background image

8

B

H

I

L

D

A

5

Per togliere il seggiolino dal tavolo, svitare i due pomoli (D), toglierlo dal tavolo, aprire i due bottoni automatici (L), premere i due 
perni (I) ed infine sfilare dai supporti (A) e (B) il tubo dello schienale (H).

I

To remove: turn the two knobs (D) and remove the chair from the table. Unbutton the snap-fasteners (L), push the two pins (I) and 
finally slip off the supports (A) and (B) from the back tube (H).

GB

Um den Sitz abzunehmen, müssen Sie zuerst die Drehknöpfe (D) aufschrauben und dann den Sitz vom Tisch abnehmen. Öffnen 
Sie die beiden Druckknöpfe (L), drücken Sie auf die beiden Stifte (I) und zum Schluß ziehen Sie das Rohr des Sitzes (H) aus den 
beiden Gestellen (A) und (B) heraus.

D

Dévisser les molettes (D) et dégager le siège. Enlever les pressions (L), et appuyer sur les cliquets ressorts (I) et dégager les 
deux supports latéraux (A) et (B).

F

Para sacar la silla de la mesa, desatornillar los dos pomos (D) sacarlo de la mesa, abrir los dos botones a présion (L) apretar los 
dos pernos (I) y finalmente desenganchar de los soportes (A) y (B) el tubo del respaldo (H).

E

Para Desmontar. Desapertar as roscas (D) e retirar a cadeira da mesa. Desprender as molas de pressão (L), empurrar os pernos 
(I) e finalmente tirar os suportes (A) e (B) do tubo da cadeira (E).

P

Ko želite stol odstraniti, najprej odvijte vrtljiva gumba D in snemite stol iz mize. Odprite oba gumba L, pritisnite oba zatiča I  in na 
koncu izvlecite iz cevi H še oba dela ogrodja A in B. 

SLO

Aby usunąć: przekręć dwie gałki (D) i usuń krzesło ze stołu. Rozepnij zamek (L), naciśnij szpilki (I) i w końcu ściągnij boki A i B 
z rurki (H).

PL

Eltávolítás: lazítsa meg a gombokat (D) és távolítsa el az asztali etetőszéket az asztaltól. Gombolja ki a patent rögzítőket (L) 
nyomja meg a 2 rögzítő részt (I) és végül szerelje le a hajlított karokat (A és B) a cső részből (H).

H

Skidanje sjedalica: otegnite ručice za zatezanje (D) te odstranite sjedalicu sa stola. Otkopčajte sigurnosnu dugmad (L), pritisnite 
sigurnosnu iglicu (I), te izvucite potporne ruke (A) i (B) iz cijevi okvira sjedala. 

HR

Для того чтобы снять стульчик со стола, раскрутите ручки (D), затем снимите его, откройте автоматические кнопки (L), 
надавите на стержни (I) и снимите с опор (A) и (B) трубку спинки стульчика (H).

RUS

För att lossa matstolen från bordet: skruva loss de två fästena (D) och ta bort stolen från bordet. Knäppa upp tryckknappar (L), 
tryck på de två stiften (I) och dra slutligen ut stöden (A) och (B) från baksidan röret (H). 

S

Summary of Contents for Dinette 490

Page 1: ...hh ngesitz Gebrauchsanweisung D Siege de table Notice d emploi F Silla port til de mesa Instrucciones de uso E Cadeira de mesa Instru es de utiliza o P Stol k mizi Dinette Navodila za uporabo SLO Krze...

Page 2: ...s P Pred uporabo natan no preberite navodila za uporabo in jih shranite za morebitno kasnej o uporabo Neupo tevanje navodil lahko povzro i resne po kodbe otroka SLO Przeczytaj instrukcj uwa nie i zach...

Page 3: ...Components Bestandteile Composants Componentes Componentes Sestavni deli Ele menty Elemei Dijelovi Komponenter Onderdelen K Componente E Espa ol Soporte derecho A Asiento C Soporte izquierdo B Pomos d...

Page 4: ...do entre pernas Assegurar de que o referido cinto passa pelo meio do entre pernas F P Pazite na to da sta oba pasova E in F pravilno name ena Nato zataknite oba dela ogrodja A in B v obe odprtini pasa...

Page 5: ...a cadeira pressionando as molas de press o L lateralmente P Oba dela ogrodja A in B zataknite v cev ogrodja sede a H Pri tem pazite da zati i I zasko ijo v zato namenjeno luknjo Pritrdite prevleko s s...

Page 6: ...ig het tafelhangstoeltje aan de tafel NL GR Ajustati scaunul la nivelul mesei dvs RO Bloccare il seggiolino al tavolo avvitando i due pomoli D la loro regolazione varia dai 1 8 cm minimo ai 6 5 cm mas...

Page 7: ...na mizo tako da zavrtite oba vrtljiva gumba D Stol namestite na mizo katere debelina je najmanj 1 8 cm in najve 6 5 cm Otroka zaradi varnosti vedno pripnite z varovalnim pasom M SLO Przykr siedzenie...

Page 8: ...de los soportes A y B el tubo del respaldo H E Para Desmontar Desapertar as roscas D e retirar a cadeira da mesa Desprender as molas de press o L empurrar os pernos I e nalmente tirar os suportes A e...

Page 9: ...al tavolo ed assicurasi che sia stabile prima di far sedere il bambino Il seggiolino da tavolo pu essere usato su tavoli con piani di spessore minimo di 1 8 cm e massimo di 6 5 cm Non utilizzare tova...

Page 10: ...t Die Metallteile gegen Rostbildung abtrocknen Dear Customer thank you for choosing a Brevi product This product complies with European safety standard EN 1272 1998 Dinette is not suitable for childre...

Page 11: ...entral sur une table de jeu ou de camping ENTRETIEN Suivre les instructions de lavage sur l tiquette d entretien pr sente sur le produit Maintenir toutes les parties en acier bien s ches a n d viter l...

Page 12: ...e MANUTEN O Seguir as indica es que se encontram na etiqueta de lavagem Manter as partes met licas secas para evitar a sua corros o Spo tovani kupec zahvaljujemo se vam da ste izbrali prav izdelek Bre...

Page 13: ...talewe elementy suche aby chroni je przed zdzewieniem Tisztelt v s rl K sz nj k hogy Brevi term ket v lasztott Ez a term k megfelel az EN 1272 1998 Eur pai Biztons gi El r soknak Dinette nem megfelel...

Page 14: ...e bi mogle naru iti ispravno funkcioniranje sidrenih elemenata sjedali ce Periodi ki provjerite sve zatezaju e dijelove te ih po potrebi i pritegnite UPOTORENJE Ne upotrebljavajte stolnu sjedalicu Din...

Page 15: ...stolen lossas fr n bordet Anv nd inte barnstolen p instabila bord bord med glasskiva ihopf llbara bord bord med endast ett bordsben i mitten spelbord eller campingbord RENG RNING OCH UNDERH LL H ll st...

Page 16: ...comandat copiilor care nu reusesc sa stea bine in sezut Se recomanda sa e folosit de catre copii care au deja 6 luni pana la aproximativ 15 kg Avertizment Pastrati departe de copil sacii de plastic pe...

Page 17: ...impinge cu picioarele de masa sau de orice alta structura rigida deoarece exista pericolul de a se rasturna cu tot cu scaunul de luat masa Nu xati scaunul de luat masa pe mese care au suprafata de sti...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ibro de instrucciones para su uso Brevi poder efectuar a qualquer momento altera es nos modelos descritos neste manual de instru es de uso Proizvajalec Brevi si pridr uje pravico da kadarkoli brez dod...

Reviews: