4
A
B
E
F
1
Inserire i due supporti (A) e (B) nell’attacco per spartigambe (E), assicurandosi che quest’ultimo passi a sua volta all’interno dello
spartigambe (F).
I
Pass the two arms (A) and (B) through the fabric loops (E) of the leg divider, making sure that the supporting strap passes through
the centre of the fabric crotsch strap (F).
GB
Achten Sie darauf, daß der Bauchgurt (E) richtig in den Beingurt (F) eingefädelt ist. Stecken Sie daraufhin die beiden Gestelle (A)
und (B) in die beiden Laschenenden des Bauchgurtes (E).
D
Veillez à ce que la ceinture ventrale (E) soit bien passée à l’intérieur de l’entrejambe (F), puis faire coulisser les supports latéraux
(A) et (B), à travers les passants situés à chaque extrémité de la ceinture ventrale (E).
F
Insertar los dos soportes (A) y (B) en la sujección para la cinta de entrepierna (E) asegurándose de que este último pase a su vez
en el interior de la entrepierna (F).
E
Inserir os dois suportes (A) e (B) através dos elos (E) do cinto do entre pernas. Assegurar de que o referido cinto passa pelo meio
do entre pernas (F).
P
Pazite na to, da sta oba pasova E in F pravilno nameščena. Nato zataknite oba dela ogrodja A in B v obe odprtini pasa E.
SLO
Przyłóż dwie strony (A) i (B) przez pętlę (E) do szczeliny.
PL
Húzza át a két hajlított kart (A) és (B) a lábelválasztó rész két lyukán keresztül (E) és bizonyosodjon meg, hogy a hasi résznél lévő
öv (E) megfelelően be van fűzve a lábrésznél lévő övbe.
H
Provucite dvije potporne ruke (A) i (B) kroz proreze na tkanini (E) na razdjelniku za noge, ali pazeći da središnja poduporna traka
prolazi kroz sredinu na međunožnoj tkanini (F).
HR
Вставьте опоры (A) и (B) в крепление (E), удостоверившись, что оно свободно пройдет через деталь (F).
RUS
För in de båda stöden (A) och (B) i grenskyddes tygfäste (E) Försäkra dig om att stödet B förs in i grenskyddets tygstycke (F).
S
Passeer de beide armen (A) en (B) door de stofferingsgaten € van het tussenbeenstuk, belangrijk is dat het tussenbeen stuk door
de opening van de stoffering kan waar een gat is voorzien en dat het tussenbeenstuk goed vast gemaakt wordt. (F)
NL
Περαστε τα δυο μπρατσα Α και Β μεσα από τις τρυπες (Ε) του υφασματος στα ποδια του καθισματος αφου βεβαιωθειτε ότι ο
ιμαντας που κραταει το παιδι περναει μεσα από την υφασματινη διχαλα.
GR
Treceti cele doua brate (A) si (B) prin orificiile materialului (E) ,asigurati-va ca centurile de siguranta au trecut prin centrul orificiilor
materialului (F).
RO