background image

20

Montažu i ugradnju uvijek treba raditi odrasla osoba.

UPOZORENJE!

 

-

Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora.

 

-

Nemojte  koristiti  ovaj  proizvod,  ako  Vaše  dijete 

može sjediti bez pomoći ili teži više od 9 kg.

 

-

Ovaj  proizvod  nije  namijenjen  dužim  razdobljima 

spavanja.

 

-

Nikada  ne  koristite  ovaj  proizvod  na  povišenoj 

površini,  npr.  stolu.  Uvijek  koristite  na  ravnim 

površinama u razini poda.

 

-

Uvijek koristite sigurnosni sustav.

 

-

Kako biste izbjegli povrede, pobrinite se da dije-

te  nije  u  blizini  prilikom  sklapanja  i  rasklapanja 

proizvoda.

 

-

Ne dopuštajte djeci da se igraju s ovim proizvodom.

 

-

Ne pomičite i ne podižite ovaj proizvod dok je di

-

jete u njemu.

 

-

Nikada ne koristite prečku za igračke da biste po

-

digli ili pomaknuli ovaj proizvod.

Proizvod je namijenjen samo za kućnu upotrebu. Ovaj proizvod nije 

zamjena za dječji krevetić ili krevet. Ako Vaše dijete treba spava

-

ti, smjestite ga u odgovarajući krevetić ili krevet. Nemojte koristiti 

proizvod ako je bilo koji dio slomljen ili nedostaje. Proizvod držite 

dalje od vatre.

Informacije vezane za luk s igračkama (sastavni dio F)

Za igračke u pakiranju: sačuvajte ove upute.  Nesastavlljene dijelove 

držite dalje od dosega djece. Ne držati u blizini izvora topline. Nosač 

sa igračkama mora biti montiran od strane odrasle osobe. Ne smi

-

je biti korišten kada nije montiran. Samo za upotrebu u kućanstvu. 

Može se koristiti pod direktnim nadzorom odrasle osobe.

KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA:

 Prije upo-

trebe izvadite daljinski upravljač iz plastične ambalaže te izvadite 

plastičnu traku iz pretinca za baterije (Pogledajte sliku 1, strana 9).

ZA SIGURNO KORIŠTENJE BATERIJA

Umetanje baterija: Pogledajte slike 2 i 3, slika 10.

Daljinski upravljač: baterije uključene.

Baterije  za  ljuljačku:  4  baterije  tipa  C  (nisu 

uključene).

Držite  baterije  izvan  dohvata  djece.  Smiju  se  koristiti  samo 

preporučene  ili  ekvivalentne  baterije,  preporučeni  volti  i  veličina. 

Baterije se moraju pravilno umetnuti uzimajući u obzir pol baterije. 

Prazne baterije uklonite iz proizvoda. NE izazivajte kratki spoj na 

priključcima za opskrbu. Punjive baterije moraju se ukloniti iz igračke 

prije punjenja. Nepunjive baterije ne mogu se puniti. Punjive baterije 

mogu se puniti samo pod nadzorom odrasle osobe. Svaka baterija 

može ispustiti baterijsku kiselinu, ako se miješa s drugom vrstom 

baterije, ako je pogrešno umetnuta (s pogrešne strane) ili ako sve 

baterije nisu zamijenjene ili napunjene u isto vrijeme. Ne miješajte 

stare i nove baterije. Ne miješajte alkalne, standardne (cink-ugljik) ili 

punjive (nikal-kadmij) baterije. Sve baterije mogu ispustiti baterijsku 

kiselinu ili eksplodirati, ako se odlažu u vatru ili ako se pokuša napu

-

niti nepunjiva baterija. Nikada ne punite ćeliju jedne vrste u punjaču 

namijenjenom  za  ćelije  druge  vrste.  Odmah  uklonite  baterije  koje 

cure. Baterije koje cure mogu uzrokovati opekline kože ili druge tje

-

lesne ozljede. Prilikom odlaganja baterija, pobrinite se da ih odložite 

na  odgovarajući  način,  u  skladu  s  državnim  i  lokalnim  propisima. 

Uvijek izvadite baterije, ako proizvod ne namjeravate koristiti mjesec 

dana ili više. Baterije ostavljene u uređaju mogu curiti i uzrokovati 

oštećenje. NIKADA ne miješajte vrste baterija.

Simbol precrtanog kontejnera za otpad na ovom proizvodu 

znači da se proizvod nakon njegovog vijeka trajanja mora 

odložiti  odvojeno  od  normalnog  otpada.  VAŽNO:  tijekom 

zamjene  potrošenih  baterija,  molimo  da  slijedite  aktual-

ne  propise  o  njihovu  uklanjanju.  Zahvaljujemo  što  ćete  ih 

odložiti na mjesto predviđeno za tu svrhu, kako bi se osigu

-

ralo njihovo uklanjanje na siguran način te uzimajući u obzir 

brigu za okoliš.

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Za upute za pranje pogledajte etiketu ušivenu na proizvod. Redovito 

čistite proizvod. Pazite da su čelični dijelovi suhi, kako biste spriječili 

hrđanje.

Nemojte koristiti dodatke ili zamjenske dijelove, osim ako su odo-

breni od Brevi srl.

Plastične navlake trebaju se ukloniti, uništiti ili držati izvan dohvata 

djece.

PУССКИЙ

ЭЛЕКТРОКАЧЕЛИ С КРЕСЛОМ-КАЧАЛКОЙ

ВНИМАНИЕ!  СОХРАНИТЬ  ДЛЯ  БУДУЩЕГО 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

Уважаемый Клиент! Благодарим Вас за то, MIOU, электрокачели 

с  креслом-качалкой,  снабжена    планкой  с  подвесными 

игрушками, музыкой и звуковыми эффектами для развлечения 

и развития чувств у ребёнка.

ПРОДУКЦИЯ 

СООТВЕТСТВУЕТ 

ТРЕБОВАНИЯМ 

БЕЗОПАСНОСТИ.

Соответствует нормам EN 62115, EN 16232.

Монтаж  и  устрановка  должны  осуществляться  взрослыми 

людьми.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 

-

Некогда не оставляйте ребенка без присмотра.

 

-

Не использовать данное изделие если ребенок 

умеет  сидеть  самостоятельно  или  его  вес 

превышает 9 кг.

 

-

Данное  изделие  не  предназначено  для 

длительного сна.

 

-

Опасно  устанавливать  данное  изделие  на 

возвышенных  поверхностях,  например  столе. 

Всегда используйте только на плоской ровной 

поверхности.

 

-

Всегда пристегивайте ремни безопасности.

 

-

Во  избежание  рисков,  отдалить  ребенка  во 

время раскладывания и складывания изделия.

 

-

Не позволяйте ребенку играть с изделием.

 

-

Не  переносите  изделие  с  сидящим  в  нем 

Summary of Contents for Miou 559

Page 1: ...ERIMENTO FUTURO Istruzioni d uso IT Instructions for use EN Instructions d utilisation FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Instruções de utilização PT Navodila za uporabo SI Gebruiksaanwijzing NL Upute za korištenje HR Инструкция по применению RU AR 559 ...

Page 2: ...o ni priloženo HR Alati potrebni za montažu ne isporučuju se RU Инструменты необходимые для монтажа не входят в поставку NL Gereedschap dat bij de montage nodig is niet bijgeleverd AR IT I giochi possono variare a seconda del modello EN The toys may vary with the different models DE Die Spielfiguren koennen je nach dem Modell verschieden sein FR Les jouets peuvent varier en fonction du modèle ES L...

Page 3: ...3 C A B 1 2 PRESS B A C IT MONTAGGIO EN ASSEMBLY DE AUFBAU FR ASSEMBLAGE ES MONTAJE PT MONTAGEM SI SESTAVA HR SASTAVLJANJE RU СБОРКА NL ASSEMBLAGE AR ...

Page 4: ...4 D C E E D D ...

Page 5: ...5 H H ...

Page 6: ...6 F F 1 2 PRESS ...

Page 7: ...7 1 2 3 PRESS PRESS 4 5 IT UTILIZZO EN USE DE VERWENDEN FR UTILISATION ES UTILIZACION PT UTILIZAÇÃO SI UPORABA HR UPOTREBA RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ NL GEBRUIK AR ...

Page 8: ...turon de seguridad de 5 puntos según el tamaño del bebe ajustando correctamente los hombros PT Regular o cinto de segu rança de 5 pontos em função do tamanho da criança ajustando correctamente nos ombros SI 5 točkovni varnostni pas prilagodite velikosti vašega malčka tako da bo pravilno potekal preko njegovih ramen HR Podesite sigurnosni pojas u 5 točaka prema veličini Vašeg djeteta tako da je pri...

Page 9: ...ESS PRESS PRESS 1 1 2 1 H Batterie incluse Batteries included Inklusive Batterien Piles fournies Pilas incluidas Pilhas incluídas Baterije so priložene Baterije uključene Батареи прилагаются Inclusief batterijen ...

Page 10: ...eyboard remote control CR2025 2 CR2025 3 Batterie non incluse Batteries not included Batterien nicht enthalten Piles non fournies Pilas no incluidas Pilhas não incluídas В комплект не входит Batterijen niet inbegrepen C x4 ...

Page 11: ...ie faible remplacer la batterie Batería baja reemplace la batería Bateria fraca substituir a bateria Slaba baterija zamenjajte baterijo Prazna baterija zamijenite bateriju Низкий заряд батареи заменить батарею Batterijen Vervang batterijen keyboard remote control Track1 Track2 Track3 Track4 Track5 Track6 Track7 Track8 Track9 ...

Page 12: ...12 1 OPEN PRESS PRESS OPEN 1 2 2 PRESS 1 1 OPEN PRESS PRESS 2 OPEN OK 1 ...

Page 13: ...13 P R E S S 1 2 ...

Page 14: ...o ricaricate Le batterie possono perdere acido se vengono utilizzate insieme a batterie di tipo diverso se non vengono inserite correttamente al contrario o se non vengono sostituite o ricaricate tutte nello stesso momento Non utilizzare con temporaneamente batterie vecchie e nuove Non utilizzare contem poraneamente batterie alcaline standard zincocarbone o ricarica bili nichelcadmio Le batterie p...

Page 15: ...r component F For the toys included in this packade retain these instructions Keep the unassembled elements out of reach children Keep away from fire The toy bar has to be installed by an adult It is not to be used when not installed Only for domestic use To be used under the direct supervision of an adult USING THE REMOTE CONTROL Prior to use remove the remote control from its plastic wrapping an...

Page 16: ...nerkannt sind Alle Plastikverpackungen entfernen entsorgen und außer Reichweite von Kindern halten FRANÇAIS BALANCELLE AVEC SIÈGE À BASCULE IMPORTANT À CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉ RENCE ULTÉRIEURE Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en préférant MIOU balancelle avec siège à bascule dotée d une ar che de jeu avec jouets mélodies et effets sonores pour entretenir et développer ...

Page 17: ...stique avant d utiliser cet article Ce revêtement devra alors être détruit ou rangé hors de la portée des bébés et des enfants ESPAÑOL COLUMPIO CON MECEDORA IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CON SULTAS Estimado Cliente gracias por escoger MIOU columpio con mece dora equipada con barra de juegos con muñecos música y efectos sonoros para entretener y desarrollar los sentidos del niño PRODUCTO CONFOR...

Page 18: ...e apenas a uso doméstico Este produto não substitui a cama ou o berço Se a criança quiser dormir deverá colocá la na cama ou no berço adequado Se algum componente estiver quebrado ou em falta não utilize o produto Mantenha o pro duto longe do fogo Informação referente ao arco de brinquedos com ponente F Para os brinquedos incluídos nesta embalagem conservar estas instruções Manter os componentes d...

Page 19: ... 10 Daljinski upravljalnik baterije so priložene Baterije za gugalnik 4 baterije tipa C niso priložene Baterije hranite izven dosega otrok Uporabljajte le baterije ki jih priporočamo ali baterije podobnega tipa Pri vstavitvi baterij pazite na pravilno polariteto Izrabljene baterije odstranite iz izdelka Izo gibajte se kratkega stika na baterijskih kontaktih Baterije ki se po lnijo morate pred poln...

Page 20: ...ko sve baterije nisu zamijenjene ili napunjene u isto vrijeme Ne miješajte stare i nove baterije Ne miješajte alkalne standardne cink ugljik ili punjive nikal kadmij baterije Sve baterije mogu ispustiti baterijsku kiselinu ili eksplodirati ako se odlažu u vatru ili ako se pokuša napu niti nepunjiva baterija Nikada ne punite ćeliju jedne vrste u punjaču namijenjenom za ćelije druge vrste Odmah uklo...

Page 21: ...еменно использовать щелочные обычные угольно цинковые или аккумуляторные никель кадмиевые элементы питания Утилизация батарей в огне или попытка зарядить не предусмотренные для этого батареи грозит утечкой электролита или взрывом Зарядку аккумуляторов следует выполнять в зарядных устройствах предназначенных именно для данного типа элементов питания Батареи с вытекшим электролитом подлежат немедлен...

Page 22: ...schillend type batterij als ze verkeerd ingebracht worden ondersteboven of als ze niet tegelijk worden opgeladen of vervangen Geen oude en nieuwe batterijen mengen Gebruik geen alkaline standard carbon zink of oplaadbare nickel cadmium batterijen samen Elke batterij kan zuur lekken of explo deren als je de batterij in het vuur werpt of als je een niet oplaadbare batterij oplaadt Nooit een cell van...

Page 23: ...23 1 EN 16232 2 3 ...

Page 24: ...e manual de instrucciones PT A Brevi poderá fazer sem qualquer aviso prévio qualquer alteração no produto descrito neste manual de instruções SI Brevi si pridržuje pravico do kakršnihkoli sprememb na izdelku opisanem v teh navodilih brez predhodnega obvestila HR Brevi može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания Brevi оставляет за собой право внести л...

Reviews: