Bresser 8110133 Instruction Manual Download Page 9

9

10. Überhitzungsschutz

Dieses Produkt arbeitet mit zwei unterschiedlichen Modi zum 

Überhitzungsschutz. 

10.1. Temperatur-Überhitzungsschutz

Steigt die Innentemperatur über 65° C, so wird der Ladevor-

gang für den Blitz abgebrochen. 

10.2. Kondensator-Überhitzungsschutz

Wenn die Temperatur des Kondensators die gegenwärtige Be-

triebstemperatur übersteigt, wird der Ladevorgang für den Blitz 

ebenfalls abgebrochen. Im Display erscheinen „EO“ und das 

Symbol 

. Die Ladeanzeige 

 blinkt, der Blitz kann nicht 

ausgelöst werden. Der Lüfter arbeitet. Nachdem die Innentem-

peratur  reduziert  wurde,  wird  das  Aufladen  des  Studioblitzes 

automatisch  fortgeführt.  „EO“  und  das  Symbol 

  werden 

nicht mehr angezeigt.

11. Überspannungsschutz

Wenn  auf  dem  Display  das  Symbol 

  angezeigt  wird  und 

gleichzeitig die Blitzleistung nicht eingestellt werden kann, son-

dern nur mit voller Leistung geblitzt werden kann, so wurde der 

Überspannungsschutz aktiviert. In diesem Fall sind möglicher-

weise  elektrische  Bauteile  des  Blitzgerätes  beschädigt  wor-

den  und  eine  Reparatur  des  Geräts  bzw.  der  Austausch  von 

Komponenten  kann  erforderlich  sein.  Setzen  Sie  sich  daher 

zunächst  mit  dem  Servicezentrum  in  Verbindung.  Handelt  es 

sich nicht um einen Überspannungsschaden, wird das Symbol 

auf dem Display nicht angezeigt.

12.  Blitzgerät mit Fernbedienung betreiben (optionales 

Zubehör)

1.  Stecken Sie den USB-A-Stecker des Empfängers der kabel-

losen  Fernbedienung  (siehe  Kapitel  „Optionales  Zubehör“) 

in die USB-A-Buchse (Fig. 3, P) des Studioblitzes. 

2.  Stellen Sie mit der Fernbedienung eine codierte Verbindung 

zum Empfänger her. Das Symbol für die Verbindung mit der 

Fernbedienung   wird im Display (Fig. 2, C) kurz angezeigt. 

Der Studioblitz und die Fernbedienung sind nun erfolgreich 

miteinander verbunden. 

13. Entladung des Kondensators

Nach Veränderung der Blitzleistung von einem höheren Wert 

zu einem niedrigeren Wert blinkt die Funktionslampe über der 

Testtaste (Fig. 2, D). Dies bedeutet, dass der Kondensator auf 

die Eingestellte Blitzleistung entladen wird. Ein Blitzen ist wäh-

rend der Entladung nicht möglich.

Auch wenn die Leistung im normalen Blitzmodus geringer ist 

als  die  eingestellte  Leistung  im  Serienblitz-Modus,  blinkt  die 

Funktionslampe  über  der  Testtaste.  Dies  bedeutet  ebenfalls, 

dass der Kondensator entladen wird. 

Blinkt die Funktionslampe nicht mehr, ist die Entladung been-

det. Ein Blitzen ist wieder möglich. Die im Display angezeigte 

Leistung wird benötigt.

14.  Arbeiten mit einem Lithium-Akku (optionales Zubehör)

Das  Studioblitzgerät  kann  sowohl  mit  Wechselstrom  (AC)  als 

auch mit Gleichstrom (DC) betrieben werden. Wenn Sie einen 

passenden Lithium-Akku (siehe Kapitel „Optionales Zubehör“) 

aus unserem Sortiment verwenden, kann das Blitzgerät über 

das  mitgelieferte  Netzkabel  problemlos  damit  betrieben  wer-

den.

15. Niederspannungsschutz

Der Niederspannungsschutz wird aktiviert, wenn ...

...  Sie  im  220-240  V  AC  Wechselstrom-Modus  arbeiten,  die 

tatsächliche Spannungsversorgung aber weniger als 200 V 

beträgt.

...  Sie  im  100-130  V  AC  Wechselstrom-Modus  arbeiten,  die 

tatsächliche Spannung aber weniger als 100 V beträgt.

Im  Display  erscheint  „E0“  und  die  Ladeanzeige  <Grafik  „La-

deanzeige“  einfügen>  blinkt.  Außerdem  wird  ein  akustisches 

Signal ausgelöst. All dies bedeutet, dass der Studioblitz nicht 

geladen werden und somit nicht arbeiten kann. 

   HINWEIS!

 

Sorgen  Sie  unbedingt  für  eine  Spannungsversorgung  gemäß 

den vorgegebenen Bereichen! 

Optionales Zubehör

Drahtlose Fernbedienung WT-3/WT-3i  
(optionales Zubehör)

Art.-Nr. F001840 / F F003234

-  LCD-Betriebsanzeige,  2.4GHz  drahtlos  (bis  50  Meter),  mit 

USB-A-Stecker

-  Kabellose  Steuerung  zur  Einstellung  der  Blitzleistung,  syn-

chrones Auslösen

-  2 Betriebsmodi (A und B), in jedem Modus können bis zu 100 

Geräte betrieben werden, insgesamt 200 Geräte, störungsfrei 

- Kürzeste Verschlusssynchronisation: 1/200 Sek.

Lithium-Akku

Art.-Nr. F001844 / F001845

-  Ideal  für  Outdoor-Fotografie  als  unabhängige  Stromversor-

gung

-  Geeignet für Blitzgeräte mit einer Leistung von bis zu 500Ws

-  Einfacher Betrieb mit gewöhnlichem Netzkabel; kein Adapter 

oder weiteres Kabel erforderlich

-  Auch für die Aufladung von Handy oder Notebook über integ-

rierten 5V DC Output mit USB-Anschluss verwendbar

Viele weitere Zubehörteile wie z.B. Lichtformer, Stative und Ta-

schen finden Sie in unserem Webshop unter www.photostudio.

equipment

Reinigung und Wartung

Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle 

(Netzstecker ziehen)!

Reinigen  Sie  das  Gerät  nur  äußerlich  mit  einem  trockenen 

Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeit, um Schäden 

an der Elektronik zu vermeiden.

Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit! Bewahren 

Sie es in der mitgelieferten Tasche oder Transportverpackung 

auf.

Entsorgung

Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. In-

formationen  zur  ordnungsgemäßen  Entsorgung  erhalten 

Sie  beim  kommunalen  Entsorgungsdienstleister  oder  Umwel-

tamt.

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!

Gemäß  der  Europäischen  Richtlinie  2002/96/EG  über 

Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte  und  deren  Umsetzung  in 

nationales  Recht  müssen  verbrauchte  Elektrogeräte  getrennt 

gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zu-

geführt werden.

DE

GB

Summary of Contents for 8110133

Page 1: ...DE Bedienungsanleitung GB INSTRUCTION mANUAL Studioblitzger te FM Serie STUDIO FLASHES FM Series Art No 8110133 8110134 8110135 F002010 F002011 FM 300 FM 400 FM 500 FM 600 FM 800 FM 1000 FM 1200...

Page 2: ...2 Fig 2 O M O N O O O C O D O I O K O L O F O E O J O G O B O H O P Fig 1 A B C E F Fig 3 D O A O B O H...

Page 3: ...3 Fig 5 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 O Q...

Page 4: ...4 Fig 9 Fig 10 Fig 11 O R O S O T DE Bedienungsanleitung 5 GB INSTRUCTION mANUAL 11...

Page 5: ...von einem autorisierten Service Betrieb ausgetauscht werden Unterbrechen Sie die Stromzufuhr wenn Sie das Ger t nicht benutzen im Falle einer l ngeren Betriebsunterbrechung so wie vor allen Wartungs u...

Page 6: ...eingestellte Leistung der Einstelllampe 12 Statusanzeige f r den L fter 13 Blitzzeitz hler 14 Verbindungsanzeige f r die Fernbedienung1 15 berspannungsschutz Anzeige 16 Statusanzeige f r den Innentemp...

Page 7: ...Wert minimiert 2 Leistung der Blitzlampe einstellen Drehen Sie den Einstellknopf Fig 2 I um den gew nschten Wert f r die Leistung der Blitzlampe im Display Fig 2 C ein zustellen HINWEIS Der Leistungs...

Page 8: ...Serienblitz 5x Sek einstellen 1 Dr cken Sie die Blitztaste Fig 2 E bis im Display angezeigt wird Das Symbol blinkt 2 Drehen Sie den Einstellknopf Fig 2 I um eine Blitzge schwindigkeit von F1 bis F9 e...

Page 9: ...Zubeh r Das Studioblitzger t kann sowohl mit Wechselstrom AC als auch mit Gleichstrom DC betrieben werden Wenn Sie einen passenden Lithium Akku siehe Kapitel Optionales Zubeh r aus unserem Sortiment...

Page 10: ...herung T8 250V Feinsicherung 5x20mm 6 3A Schutzklasse IP 20 Zul ssige Betriebsbedingungen trocken 0 C bis 35 C Lagerungsbedingungen trocken und staubfrei 0 C bis 40 C HINWEIS Die technischen Angaben z...

Page 11: ...starting any work on maintenance and cleaning Discharge the device before starting work on maintenance and cleaning Only use the device in complete dry environment and do not touch it with wet or mois...

Page 12: ...ly pulling it out with your hand 2 To attach the UV protection glass put it over the outer edge of two of the three clamping brackets first Next slide the protective glass slowly over the outer edge o...

Page 13: ...e for the modeling lamp and symbol flashes 2 Turn the setting knob to set the desired value for the power of the modeling lamp in the LCD Fig 2 C 3 3 Synchronous power setting Set modeling lamp depend...

Page 14: ...e display indicates the current value for the internal temperature of the studio flash The temperature value changes with the operating time If the internal temperature is above 35 C the fan turns on...

Page 15: ...h an integrated 5V DC Output with USB port Much more accessories such as light modifiers tripods and bags available in our webshop at www photostudio equipment Cleaning and maintenance Before cleaning...

Page 16: ...able by user Power depending on flash energy 300Ws 400Ws 500Ws Color temperature 5 400 K 200 K Triggering method Synchro cable photocell test button wireless remote control Working range of the photoc...

Reviews: