background image

23

DE

GB

FR

IT

ES

Gar

antie / W

ar

ranty

(3)  Tasto UP – 

Per aumentare il valore di un'impostazione. Attivazione e disattivazione delle diverse 

funzioni di sveglia. 

(4)  Tasto SET – 

Passaggio dalla modalità ora alla modalità sveglia. In ciascuna modalità, tenere 

premuto il pulsante per 2 secondi per accedere alla modalità di impostazione per ora e data 

oppure per passare alla modifica dell'orario di sveglia.

(5)  Tasto MAX/MIN – 

Consente di alternare tra i valori MIN/MAX. Tenere premuto per 2 secondi 

per passare da °C a °F e viceversa.

(6)  Tasto CHANNEL – 

Premere più volte in sequenza per visualizzare le informazioni dei diversi 

sensori esterni (a scelta si possono collegare fino a 3 sensori esterni). Tenere premuto per 2 

secondi per inizializzare la ricezione  dei sensori esterni. 

 

Nota: 

La funzione di cambio visualizzazione è attiva soltanto quando sono effettivamente collegati 

diversi sensori esterni.

(7)  Tasto SNOOZE – 

Premere per interrompere il suono della sveglia.   

(8)  Elemento per il fissaggio – 

Per appendere la stazione meteorologica alla parete.

(9)  Vano batterie

(10)  Supporto – 

Pieghevole. Per posizionare l'apparecchio su una superficie piana.

Sensore esterno  

(Fig. 3)

(11) Temperatura esterna

(12) Vano batterie

(13) Selettore CH – 

Per selezionare il canale di trasmissione (1-3).

(14)  Elemento per il fissaggio – 

Per appendere il sensore alla parete.  

(15) Tasto TEST – 

Premere per eseguire la prova di connessione. 

(16)  Tasto °C/°F – 

Per alternare tra Celsius (°C) e Fahrenheit (°F).

(17)  Supporto – 

Pieghevole. Per posizionare l'apparecchio su una superficie piana.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

IMPORTANTE!

1.  Prima di mettere in funzione la stazione base, inserire le batterie nei sensori esterni.

2.  Appoggiare la stazione base il più vicino possibile al sensore esterno.

3.  Azionare il sensore esterno e l'unità principale entro il campo di trasmissione effettivo.
Nel  caso  di  sostituzione  delle  batterie,  togliere  sempre  le  batterie  sia  dal  sensore  esterno  che 

dalla stazione base e reinserirle nella sequenza corretta in modo da poter impostare nuovamente il 

collegamento radio! Se ad esempio si dovessero sostituire soltanto le batterie del sensore esterno, il 

segnale potrebbe essere assente o non corretto.
Nota  bene:  la  portata  effettiva  dipende  dai  materiali  di  costruzione  degli  edifici  e  dalla  posizione 

dell'unità base e del sensore esterno. Eventuali fattori esterni (diverse emittenti radio ed altre fonti di 

interferenza) possono ridurre sensibilmente la distanza possibile. In questi casi è consigliabile cercare 

altre collocazioni sia per l'apparecchio base che per il sensore esterno. A volte basta spostare gli 

apparecchi di pochi centimetri! Nonostante il sensore esterno sia impermeabile, non collocarlo in 

posizioni direttamente esposte all'irradiazione solare, alla pioggia o alla neve.

ALIMENTAZIONE

Sensore esterno

1.  Aprire delicatamente il coperchio del vano batterie. 

2.  Far  scorrere  l'interruttore  CH  sulla  posizione  (1-3)  corrispondente  al  canale  di  trasmissione 

desiderato (in presenza di un sensore esterno collegato, selezionare sempre il canale 1).

3. Inserire le 2 batterie (tipo AAA, 1,5V) secondo le polarità indicate. 

4. Richiudere il vano batterie.

Stazione base

1.  Aprire delicatamente il coperchio del vano batterie. 

Summary of Contents for TemeoTrend AI

Page 1: ...DE Bedienungsanleitung GB INSTRUCTION mANUAL FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso TemeoTrend AI Art No 70 00003...

Page 2: ...leitung 4 GB INSTRUCTION mANUAL 10 FR Mode d emploi 16 IT Istruzioni per l uso 22 ES Instrucciones de uso 28 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE Garantie et Service Garant a y servicio Garanzia e assist...

Page 3: ...3 Fig 2 Fig 3 1 1 1 1 1 1 1 C D E F G H B I J 1...

Page 4: ...R Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Ger t und Batterien nicht kurzschlie en oder ins Feuer werfen Durch berm ige Hitze und unsachgem e Handhabung k nnen Kurzschl sse Br nde und sogar Explosio...

Page 5: ...usklappbar F r die Positionierung des Ger ts auf einer ebenen Fl che VOR DER INBETRIEBNAHME WICHTIG 1 Legen Sie die Batterien zuerst in den Au ensensor ein bevor Sie die Basisstation in Betrieb nehmen...

Page 6: ...Funksignal zu empfangen das Empfangszeichen blinkt Wurde nach 3 5 Minuten das Zeitsignal empfangen werden die aktuelle Uhrzeit und das Da tum im Display angezeigt Das Empfangszeichen wird nun dauerha...

Page 7: ...der Basisstation 1 Mit der Basisstation k nnen bis zu 3 Au ensensoren verbunden werden 2 Dr cken Sie die CHANNEL Taste um zwischen den Anzeigen der einzelnen Kan le zu wech seln Die Basisstation zeigt...

Page 8: ...cheint im Display das Icon Erscheint das Symbol nicht ist auch der Alarm nicht aktiv 8 Der Weckruf ert nt f r insgesamt 2 Minuten und ver ndert sich mit der Zeit Schlummerfunktion 1 Wenn der Alarm ert...

Page 9: ...Elektronik zu vermeiden Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein Informationen zur ordnungsgem en Ent sorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltam...

Page 10: ...dling could trigger a short circuit a fire or an explosion NOTE Do not disassemble the device In the event of a defect please contact your dealer The dealer will contact the Service Centre and can sen...

Page 11: ...T 1 Insert batteries for remote units before doing so for the main unit 2 Place the main unit as close as possible to the remote unit 3 Position the remote unit and main unit within the effective tran...

Page 12: ...after 3 5 minutes the current time and date appear in the display The reception symbol will now be shown permanently in the display Date and time are automatically updated daily at 2 05 o clock CET b...

Page 13: ...of the corresponding transmitter When the symbol is displayed near the channel information the automatic display rotation is activated The display changes between the information of the connected remo...

Page 14: ...emote sensor is connected If you would like to connect more than one remote sensor with the main unit different channels need to be selected for each sensor 2 Press C F to change the temperature displ...

Page 15: ...e of electronic devices in the household garbage As per Directive 2002 96 EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law used electronic...

Page 16: ...SQUE D EXPLOSION D INCENDIE N utilisez que les batteries conseill es L appareil et les batteries ne doivent pas tre court circuit es ou jeter dans le feu Toute surchauffe ou manipulation inappropri e...

Page 17: ...e test de connexion 16 Touche C F Pour alterner entre Celsius C et Fahrenheit F 17 Socle D pliant Pour positionner l appareil sur une surface plane AVANT LA MISE EN SERVICE IMPORTANT 1 Commencez par p...

Page 18: ...ppareil de base essaye de capter le signal radio DCF77 le signal de r ception clignote Quand apr s 3 5 minutes le signal de temps a bien t capt l heure actuelle et la date s affichent l cran Le signal...

Page 19: ...possible de relier la station de base jusqu 3 capteurs ext rieurs 2 Appuyez sur la touche CHANNEL afin de passer de l affichage d un canal un autre La station de base affiche alors les informations d...

Page 20: ...et change avec le temps Fonction rappel d alarme 1 Lorsque l alarme retentit il vous est possible d appuyer sur la touche SNOOZE pour l interrompre pendant 5 minutes L ic ne clignote 2 Appuyez sur n...

Page 21: ...ur plus d informations concernant les r gles applicables en mati re d limination de ce type des produits veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des d chets ou de l envir...

Page 22: ...te Non cortocircuitare o buttare nel fuoco l apparecchio e le batterie Un surriscaldamento oppure un utilizzo non conforme pu provocare cortocircuiti incendi e persino esplosioni NOTA Non smontare l a...

Page 23: ...na superficie piana PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE IMPORTANTE 1 Prima di mettere in funzione la stazione base inserire le batterie nei sensori esterni 2 Appoggiare la stazione base il pi vicino possibi...

Page 24: ...sualizzazione di ora e data nel display Il segno di ricezione ora viene visualizzato costantemente nel display Data e ora vengono aggiornati automaticamente ogni giorno dall apparecchio base alle ore...

Page 25: ...che la rotazione automatica del contenuto visualizzato attivata Il contenuto visualizzato rispetto ai sensori esterni collegati si alterna ogni 10 secondi circa Nota Il passaggio da un canale all altr...

Page 26: ...e il canale 1 Se si desidera collegare alla stazione meteorologica pi di un sensore per ciascun sensore si deve impostare un canale diverso 2 Premere C F per modificare la visualizzazione della temper...

Page 27: ...n smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE riguardante gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua applicazione nel diritto nazion...

Page 28: ...y visite a un m dico PELIGRO DE INCENDIO EXPLOSI N Utilice exclusivamente las pilas recomendadas No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas El calor excesivo y el manejo inadecuado...

Page 29: ...un test de conexi n 16 Bot n C F Para cambiar entre grados celsius C y Fahrenheit F 17 Pie Abatible Para posicionar el dispositivo sobre una superficie plana ANTES DE PONER EL DISPOSITIVO EN FUNCIONA...

Page 30: ...dispositivo base empieza a buscar la se al horaria DCF77 El s mbolo de recepci n parpadea Si al cabo de 3 5 minutos recibe la se al se mostrar en la pantalla la hora y la fecha actual En la pantalla...

Page 31: ...de 3 sensores exteriores a la estaci n base 2 Pulse el bot n CHANNEL para cambiar entre los canales La estaci n base le mostrar los distintos valores de los sensores exteriores Si aparece el s mbolo...

Page 32: ...tador suena durante 2 minutos y cambia durante el tiempo Funci n de repetici n 1 Cuando suene la alarma puede pulsar el bot n SNOOZE para parar la alarma durante 5 minutos El s mbolo parpadea 2 Pulse...

Page 33: ...iminaci n municipales o en la agencia de protecci n medioambiental No elimine los electrodom sticos junto con la basura dom stica Conforme a la directiva europea 2002 96 UE sobre aparatos el ctricos y...

Page 34: ...ons de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur www bresser de warranty_terms Vous souhaitez un mode d emploi d taill pour ce pro...

Page 35: ...Garantie Warranty...

Page 36: ...rors and technical changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones...

Reviews: