background image

17

DE

GB

FR

IT

ES

DE

 GARANTIE & SERVICE

Die  reguläre  Garantiezeit  beträgt  2  Jahre  und  be-
ginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, 
freiwilligen  Garantiezeit  wie  auf  dem  Geschenkkar-
ton  angegeben  zu  profitieren,  ist  eine  Registrierung 
auf  unserer  Website  erforderlich.  Die  vollständigen 
Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garan-
tiezeitverlängerung  und  Serviceleistungen  können 
Sie  unter  www.bresser.de/garantiebedingungen  ein-
sehen. Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu 
diesem Produkt in einer bestimmten Sprache? Dann 
besuchen  Sie  unsere  Website  über  nachfolgenden 
Link  (QR  Code)  für  verfügbare  Versionen.    Alterna-
tiv können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse  
[email protected]  schicken  oder  eine  Nachricht 
unter  +49  (0)  2872  -  8074-220*  hinterlassen.  Bitte 
geben Sie stets Ihren Namen, Ihre genaue Adresse, 
eine  gültige  Telefonnummer  und  E-Mail-Adresse 
sowie die Artikelnummer und -bezeichnung an.

*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist 
abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit 
höheren Kosten verbunden.

GB

 

WARRANTY & SERVICE

The  regular  guarantee  period  is  2  years  and  begins 
on the day of purchase. To benefit from an extended 
voluntary  guarantee  period  as  stated  on  the  gift  box, 
registration  on  our  website  is  required.  You  can 
consult the full guarantee terms as well as information 
on  extending  the  guarantee  period  and  details  of  our 
services  at  www.bresser.de/warranty_terms.  Would 
you  like  detailed  instructions  for  this  product  in  a 
particular language? Then visit our website via the link 
below  (QR  code)  for  available  versions.  Alternatively 
you  can  also  send  an  email  to  [email protected] 
or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. 
Please always state your name, precise address, a valid 
phone number and email address, as well as the article 
number and name.

*Number charged at local rates in Germany (the amount you will be charged 
per  phone  call  will  depend  on  the  tariff  of  your  phone  provider);  calls  from 
abroad will involve higher costs.

FR

 

GARANTIE ET SERVICE

La  durée  normale  de  la  garantie  est  de  2  ans  à 
compter  du  jour  de  l’achat.  Afin  de  pouvoir  profiter 
d’une prolongation facultative de la garantie, comme 
il  est  indiqué  sur  le  carton  d’emballage,  vous  devez 
vous enregistrer sur notre site Internet.  Vous pouvez 
consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi 
que  les  informations  concernant  la  prolongation 
de  la  garantie  et  les  prestations  de  service  sur  
www.bresser.de/warranty_terms.  Vous  souhaitez 
un  mode  d’emploi  détaillé  pour  ce  produit  dans 
une  langue  spécifique  ?  Alors  consultez  notre 

site  Internet  à  l’aide  du  lien  suivant  (code  QR) 
pour  voir  les  versions  disponibles.  Vous  pouvez 
également  nous  envoyer  un  e-mail  à  l’adresse  
[email protected] ou nous laisser un message au  
+49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Indiquez toujours votre 
nom, votre adresse exacte, un numéro de téléphone 
et une adresse e-mail valides ainsi que le numéro de 
l’article et sa description.

**Numéro  d’appel  local  en  Allemagne  (le  montant  des  frais  par  appel 
téléphonique  dépend  du  tarif  de  votre  opérateur  téléphonique)  ;  les  appels 
depuis l’étranger entrainent des coûts plus élevés.

ES

 

GARANTÍA Y SERVICIO

El período regular de garantía es dos anos iniciándose 
en  el  día  de  la  compra.    Para  beneficiarse  de  un 
período de garantía más largo y voluntario tal y como 
se indica en la caja de regalo es necesario registrarse 
en nuestra página web. Las condiciones de garantía 
completas  así  como  informaciones  relativas  a  la 
ampliación  de  la  garantía  y  los  servicios  pueden 
encontrarse  en  www.bresser.de/warranty_terms. 
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas 
sobre  este  producto  en  un  idioma  determinado? 
Entonces  visite  nuestra  página  web  utilizando  el 
siguiente  enlace  (código  QR)  para  ver  las  versiones 
disponibles. O envíenos un mensaje a la dirección de 
correo  [email protected]  o  déjenos  un  mensaje 
telefónico  en  el  siguiente  número  +49  (0)  28  72  –  
80 74-220*. Asegúrese de dejar su nombre, dirección, 
teléfono válido, una dirección de correo electrónico así 
como el número del artículo y su descripción.

*Número local de Alemania (el importe de cada llamada telefónica dependen 
de  las  tarifas  de  los  distribuidores);  Las  llamadas  des  del  extranjero  están 
ligadas a costes suplementarios.

IT

 

GARANZIA E ASSISTENZA

La  durata  regolare  della  garanzia  è  di  2  anni  e 
decorre  dalla  data  dell’acquisto.  Per  godere  di 
un’estensione  volontaria  della  garanzia  come  de-
scritto  sulla  confezione  regalo,  è  necessario  regi-
strarsi  nel  nostro  sito  Web.  Le  condizioni  complete 
di  garanzia  e  le  informazioni  sull’estensione  di  ga-
ranzia  e  i  servizi  di  assistenza  sono  visibili  al  sito  
www.bresser.de/warranty_terms.  Desidera  ricevere 
informazioni  esaustive  su  questo  prodotto  in  una  lin-
gua  specifica?  Venga  a  visitare  il  nostro  sito  Web  al 
seguente link (codice QR Code) per conoscere le ver-
sioni disponibili.

  

www.bresser.de/download/8020312

Gar

antie / W

ar

ranty

Summary of Contents for 8020312

Page 1: ...DE BEDIENUNGSANLEITUNG GB INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI PER L USO ES INSTRUCCIONES DE USO MyTime Funk Wanduhr MyTime RC Wall clock 8020312 GYE000 8020312 UJT000 8020312 HUN000 Art No ...

Page 2: ...UCCIONES DE USO 14 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE GARANTIE ET SERVICE GARANTÍA Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA 17 E Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Batteries not included with purchase Piles non incluses à la livraison Batterie non in dotazione Pilas no incluidas en la entrega Fig 2 D F h g Fig 1 ...

Page 3: ...n zu Fehlfunktio nen Kurzschlüssen Beschädigung der Batterien und Bauteile führen Bauen Sie das Gerät nicht auseinander Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler Er nimmt mit dem Service Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf zwecks Reparatur einschicken Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen...

Page 4: ...n beginnt kön nen Sie die Uhrzeit manuell einstellen Drücken Sie die M SET Taste kurz um die Uhr zeit in Minutenschritten einzustellen Halten Sie die M SET Taste gedrückt um die Uhrzeit kontinuierlich zu verstellen 3 Wenn die M SET Taste nicht mehr betätigt wird wird die eingestellte Uhrzeit automatisch übernom men und der Modus der manuellen Zeiteinstellung verlassen MONTAGE POSITIONIERUNG HINWEI...

Page 5: ...ormationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsor gungsdienstleister oder Umweltamt Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugeführt werden EG KO...

Page 6: ...e Centre and can send the device in to be re paired if necessary Use only the recommended batteries Always replace weak or empty batteries with a new complete set of batteries at full capacity Do not use batteries from dif ferent brands or with different capacities Remove the batteries from the unit if it has not been used for a long time The manufacturer is not liable for damage related to improp...

Page 7: ...NG NOTE Make sure you have mounted or placed the device in a safe way Otherwise the device may fall down and heavy damages can occur for which the manufacturer is not liable The wall clock can be mounted on walls with the wall mount 3 TROUBLESHOOTING Transmission collision Signals from other household devices such as door bells home security systems and entry controls may interfere with those of t...

Page 8: ...e sacs plastiques bandes en caoutchouc etc RISQUE D ETOUFFEMENT RISQUE D ELECTROCUTION Cet appareil contient des pièces électroniques raccordées à une source d alimentation électrique batteries Ne jamais laisser les enfants manipuler l appareil sans surveillance L utilisation de l appareil doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel faute de quoi un RISQUE d ELECTROCUTION peut exister ...

Page 9: ...t vice versa s effectue aussi automatiquement Les autres fuseaux horaires divergents ne peuvent être réglés que manuellement Réglage automatique de l heure par signal DCF Une fois les pile insérées l heure est automatiquement réglée par signal radio DCF Ce processus peut durer quelques minutes Pendant ce temps les aiguilles tournent plusieurs fois en marquant quelques pauses jusqu à ce que l heure...

Page 10: ...ignal DCF 3 Attendez environ 2 à 5 minutes jusqu à ce que l heure actuelle soit indiquée NETTOYAGE ET MAINTENANCE Avant de nettoyer l appareil veuillez le couper de son alimentation électrique enlevez les batteries Ne nettoyez l appareil que de l extérieur en utilisant un chiffon sec Ne pas utiliser de liquides de nettoyage afin d éviter d endommager les parties électroniques Protégez l appareil d...

Page 11: ...menti cortocircuiti danni alle batterie e ai componenti Non smontare l apparecchio In caso di guasto rivolgersi al proprio rivenditore specializzato Egli provvederà a contattare il centro di assistenza e se necessario a spedire l apparecchio in riparazione Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate Sostituire le batterie scariche o usate sempre con una serie di batterie nuove completamente ...

Page 12: ...ncetta dei minuti inizia a muoversi è possibile impostare manualmente l ora Premere brevemente il tasto M SET per impostare l ora in passaggi da un minuto Tenere premuto il tasto M SET per continuare a modificare l ora 3 Rilasciando il tasto M SET l ora impostata viene acquisita automaticamente e si esce dalla modalità di impostazione manuale dell ora MONTAGGIO POSIZIONAMENTO NOTA Accertarsi sempr...

Page 13: ...formazioni su uno smaltimento conforme sono disponibili presso il servizio di smaltimento comunale o l Agenzia per l ambiente locale Non smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE riguardante gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua applicazione nel diritto nazionale gli apparecchi elettronici usati devono essere raccolti in ma...

Page 14: ...nstrucciones por si necesita volver a utilizarlo más tarde En caso de venta o entrega a terceros del aparato se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente propietario usuario del producto Este producto sirve exclusivamente para el uso privado ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL PELIGRO DE AXFISIA Mantener los materiales de embalaje bolsas de plástico bandas de goma alejadas del alcance de ...

Page 15: ...jas se situarán en la posición de recepción 12 00 y el reloj inicia un intento de recepción de la señal DCF 3 Espere unos 2 5 minutos hasta que se muestre la hora actual Configuración horaria manual NOTA La configuración manual de la hora es necesaria cuando el reloj se utiliza fuera del alcance de recepción de la señal DFC 1 Pulse el botón M SET 5 durante unos 3 segundos 2 Cuando el minutero empi...

Page 16: ...las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado ELIMINACIÓN Elimine los materiales de embalaje separados por tipos Obtendrá información sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección medioambiental No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica Conforme a la directiva europea 2002 96...

Page 17: ...antie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur www bresser de warranty_terms Vous souhaitez un mode d emploi détaillé pour ce produit dans une langue spécifique Alors consultez notre site Internet à l aide du lien suivant code QR pour voir les versions disponibles Vous pouvez également nous envoyer un e mail à l adresse manuals bresser ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...rreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Con riserva di errori e modifiche tecniche Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения Manual_8020312000000_MyTime RC Wall clock_de en fr it es_BRESSER_v082017a www bresser de start bresser ...

Reviews: