background image

 

10 

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ   

Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez 

toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants.

 

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE 

 

AVERTISSEMENT 

-- 

Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures 

graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:

 

 

Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez

-le hors de portée des 

enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à 

proximité d’enfants.

 

 

Assurez-

vous que l’appa

reil est débranché de la prise électrique et laissez-le refroidir avant 

de l’

assemblée, le démonter, le déplacer ou le nettoyer. 

 

Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction.

 Débranchez-le toujours 

s’il n’est pas utilisé.

 

 

N’immergez pas la base de l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche et n’exposez pas 
le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.

 

 

N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou ven

dus par le fabricant.  

 

Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électriq

ue, dans un four chaud 

ou sur toute autre surface chaude. 

 

Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplace

z un appareil contenant de l’eau ou tout 

autre liquide chaud. 

 

Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace tout 
autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.

 

 

Utilisez l’appareil sur une surfa

ce plane ou une table. 

Gardez l’appareil éloigné des rideaux, 

tentures, vêtements, torchons ou autres matériaux inflammables.  

 

Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées. 

 

Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industri

el, mais uniquement à un 

usage domestique pour la consommation 

d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur 

ou à d’autres fins que celles prévues.

 

 

Ne faites pas fonctionner l’appareil sans aliments à l’intérieur.

 

 

Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y 

suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes. 

 

Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou 
coupés, si les fils sont à découvert, s’il fonctionne mal, s’il a subi une chute ou est endommagé, 

ou s

i le boîtier du moteur est tombé par terre ou a été exposé à l’eau. 

 

 

Ce produit ne contien

t aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner 

ou de réparer ce produit vous-même.  

 

Cet appareil n’est pas muni d’une fonction d’arrêt (‘’OFF’’)

Pour l’éteindre, veuillez le 

débrancher de la prise murale.  

RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES : 

Un court cordon d’alimentation est 

fourni afin de réduire les risq

ues de s’enchevêtrer ou de trébucher dans un cordon 

 

Summary of Contents for TS-239BK

Page 1: ...el No TS 239BK TS 239BL Operating and Safety Instructions Instrucciones de Operación y Seguridad Consignes de sécurité et de fonctionnement FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY SOLO PARA USO DOMESTICO POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Page 2: ...rer Do not place appliance on or near a hot gas or electric burner in a heated oven or other heated surfaces Use extreme caution when moving an appliance containing food or liquids Use the product in a well ventilated area Keep at least 4 6 inches of space on all sides of the product to allow adequate air circulation Use appliance on a table or sturdy flat surface Keep the appliance away from curt...

Page 3: ...h a polarized plug one blade is wider than the other blade to reduce the risk of electrical shock This is a safety feature The plug will fit into a polarized outlet only one way If you are unable to insert the plug into the electrical outlet try reversing the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician Never use the plug with an extension cord unless you can fully insert th...

Page 4: ...h your prepared mixture CAUTION Do not overfill the product or operate it when empty 6 Close the lid using the oven mitt and secure lock clasp in position NOTE Steam may be released from the appliance during cooking Only handle the appliance using kitchen gloves to avoid burns 7 Cooking time generally ranges from 5 7 minutes and can vary depending on ingredients and consistency of your batter 8 On...

Page 5: ...2CupsShiftedFlour 1 4 cup Cocoa powder 1 4tspbakingsoda 1 1 2tspbakingpowder 2tbspSugar 1 2tspsalt 2largeeggs 1 3 4cupslow fatbuttermilk 6tbspMeltedButter 1 3 cup mini chocolate chips optional Directions 1 Shift the flour with all the dry ingredients 2 In a separate bowl beat the egg add the buttermilk and melted butter Combine the liquid with the dry ingredients with a few swift strokes Add choco...

Page 6: ...use THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER KEEP THE ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label E G 120V 60Hz We exclude all claims for special incidental and consequen...

Page 7: ...omuevaunaparatoquecontienealimentos aguauotroslíquidos Utilice el producto en un área bien ventilada Mantenga por lo menos 4 6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana Mantenga el producto lejos de cortinas revestimientos de paredes ropa paños de cocina u otros materiales inflamables No ench...

Page 8: ...con un enchufe polarizado una pata es más ancha que la otra para reducir el riesgo de descarga eléctrica Esta es una característica de seguridad El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente intente invertir el enchufe Si aún así no encaja comuníquese con un electricista calificado No utilice nunca el enchufe con un ca...

Page 9: ...evante la tapa usando un guante de cocina para evitar quemaduras 6 Llene cada uno de los pozos de cocina antiadherente con su mezcla preparada Cierre la tapa con el guante de cocina y baje el cierre de bloqueo en su posición NOTA Vapor puede salir de la waflera durante uso Use guantes para evitar quemaduras 7 El tiempo de cocción varía entre 5 7 minutos y puede cariar dependiendo en los ingredient...

Page 10: ... tout autre liquide chaud Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré Gardez au moins 4 à 6 pouces d espace tout autour de l appareil afin de permettre une circulation d air adéquate Utilisez l appareil sur une surface plane ou une table Gardez l appareil éloigné des rideaux tentures vêtements torchons ou autres matériaux inflammables Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouill...

Page 11: ... est plus large que l autre Il s agit là d une mesure de sécurité Pour réduire le risque d électrocution la fiche doit être insérée d une seule façon dans une prise de courant polarisée Si le branchement n est pas complet inversez la fiche Si la fiche ne s insère toujours pas contactez un électricien qualifié N utilisez jamais la fiche avec une rallonge à moins de pouvoir l insérer parfaitement da...

Page 12: ...ner s il est vide 7 Refermez le couvercle en utilisant un gant de cuisine et assurez vous que le fermoir de sécurité est verrouillé REMARQUE La vapeur peut être libérée par l appareil pendant la cuisson Pour votre sécurité évitez tout contact avec la vapeur car elle est très chaude et peut causer des brûlures 8 Le temps de cuisson dure en général de 5 à 7 minutes mais peut varier en fonction des i...

Reviews: