background image

1

615mm

517mm

380mm

Code FO: 011121

REF.NO:70501-1631

Version : 2021/08/31

•Contrôler le contenu de votre colis avant de procéder au montage

•Ne détériorez pas l'emballage, il vous sera très utile pour protéger les éléments des 

   coups et rayures     pendant le montage

•Assemblez ensuite le meuble en suivant l'ordre défini par la numérotation

•Du fait de son confinement dans le carton après emballage, il est possible qu'au 

   déballage et au montage votre produit dégage dans l'air des odeurs de vernis, 

   plus ou moins prononcées. Ce dégagement est normal, il correspond à la fin de la 

   maturation de la finition de votre produit. Afin que ces odeurs ne vous incommodent 

   pas, nous vous conseillons de disposer votre produit dans une pièce 

   convenablement et régulièrement aérée, en ouvrant complètement les portes et en 

   déposant les tiroirs à côté du meuble, jusqu'à disparition de ces odeurs.

•Check the contents of your parcel before assembling

•Do not throw away the packing which could be very useful to protect the components 

  from knocks and scratches when assembling

•Next assemble the article following the order of the numbers indicated

•You may notice a smell of varnish when you unpack your item, due to its having been 

  stored in a box since its packaging. This smell can sometimes be quite strong. This is 

  entirely normal, and is simply the result of the final stage in the maturing of the 

  cabinet’s finish. In order to avoid any inconvenience that may be caused by such odours, 

  we recommend that you place the item in a well ventilated room, opening all doors, 

  and removing the drawers from the cabinet, until any such odours have dissipated.

•Confira o conteύdo da sua encomenda antes de iniciar a montagem

•Não danifique a embalagem, poderá ser-lhe útil para proteger os elementos de golpes 

  ou riscos durante a montagem

•Proceda à montagem do móvel seguindo a ordem definida pela numeração

•Devido ao seu encerramento na caixa de cartão após o acondicionamento, é possível 

  que, no momento da desembalagem e montagem do produto, este lance para o ar um 

  cheiro a verniz, mais ou menos intenso. Esta é uma situação normal, que corresponde 

  ao final da maturação do acabamento do seu produto. Para que este cheiro não o 

  incomode, aconselhamos-lhe a colocar o produto num compartimento adequado e 

  regularmente arejado, deixando as portas totalmente abertas e colocando as gavetas 

  ao lado do móvel, até que o referido cheiro desapareça.

•Controlar el contenido de su embalaje antes de proceder al montaje

•No deteriorar el paquete, que le será muy útil para proteger los elementos de golpes y 

  rozaduras durante el montaje.

•Acoplar de seguida el mueble, siguiendo la orden definida por la numeración

•Dado que el mueble ha permanecido encerrado en la caja de cartón desde el momento 

  de su acondicionamiento, es posible que al desembalarlo desprenda a la atmósfera un 

  olor a barniz más o menos pronunciado. Este olor es normal y corresponde a la etapa 

  final de la maduración del acabado del producto que adquirió. Con el fin de evitar que 

  esos olores sean para usted una incomodidad, le aconsejamos dejar el producto en un 

  lugar adecuado y regularmente aireado; abrir por completo las puertas, retirar los 

  cajones y dejarlos aireándose junto al mueble, hasta que tales olores hayan desaparecido.

•Vor Montage den Inhalt Ihres Paeckchens kontrollieren

•Die Verpackung nicht zerstören, sie wird Ihnen nützlich sein, um die Teile bei der 

   Montage vor Stössen und Kratzern zu schützen.

•Das Möbel dann in der Reihenfolge der Nummerierung zusammenbauen

•Da das Möbelstück eine gewisse Zeit lang eng verpackt war, ist nicht auszuschließen, 

  dass sich beim Auspacken und der Montage ein mehr oder minder starker Lackgeruch 

  entwickelt. Diese Geruchsentwicklung nach der Endbearbeitung ist durchaus normal. 

  Damit der Lackgeruch Sie nicht stört, empfehlen wir Ihnen, Ihren Einrichtungsgegenstand 

  in einen gut und regelmäßig gelüfteten Raum zu stellen, die Schubladen 

  herauszunehmen und die Türen ganz zu öffnen, bis sich der Lackgeruch vollständig 

  verflüchtigt hat.

•Verificare il contenuto della confezione prima del montaggio

•Non eliminare l'imballo che potrà essere utilizzato per proteggere il prodotto dai danni 

   durante il montaggio

•Montare l'articolo seguendo l'ordine di numerazione

•Per il fatto di essere rimasto chiuso nel cartone dopo l’imballaggio, è possibile che il 

  mobile una volta liberato dal cartone e durante il montaggio sprigioni nell’aria odori di 

   vernice più o meno forti. E’ un fatto assolutamente normale, e indica la fine della 

   maturazione della finitura del prodotto. Affinché questi odori non Le creino fastidio, 

   raccomandiamo di collocare il prodotto in un locale adeguatamente e regolarmente 

   aerato, aprendo completamente le porte e depositando i cassetti accanto al mobile fino 

   alla scomparsa degli odori.

•De inhoud van uw pakket controleren alvorens met de montage te beginnen

•De verpakking niet beschadigen, deze kan heel handig zijn om de onderdelen te 

   beschermen tegen schokken en krassen tijdens de montage

•Zet vervolgens het meubel in elkaar in de volgorde die is bepaald in de nummering

•Het is mogelijk dat zich bij het uitpakken en in elkaar zetten van uw product een min 

  of meer uitgesproken laklucht verspreidt. Dit komt omdat het product na het inpakken 

  in de doos heeft gezeten. Het is normaal dat dit gebeurt, het hoort bij de uiteindelijke 

  afwerking van uw product. Om te voorkomen dat u last heeft van deze lucht, raden we 

  u aan om uw product in een voldoende en regelmatig geventileerde ruimte neer te 

  zetten. Doe daarbij de deurtjes helemaal open en zet de laden naast het meubel neer 

  totdat deze lucht is verdwenen.    

Summary of Contents for 011121

Page 1: ...do encerrado en la caja de cartón desde el momento de su acondicionamiento es posible que al desembalarlo desprenda a la atmósfera un olor a barniz más o menos pronunciado Este olor es normal y corresponde a la etapa final de la maduración del acabado del producto que adquirió Con el fin de evitar que esos olores sean para usted una incomodidad le aconsejamos dejar el producto en un lugar adecuado y...

Page 2: ...sembling Never use your item if any of its parts are broken or missing Should any problems arise please contact our After Sales Service Manufacturer s instructions shall be followed at all times Do not climb on this product Care clean with a soft dry cloth In case of larger stains carefully rub with a slightly damp non abrasive sponge PT IMPORTANTE GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR LER ESTAS INSTRUÇÕ...

Page 3: ...lto dovrà verificare il corretto montaggio prima dell uso ATTENZIONE tenere le viti ed i componenti di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini Controllare i pezzi prima del montaggio L articolo non deve essere utilizzato in caso di elementi mancanti o danneggiati In caso di necessità contattare il nostro servizio post vendita Seguire sempre le istruzioni del costruttore Non salire sul...

Page 4: ...4 30Min 615mm 517mm 380mm ...

Page 5: ... FR Liste des éléments EN List of parts PT Lista de elementos ES Lista de elementos DE Teileliste IT Lista dei componenti NL lijst met onderdelen 3 2 1 4 5 6 8 9 10 10 B x 20 C x 16 A x 20 D x 4 ø4x35mm ...

Page 6: ...D D D 6 C x 1 C C C C C C A A C C C C 3 6 5 4 C C 4 3 D x 2 ø4x35mm C C C C A x 2 ...

Page 7: ...7 3 4 B x 2 D D D 5 6 D x 2 ø4x35mm 4 B B 6 ...

Page 8: ...8 5 6 B x 2 A A 9 A x 2 B B 9 ...

Page 9: ...9 7 8 10 10 A A A A A A A A A A A A A A 2 1 A x 16 ...

Page 10: ...10 9 10 B B B B B B 1 B x 6 B B B B B B 2 8 B x 6 ...

Page 11: ...11 11 12 B B B B B x 4 ...

Page 12: ...por ES Importado por DE Importiert von IT Importato da NL Geïmporteerd door UE EU Vertbaudet SAS 216 Rue Winoc Chocqueel 59200 Tourcoing France UK Vertbaudet UK Limited Elder House St Georges Business Park 207 Brooklands Road Weybridge Surrey KT13 0TS ...

Reviews: