background image

11

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en préférant un produit Brevi.

SECURITE ET ENTRETIEN

Conforme aux exigences de sécurité 
Conforme à la norme EN 1272:1998.

Le siège de table ne convient pas à un enfant incapable de se tenir assis seul. Ne pas utiliser le siège de table avec des enfants 
pesant plus de 15 kg.

AVERTISSEMENT ! Tenir les emballages à l’écart des enfants pour éviter tout étouffement.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance dans ce siège de table.

S’assurer que la table ne basculera pas lorsque le siège y sera fixé et utilisé.
Ce siège est adaptable sur le plateau de la table : épaisseur mini 1,8 cm - maxi 6,5 cm (y compris sur table à bandeau).
Ne pas utiliser de nappes ou d’éléments de nature à empêcher la fixation correcte du siège sur la table.
Régulièrement vérifier les vis et, si nécessaire, les resserrer.

AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser le siège de table si certains de ses éléments sont cassés ou man-
quants.

Ne pas utiliser d’autres pièces de rechange que celles recommandées par le fabricant ou distributeur.
Ne pas fixer le siège de table en un endroit où l’enfant pourrait repousser le siège en poussant la table, une autre chaise ou toute 
autre structure similaire avec ses pieds, car le siège de table pourrait se décrocher de la table.
Ne pas utiliser sur une table en verre, sur un dessus de table instable, sur un abattant, sur une table à un pied central, sur une table 
de jeu ou de camping.

ENTRETIEN

Suivre les instructions de lavage sur l’étiquette d’entretien présente sur le produit. Maintenir toutes les parties en acier bien sèches 
afin d’éviter la formation de la rouille.

Estimado Cliente, gracias por escoger un producto Brevi.

El producto esta homologado según la norma Europea EN 1272:1998.

La silla està solamente adaptada para niños que puedan estar sentados solos y que no pesen más de 15 kg.

ADVERTENCIA ! Tener lejos del alcance del niño revestimentos o embalajes varios que puedan 
causar ahogos.
ADVERTENCIA ! Nunca dejar al niño sin supervision en la trona portátil de mesa.

Verificar siempre que el armazón está bien fijado a la mesa y asegurarse de que sea estable antes de sentar al niño.
El asiento puede ser usado sobre mesas con un espesor minimo de 1,8 cm y un máximo de 6,5 cm.
No utilizar manteles u otras cosas que puedan impedir el bloqueo correcto del asiento a la mesa.
Controlar regularmente los pomos de bloqueo y apretarles si es necesario.

ADVERTENCIA ! No usar la silla portátil de mesa si algùn componente falta o está roto.

Usar solamente piezas de recambio servidas por el proveedor o distribuidor.
No usar la silla donde el niño pueda encontrar un punto de apoyo con los pies (silla, pared, etc) y empujar, arriesgando de desen-
ganchar la silla de la mesa.
No colocar la silla sobre mesas inestables, mesas de vidrio, o abatibles o bien con pies centrales e mesas de juego o de camping.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Seguir las indicaciones de la etiqueta de lavado. Mantener todas las partes metálicas secas para evitar la formación de óxido.

F

E

Summary of Contents for Dinette 490

Page 1: ...hh ngesitz Gebrauchsanweisung D Siege de table Notice d emploi F Silla port til de mesa Instrucciones de uso E Cadeira de mesa Instru es de utiliza o P Stol k mizi Dinette Navodila za uporabo SLO Krze...

Page 2: ...s P Pred uporabo natan no preberite navodila za uporabo in jih shranite za morebitno kasnej o uporabo Neupo tevanje navodil lahko povzro i resne po kodbe otroka SLO Przeczytaj instrukcj uwa nie i zach...

Page 3: ...Components Bestandteile Composants Componentes Componentes Sestavni deli Ele menty Elemei Dijelovi Komponenter Onderdelen K Componente E Espa ol Soporte derecho A Asiento C Soporte izquierdo B Pomos d...

Page 4: ...do entre pernas Assegurar de que o referido cinto passa pelo meio do entre pernas F P Pazite na to da sta oba pasova E in F pravilno name ena Nato zataknite oba dela ogrodja A in B v obe odprtini pasa...

Page 5: ...a cadeira pressionando as molas de press o L lateralmente P Oba dela ogrodja A in B zataknite v cev ogrodja sede a H Pri tem pazite da zati i I zasko ijo v zato namenjeno luknjo Pritrdite prevleko s s...

Page 6: ...ig het tafelhangstoeltje aan de tafel NL GR Ajustati scaunul la nivelul mesei dvs RO Bloccare il seggiolino al tavolo avvitando i due pomoli D la loro regolazione varia dai 1 8 cm minimo ai 6 5 cm mas...

Page 7: ...na mizo tako da zavrtite oba vrtljiva gumba D Stol namestite na mizo katere debelina je najmanj 1 8 cm in najve 6 5 cm Otroka zaradi varnosti vedno pripnite z varovalnim pasom M SLO Przykr siedzenie...

Page 8: ...de los soportes A y B el tubo del respaldo H E Para Desmontar Desapertar as roscas D e retirar a cadeira da mesa Desprender as molas de press o L empurrar os pernos I e nalmente tirar os suportes A e...

Page 9: ...al tavolo ed assicurasi che sia stabile prima di far sedere il bambino Il seggiolino da tavolo pu essere usato su tavoli con piani di spessore minimo di 1 8 cm e massimo di 6 5 cm Non utilizzare tova...

Page 10: ...t Die Metallteile gegen Rostbildung abtrocknen Dear Customer thank you for choosing a Brevi product This product complies with European safety standard EN 1272 1998 Dinette is not suitable for childre...

Page 11: ...entral sur une table de jeu ou de camping ENTRETIEN Suivre les instructions de lavage sur l tiquette d entretien pr sente sur le produit Maintenir toutes les parties en acier bien s ches a n d viter l...

Page 12: ...e MANUTEN O Seguir as indica es que se encontram na etiqueta de lavagem Manter as partes met licas secas para evitar a sua corros o Spo tovani kupec zahvaljujemo se vam da ste izbrali prav izdelek Bre...

Page 13: ...talewe elementy suche aby chroni je przed zdzewieniem Tisztelt v s rl K sz nj k hogy Brevi term ket v lasztott Ez a term k megfelel az EN 1272 1998 Eur pai Biztons gi El r soknak Dinette nem megfelel...

Page 14: ...e bi mogle naru iti ispravno funkcioniranje sidrenih elemenata sjedali ce Periodi ki provjerite sve zatezaju e dijelove te ih po potrebi i pritegnite UPOTORENJE Ne upotrebljavajte stolnu sjedalicu Din...

Page 15: ...stolen lossas fr n bordet Anv nd inte barnstolen p instabila bord bord med glasskiva ihopf llbara bord bord med endast ett bordsben i mitten spelbord eller campingbord RENG RNING OCH UNDERH LL H ll st...

Page 16: ...comandat copiilor care nu reusesc sa stea bine in sezut Se recomanda sa e folosit de catre copii care au deja 6 luni pana la aproximativ 15 kg Avertizment Pastrati departe de copil sacii de plastic pe...

Page 17: ...impinge cu picioarele de masa sau de orice alta structura rigida deoarece exista pericolul de a se rasturna cu tot cu scaunul de luat masa Nu xati scaunul de luat masa pe mese care au suprafata de sti...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ibro de instrucciones para su uso Brevi poder efectuar a qualquer momento altera es nos modelos descritos neste manual de instru es de uso Proizvajalec Brevi si pridr uje pravico da kadarkoli brez dod...

Reviews: