![Brevi Dolce Nanna Plus 811 Instructions For Use Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/brevi/dolce-nanna-plus-811/dolce-nanna-plus-811_instructions-for-use-manual_2808552004.webp)
4
K1
K2
K3
1
2
K1
K1
K2
K2
K3
4
5
B
3
IT-
KIT DOPPIA ALTEZZA MATERASSO -
Quando il bambino è in grado di stare seduto non utilizzare questa posizione del materasso.
EN-
BASSINET -
Do not use this mattress position when the child is able to sit up.
DE-
EINHÄNGEBODEN -
Sobald das Kind sitzen kann, darf
diese Matratzenposition nicht mehr verwendet werden.
FR-
KIT REHAUSSEUR -
Lorsque l’enfant est capable de rester assis, ne pas utiliser cette
position du matelas.
ES-
KIT ELEVADOR COLCHÓN -
Cuando el niño es capaz de sentarse por sí mismo, no utilice esta posición del colchón.
PT-
KIT DUPLA ALTURA -
A partir do momento em que a criança for capaz de ficar sentada, esta posição do colchão não deverá ser utilizada.
SI-
DNO POSTELJE -
Ko otrok že samostojno sedi, vzmetnice ne namestite v višji položaj.
HU-
DUPLA MATRAC KÉSZLET -
Amikor a
gyermek már fel tud ülni, ne használja ezt a matrac pozíciót.
HR-
POVIŠENA PODNICA -
Ne koristite ovaj položaj madraca kada dijete može
samostalno sjediti.
RU-
МАТРАЦ ДЛЯ 2-ГО УРОВНЯ -
Не рекомендуется использовать данное положение матраса, когда ребенок
научился сидеть самостоятельно.
NL-
SET VOOR DUBBELE MATRASHOOGTE -
Gebruik deze stand van de matras niet, als het kind
kan zitten.
RO-
ETAJUL (NIVELUL SUPERIOR) -
Nu folositi pozitia superioara cand copilul poate sa stea in picioare de unul singur.
SK-
SÚ-
PRAVA S DVOMI MATRACMI -
Nepoužívajte túto polohu matraca, keď už dieťa dokáže samostatne sedieť.
BG-
КОШЧЕ - ЛЮЛКА -
Не
използвайте тази позиция, ако детето може да седи само.
CS-
SADA DVOU MATRACÍ -
V této pozici matraci nepoužívejte, jestliže dítě
dokáže již samostatně sedět.
AR-
Summary of Contents for Dolce Nanna Plus 811
Page 3: ...3 B B 1 PRESS 2a 2b 3 4 A PRESS STOP GO ...
Page 15: ...15 اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ...