14
seggiolino è correttamente connesso (fig.23)
4.Spingere il seggiolino contro il sedile in modo tale che il sistema
ISOFIX sia completamente bloccato, assicurando che il seggioli-
no sia più vicino possibile al sedile della vettura. (fig.24)
6.1.2. Sgancio dei connettori ISOFIX
1. Per sganciare il sistema ISOFIX dal seggiolino premere i pul-
santi di rilascio (fig.25)
6.1.3 Installazione del top tether
1.Prendere il “top tether” e, se necessario, allungare la cinghia
premendo il pulsante del blocco del “top tether” per rilasciarla,
tirando per regolarla quanto serve (fig.26)
2.Connettere il gancio del “top tether” al punto di ancoraggio “top
tether” raccomandato nel manuale istruzione della veicolo (fig.27).
Cercare nel veicolo questo simbolo
3. Per tendere il “top tether”, rimuovere ogni allentamento tirando
l’estremità libera della cinghia fino a quando è sufficientemente
tesa. Il “top tether” è correttamente teso quando l’indicatore diven-
ta completamente verde (fig.28).
6.2. Installazione del seggiolino con cinture di si
-
curezza a tre punti
Solo per gruppo 1 indicativamente 9 mesi - 4 anni (9-18 kg).
1.Posizionare il seggiolino nel veicolo in direzione di marcia.
Sganciare l’asta ruotandola ed estrarla. (fig.31)
2. Staccare la seduta dalla scocca del seggiolino, inserire la cintu-
ra di sicurezza a 3 punti tra seduta e scocca. (fig.32)
3. Fare passare la parte ventrale della cintura a 3 punti attraverso
le guide cintura inferiori, chiudere l’attacco cintura di sicurezza
fino a sentire “click”.
Quindi far passare la parte spalle della cintura di sicurezza a 3
punti attraverso il sistema di blocco cintura. Ruotare il sistema di
blocco e bloccarlo. (fig.33)
4.Tirare la cintura di sicurezza a 3 punti per rimuovere ogni al-
lentamento e assicurarsi che non sia attorcigliata. Unire seduta e
scocca spingendole una contro l’altra, re-inserire l’asta nella sede
e bloccarla mediante rotazione. (fig.34)
6.3. Fissaggio del bambino nel seggiolino
1.La corretta regolazione del poggiatesta garantisce che il bambi-
no sia fissato correttamente al seggiolino. Il poggiatesta deve es
-
sere regolato in modo tale che il cinturino (che si muove insieme
al poggiatesta) sia all’altezza delle spalle o leggermente sopra ma
mai dietro le spalle o a livello delle orecchie. (fig.41)
2.Tirare il regolatore altezza poggiatesta e regolare il poggiatesta
all’altezza delle spalle secondo l’altezza del bambino (fig.42)
3. Tenendo premuto il regolatore centrale, allentare il cinturino
allungando la sezione pettorale (fig.43).
4.Aprire la fibbia in modo tale che il bambino possa essere messo nel
seggiolino. Il cinturino può essere appoggiato ai braccioli (fig.44,45).
5. Mettere il bambino nel seggiolino poi adattare il cinturino at-
torno bambino, usando la fibbia per connettere le due parti fino a
sentire un “click” (fig.46)
6. Tirare la cinghia regolazione cinturino per dare la corretta ten-
sione al cinturino. (fig.46,47)
7. REGOLAZIONE DELLA SEDUTA
Per dare il massimo comfort al bambino, la seduta può essere
reclinata sollevando la leva posta nella parte frontale.
Tenere premuta la leva per reclinare la seduta e rilasciarla al rag-
giungimento della posizione desiderata.
8. CURA E MANUTENZIONE
8.1 Rimozione del rivestimento per pulizia
Il rivestimento del seggiolino è rimovibile e lavabile. In caso di
piccole macchie pulire con panno umido o acqua e sapone. Fare
riferimento alla etichetta di manutenzione del rivestimento.
8.2 Rimozione del rivestimento.
1.Aprire i fissaggi Velcro sul poggiatesta in corrispondenza dei
passaggi degli spallacci, quindi togliere il rivestimento dal pog-
giatesta (fig.51)
2.Sganciare gli 8 anelli elastici ai lati della seduta, togliere il rive-
stimento della seduta (fig.52).
8.3.Per rimontare il rivestimento, ripetere al con
-
trario le operazioni descritte per la rimozione e as
-
sicurarsi sempre che cinturino e fibbia siano ben
posizionate e non attorcigliate.
9. GARANZIA
Garantiamo il prodotto da difetti di fabbricazione per un periodo di
2 anni dalla data di acquisto.
1.La garanzia non copre difetti o rotture causate da uso inappro-
priato e in disaccordo con gli standard di installazione e manuten-
zione descritti nelle istruzioni consegnate con il prodotto.
2.La garanzia sarà automaticamente decaduta se l’articolo acqui-
stato è stato riparato o dopo tentativo di riparazione effettuato da
personale non autorizzato dal produttore.
ENGLISH
Baby car seat. For baby weight below 18kg (from
born to approx. 4 years old). Model: CX isofix tt
(group 0+1).
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFO-
RE USE.
Before buying this product make sure the car seat is compatible
524-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGG.AUTO CX GRUPPO 0+1.indd 14
24/11/2016 16.34.02