti sorrendben majd mixelje őket az egye...

Page 28: ...ope t és a készüléket a JCS Europe által meghatalmazott személyen kívül senki semmilyen módon nem változtatta meg nem használta rendellenes vagy nem üzemszerű módon nem javította és nem módosította A jelen jótállás nem vonatkozik olyan hibákra amelyek oka helytelen vagy nem üzemszerű használat sérülés helytelen tápfeszültség természeti ok a JCS Europe hatókörén kívüli esemény nem a JCS Europe megh...

Page 29: ...ostre Zachowaj ostrożność podczas ich obsługi i czyszczenia Nie wolno używać żadnych akcesoriów ani przystawek które nie są zalecane przez producenta PL W blenderze nie wolno miksować wrzących ani gorących płynów Przed miksowaniem należy je ostudzić Nie wolno podejmować prób zakładania samego ostrza na mechanizm urządzenia Nie używaj blendera w sposób ciągły dłużej niż przez 30 sekund bez wykonywa...

Page 30: ...alnym opakowaniu Wszystkie części muszą być zdemontowane Należy chronić urządzenie przed dziećmi GWARANCJA Prosimy o zachowanie rachunku ponieważ jego okazanie będzie konieczne w przypadku jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych Niniejszy produkt objęty gwarancją obowiązującą przez okres 2 lat od daty zakupu produktu zgodnie z warunkami określonymi w tym dokumencie Jeżeli w okresie gwarancyjnym urząd...

Page 31: ...la środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanego pozbywania się odpadów tego produktu zawierających szkodliwe substancje należy poddawać go odpowiedzialnemu recyklingowi aby promować ekologiczne ponowne wykorzystanie materiałów i zasobów Należy zwracać produkt korzystając z dostępnego systemu zbiórki odpadów lub skontaktować się ze sprzedawcą od którego produkt został nabyty Sprzeda...

Page 32: ...s se For Customer Service details please see the website Pour le service consommateurs veuillez consultez le site web Para más información de servicio por favor visite nuestra página web www breville eu 2014 Jarden Consumer Solutions Europe Limited All rights reserved Imported and distributed by Jarden Consumer Solutions Europe Limited Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ United Kingdom Jar...

Reviews: