background image

8

&Y4-
gesetzte Baby-Badewanne. Das Produkt nicht verwenden, wenn 
Z    $  *$  K& 
KX  *  '  V$  
Bremsen festgestellt werden.

-_}|–X}q~_qqxxŽ5`qy
zu 12  Monaten. Höchstgewicht: 11 kg.

*'O KK
Gebrauchsanweisungen beachten und den gesunden Menschen-
verstand einschalten. EinThermometer verwenden um sicherzu-
*?[\]'

REINIGUNG UND WARTUNG

4#$
einem feuchten Tuch reinigen. Nasse Metallteile abtrocknen, um 
Rostbildung vorzubeugen.

YK5&^-
 @5@$^ @& &
die nicht von Brevi anerkannt sind.

Um Erstickungsgefahr zu vermeiden diese Plastikverpackung vor 
dem Gebrauch enfernen, entsorgen und außer Reichweite von 
#

FRANÇAIS

IMPORTANT. À CONSERVER POUR DE 
FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE. À 
LIRE ATTENTIVEMENT. 

   -

tez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant 
pourrait en être affectée.

1y`q‚`q…{`q _x{

F&
en préférant un produit Brevi.

SECURITE ET ENTRETIEN

Conforme aux exigences de sécurité 
Conforme à la norme EN 12221:2008+A1:2013.

AVERTISSEMENT
Ne pas laisser l’enfant sans surveillance.
Poids/âge de l’enfant pour lequel le produit est 
 _˜™ƒ„x_…š‚ƒƒ

_`j{|} }~
lors de son utilisation. Ne pas utiliser le dispositif sans sa baignoi-
re. Ce dispositif à langer est à usage domestique uniquement. 
Respecter les bonnes pratiques de bain. Utiliser un thermomètre 
}}~ ;?[\|

IMPORTANT

Z}}|{ }
et contrôlés régulièrement.

Les vis ne doivent pas être desserrées car elles pourraient bles-
ser l’enfant ou accrocher ses vêtements (cordons, colliers, ru-
bans, sucettes, etc) qui pourraient rester coincés, d’où un risque 
d’étranglement.
Ne pas placer ce meuble auprès d’une source de chaleur (chauf-
fage électrique à résistance, chauffage à gaz etc.), ce qui pourrait 
déclencher un risque d’incendie.
N’utilisez plus le meuble à langer si certaines parties sont cassées 
ou manquantes. 
Tenir les sacs plastique de l’emballage hors de portée des enfants 
en raison du risque d’étouffement. Ces protections doivent être 
détruites ou rangées hors de portée des bébés et des enfants.
Les roulettes doivent être bloquées lors de l’utilisation du dispositif 
à langer.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyer périodiquement le produit. Nettoyer les parties en pla-
stique avec une éponge humide. Maintenir toutes les parties en 
 ~}

Ne pas utiliser d’autres pièces de rechange ou accessoires que 
}}K_~~
n’ayant pas été approuvés par Brevi srl peut se révéler dange-
reuse.

ESPAÑOL

IMPORTANTE. CONSERVAR ESTAS IN-
STRUCCIONES PARA FUTURAS CON-
SULTAS. LEER ATENTAMENTE. 

La seguri-

dad del niño puede verse afectada si no se respetan 
estas instrucciones.

Bañera-cambiador 

Estimado Cliente, gracias por escoger un producto Brevi.

Producto conforme a la normativa EN 12221:2008+A1:2013.

ADVERTENCIA No dejar nunca al niño sin vigilan-
cia.
5690W10/*5›qx{qšqy`_šqq```_
del cambiador en el chasis cuando se utiliza.

Controlar regularmente que todos los tornillos de la bañera están 
bien atornillados. Tornillos sueltos son peligrosos. Todos los com-
  j€      j
Los tornillos no pueden nunca estar desenroscados porque po-
drían herir al niño o caerse en sus ropas o accesorios (chupetes, 
anillos brazaletes, etc..) con el riesgo de estrangulamiento. Ve-
      ‚X  
fuentes de calor (estufas eléctricas, hornillos de gas, etc...) para 
evitar un eventual riesgo de incendio. No utilizar nunca el produc-
to sin la bañera. No utilizar el producto si algùn componente falta 
o está roto. Durante el uso del cambiador las ruedas deben estar 
bloqueadas con el freno.

Summary of Contents for Acqua Light 574

Page 1: ...ksanvisning S Instruções de utilização P Gebruiksaanwijzing NL Navodila za uporabo SLO GR Instructiuni de folosire RO IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY The child s safety could be put at risk if the instructions are not followed IMPORTANTE CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE Qualora queste istruzioni venissero di sattese ne potrebbero derivare lesioni al bambi...

Page 2: ...2 0 1 2 0 13 2 40315 610 70 2 35 13 2 0 103 2 0 103 2 303159 607 2 03 2 070 0 2 6 07 9 2 J KQ 2 6075W 2 60W6070 2 X ZZ 2 0 10 x2 x4 x2 x2 A x2 B x2 C x4 D F G H I M x2 Q N O P L VTC M5x25 x4 E M5 ...

Page 3: ...3 Q P Q Q G F G G F F ...

Page 4: ...4 C D E A A B B PRESS ...

Page 5: ...5 O M I H N ...

Page 6: ...6 1 2 L PRESS MIN 7 cm MAX 37 C MAX 98 6 F ...

Page 7: ...ma di utilizzare questo articolo Questa coperture deve essere distrutta o mantenuta lontano dalla portata dei bambini ENGLISH Bath and changing unit Dear Customer thank you for choosing a Brevi product This product complies with EN 12221 2008 A1 2013 safety stan dards WARNING Do not leave the child unattended 5W 5 x q q q x q _ q _ q xq yq _ q shall not be loose because a child can squeeze parts o...

Page 8: ...tc ce qui pourrait déclencher un risque d incendie N utilisez plus le meuble à langer si certaines parties sont cassées ou manquantes Tenir les sacs plastique de l emballage hors de portée des enfants en raison du risque d étouffement Ces protections doivent être détruites ou rangées hors de portée des bébés et des enfants Les roulettes doivent être bloquées lors de l utilisation du dispositif à l...

Page 9: ... este produto sem a banheira F não utilize o produto As rodas devem estar travadas sempre que se use o vestidor O produto está indicado para crianças até uma q x x q xq q q _ x_ O vestidor é somente para uso doméstico Respeite as instruções temperatura de água de banho 37 º C máximo PRINCIPAIS CONSELHOS PARA MANUTENÇÃO Limpar periodicamente o produto Limpar periodicamente as par para prevenir da f...

Page 10: ...gdy nie j j j j j j 4 j j kowane _ q q q _ x q x _ V j j j V temperatura del agua que no deberà superar los 37 C 3 0 0 X 30W 5 5 4 j j metalowe czesci aby zapobiec powstawaniu rdzy j j 4 wyrzucone do kontenera z dala od dzieci j K K MAGYAR 1 3 15W135 0 5 53 75 1 1 151 1 9 407 W0 0W0 5X 07 030 795335 07 q q q Z j K Ez a termék megfelel az EN 12221 2008 A1 2013 biztonsági 07 0 101µ3 3_ q q xq q q q ...

Page 11: ...metar kako bi provjerili temperaturu vode maksimalna temperatura vode 37ºC 0 0 6W 595 0 4 j 4 j j j 4 j 4 j j j j j j j j Ne koristite dodatni pribor i rezervne dijelove osim onih koje K j j K j º J Á K ÅÆÈ ÊºÅºËJÌ ÆÂÍ È ÊºÅÂKJ KJÆ Q Á ÎKJ ª ªª ª µ ª µ ª ª µ ª ÏÐ Ñ Ð Ò ÐÒÓ ÔÖ Ð Ð µ À ª Á Â Ã Ã Ä K Å ª ª 5 69996 9 6 9 6 ØÙÐ ÐÏÒ Ö Ú Ð Ú Û Ð ºÚ Ù Ó Ñ Ý ÔÖ Ð Ð Þ ß ÛÐ Ò Ð Ð àÙ Ñ ÒÓÛ ÏÐ Ó Æ Â ª ª µ Ç ...

Page 12: ...uik Belangrijk re specteer de gebruiksvoorwaarden en het correct badgebruik Ge bruik een badthermometer om de temperatuur van het badwater te controleren maximaal 37 C REINIGEN EN ONDERHOUD Maak het product regelmatig proper Reinig de kunststof delen uitsluitend met een met water bevochtigde doek Droog de meta len delen af om roestvorming te voorkomen Let op Voor verstikking te vermijden verwijder...

Page 13: ...Ù ÚÑâ ÚÙÚØý ÖÒ Þ K Ñ ÔÐÏÕÏïÚÖ Ñ Öû ÑÒ ÖÐÒÛû ÓÙ Þ Þ îÕýÚÞ Ø ÔÞ ÖäÛÖÛÕÒÔð ÖæÑÕØÞÔìØ ÑÐë ØÞ K ROMANA IMPORTANT PASTRATI LE PENTRU INFORMATIILE VIITOARE CITITI CU ATENTIE Daca nu urmati instructiunile siguranta Cadita si saltea pentru infasat Draga cumparatorule iti multumim ca ai ales produsul Brevi Acest produs este creat conform standardelor de siguranta EN 12221 2008 A1 2013 590W1 5W0 _ _ q veghea...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ... tej instrukcji w dowolnym momencie H K HR K j proizvodu koji je opisan u ovim uputstvima za upotrebu bez prethodne najave RUS È µ ª ª ª ª ªª µ ªª µ ª S K Í NL Brevi kan op elk willekeurig moment wijzigingen aan de in deze handleiding beschreven modellen aanbrengen GR K ÔÐÏÕÖû Ñ ÖÐÒöðÕÖÒ ÏÐÏÒÑÓýÐÏØÖ ÚØÒäÔý ÑÜÜÑäðâ ÚØÑ ÔÏ ØðÜÑ ÐÏÙ ÐÖÕÒäÕìöÏ ØÑÒ ÚÖ ÑÙØë ØÏ öÙÜÜìÓÒÏ ÏÓÞäÒ RO Brevi are dreptul sa faca...

Reviews: