background image

- 6 -

- 7 -

- 6 -

- 7 -

b

 

Individual eyepiece adjustment

c

 

Rubber eyecup

d

 

Compass

e

 

Battery compartment

f

 

Compass lighting ON/OFF button

g

 

Rotating distance calculation scale 

h

 

Threaded tripod connection

i

 

Reticle

scharfeinstellung

 

The distance between the eyes differs between individuals. 
To achieve optimal centring of the eye and eyepiece axis look 
through the binoculars and change the angle of the centre axis by 
folding or expanding until you have a clear field of view.  

adjusting the focus

  

Your binoculars have single eyepiece adjustment (1) means. To 
focus look at an object approximately 100 meters away.  Close only 
your left eye and keep turning the right eyepiece setting ring 1 until 
the object looked at is in sharp focus.  Then close only your right eye 

and turn the left eyepiece setting 1 until the object you are looking at 
is again in sharp focus. The binoculars are now precisely adjusted to 
your eyesight.

The single eyepiece setting (1) is designed to give you 
better perspective. When switching between objects of 
varying distance the focus need only be readjusted if the change in 
distance is really major.

reversing the eye-piece cup (3)

Note for spectacles wearers. The rubber eyepiece cups (2) are rever-
sed when using spectacles to look through the binoculars. The maxi-
mum field of view of the binoculars can thus be exploited to the full.

compass (3)

Your binoculars are equipped with a compass. If you look through 
them you will see a scale in degrees (0 - 360) at the lower edge of 
your field of view.  If 360 is exactly at the centre of the scale you are 
looking directly to the north (if 180, to the south).

compass lighting 

In darkness you can turn on the compass lighting by lightly de-
pressing the On/Off button (5). The lighting stays on as long as the 
button is depressed.

changing the batteries (Fig. 2)

Remove the plastic battery compartment cover (4) by raising it 

never look directly at the sun with the 
binoculars. this may cause burn injuries to 
the retina.ᇌ

Summary of Contents for TOPAS 7x50

Page 1: ...DE Bedienungsanleitung GB Instruction Manual FR Mode d emploi NL Handleiding TOPAS 7x50 FERNGLAS BINOCULARS...

Page 2: ...DE Bedienungsanleitung 4 GB Instruction Manual 6 FR Mode d emploi 8 NL Handleiding 10 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE Garantie et Service GARANTIE SERVICE 12...

Page 3: ...Fig 1 i B B c g o A o B o C Fig 2 4 8 F d E g h...

Page 4: ...weit entfernte Objekte die Sch rfe nur bei gro en Entfernungsunterschie den nachstellen m ssen Umst lpen der Augenmuscheln Wichtig f r Brillentr ger F r Beobachtungen mit einer Brille werden die Gummi...

Page 5: ...er der 400 der Distanzskala die Ziffer 16 der Objektgr enskala Die Geb udeh he ist also 16 m Reinigen des Fernglases 1 Entfernen Sie grobe Staubpartikel mit einem Pinsel 2 Benutzen Sie f r die weitere...

Page 6: ...ly adjusted to your eyesight The single eyepiece setting 1 is designed to give you better perspective When switching between objects of varying distance the focus need only be readjusted if the change...

Page 7: ...ale Now turn the scale ring until the white triangle A points to 3 9 on the upper scale Over 400 D on the distance scale is the number 16 E on the object size scale The building height is therefore 16...

Page 8: ...nt r gl es selon votre vue Le r glage individuel des oculaires A a t pr vu pour une grande profondeur de champ c est pourquoi vous ne devrez rectifier le r glage que si les objets que vous observez se...

Page 9: ...l chelle du haut Au dessus du chiffre 400 D affich sur l chelle qui indique la distance on peut apercevoir le chiffre 16 E sur l chelle qui indique la hauteur de l objet Le b timent a une hauteur de...

Page 10: ...kijker is nu precies op uw kijkscherpte ingesteld De enkeloculair instelling 1 is op een grotere dieptescherpte gericht zodat u bij het wisselen van verschillend ver afgelegen objecten de scherpte enk...

Page 11: ...j onze afbeelding 8 bereikt een gebouw tot 3 9 op de verticale schaal Draai dan aan de schaalring tot de witte driehoek A op 3 9 op de bovenste schaal toont Nu staat boven de 400 D op de afstandsschaa...

Page 12: ...fnummer in Deutschland Die H he der Geb hren je Telefonat ist abh ngig vom Tarif Ihres Telefonanbieters Anrufe aus dem Ausland sind mit h heren Kosten verbunden GB WARRANTY SERVICE The regular guarant...

Page 13: ...ant des frais par appel t l phonique d pend du tarif de votre op rateur t l phonique les appels depuis l tranger entrainent des co ts plus lev s NL GARANTIE SERVICE De reguliere garantieperiode bedraa...

Page 14: ...de Germany www bresser de service bresser de Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en t...

Reviews: