background image

www.professionalline.com

13

SMALTIMENTO

 

Non gettare gli apparecchi elettrici tra i rifiuti 

 

domestici! 

In base alla Direttiva Europea 2012/19/CE sugli 

 

apparecchi elettrici ed elettronici usati e l‘applicazione nelle 

 

normative nazionali, gli apparecchi elettrici usati devono 

essere raccolti separatamente e condotti in uno smaltimento di rifiuti 

nel rispetto dell‘ambiente. Le possibilità relative allo smaltimento degli 

apparecchi usati sono riferibili presso l‘amministrazione comunale e 

cittadina.

 

Lo smaltimento scorretto di batterie e pile è nocivo 

 

all‘ambiente! 

Le batterie e le pile non sono da smaltire 

 

tra i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti 

inquinanti e sono soggette al trattamento per rifiuti speciali. 

Consegnare quindi le batterie e le pile usate presso un centro di 

raccolta del proprio Comune.

Per maggiori informazioni, visitare l‘area Servizio clienti /FAQ della 

nostra homepage www.brennenstuhl.com

PRODUTTORE

Hugo Brennenstuhl  

GmbH & Co. KG

Seestraße 1 – 3

D-72074 Tübingen

H. Brennenstuhl S.A.S.

4 rue de Bruxelles 

F-67170 Bernolsheim

lectra-t ag

Blegistrasse 13

CH-6340 Baar

Bruksanvisning

4+1 batteridriven handlampa 

med lysdioder

HL 2-00

   

SÄKERHETSANVISNINGAR

   

Läs noga igenom bruksanvisningen före användning.

•  Använd inte lampan om den är skadad – livsfara!

 

  Vid skada kontaktar du en certifierad elektriker eller skriver 

  till angiven serviceadress.

•  Titta inte direkt i ljuset.

•  Öppna aldrig verktyget.

•  Använd inte arbetslampan i explosiva miljöer - livsfara!

•  Använd endast en testad USB-strömkälla för batteriladdningen.

SE

036917 BA_proLINE 4+1 LED Akku-Handleuchte HL 2-00.indd   13

16.11.17   10:45

Summary of Contents for professionalLINE HL 2-00

Page 1: ...pe 4 1 LED rechargeable FR Bedieningshandleiding Oplaadbare zaklamp 4 1 LED s NL Istruzioni per l uso Torcia a batteria ricaricabile 4 1 LED IT Bruksanvisning 4 1 batteridriven handlampa med lysdioder SE Instrukcja obsługi Ręczna lampa akumulatorowa 4 1 LED PL 36917 BA_proLINE 4 1 LED Akku Handleuchte HL 2 00 indd 1 16 11 17 10 45 ...

Page 2: ...vor Gebrauch genau durch Benutzen Sie die Handleuchte und das Netzteil nicht bei Beschädigungen Lebensgefahr Wenden Sie sich in diesem Fall an eine Elektrofachkraft oder an die angegebene Serviceadresse Schauen Sie nicht direkt in das Licht Öffnen Sie niemals das Gerät Verwenden Sie die Handleuchte nicht in explosionsgefährdeter Umgebung Lebensgefahr Verwenden Sie zum Aufladen der Leuchte nur eine...

Page 3: ... Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Die unsachgemäße Entsorgung von Batterien und Akkus ist umweltschädlich Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Sie können ...

Page 4: ...2 3 5 6 SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully prior to use Do not use the hand held lamp and the power supply if damaged as this poses a fatal risk In this case please contact an electrician or write to the specified service address Do not look directly into the light Never open the device Do not use the hand held lamp in an explosive environment as this poses a fatal risk ...

Page 5: ...eriod charge the accumulator every 3 months CHARGING Only charge your accumulator using a USB cable Only use a checked USB power source e g charger computer with a max output voltage of 5V Connection USB source USB charging cable 8 Charging socket 4 TECHNICAL SPECIFICATIONS Type designation HL 2 00 LEDs front 4x SMD spot 1x SMD Color temperature 6 000 K Light current front spot 200 lm 80 lm Integr...

Page 6: ...f batteries and rechargeable batteries can harm the environment Batteries and rechargeable batteries do not belong in the household rubbish They may contain toxic heavy metals and must be treated as hazardous waste Take your used batteries and rechargeable battery packs to a communal collection point CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement la notice d utilisation avant d utiliser le produit N ut...

Page 7: ...en façade Eteindre La lampe peut être utilisée pendant son chargement Témoin de charge 5 ROUGE en cours de chargement VERT lorsque la batterie est chargée En cas de non utilisation prolongée recharger la batterie tous les 3 mois CHARGEMENT Pour recharger la batterie utilisez uniquement un câble de raccordement USB Utilisez uniquement un chargeur USB certifié par exemple chargeur ou ordinateur avec...

Page 8: ...et recyclés de manière respectueuse de l environnement Des renseignements sur les possibilités de mise au rebut de l appareil usagé sont disponibles auprès de votre commune ou municipalité Une mise au rebut inappropriée des piles et batteries est nocive pour l environnement Ne jetez pas les piles et batteries avec les ordures ménagères Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nécessite...

Page 9: ...Open de lamp nooit Gebruik de zaklamp niet in omgevingen met explosiegevaar levensgevaarlijk Gebruik voor het opladen van de batterijen uitsluitend een geteste USB stroombron 1 4 8 7 2 3 5 6 OVERZICHT BEDIENINGSELEMENTEN 1 Aan uit schakelaar 2 LED s vooraan 3 Spot LED 4 Laadingang 5 Batterijstand rood groen 6 Draaibare haak 7 Magneet 8 USB laadkabel INBEDRIJFSTELLING Voordat u de lamp voor de eers...

Page 10: ... betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de verwante nationale wetten moeten afgedankte elektrische apparaten apart worden ingezameld en gerecycled Meer informatie over het afvoeren van afgedankte apparaten vindt u bij uw gemeentebestuur Het niet correct afvoeren van batterijen en accu s is schadelijk voor het milieu Batterijen en accu s behoren niet bij het huisvuil Ze k...

Page 11: ... PER LA SICUREZZA Leggere attentamente il manuale delle istruzioni prima dell uso Non utilizzare la torcia e l alimentatore se danneggiati pericolo di morte Rivolgersi in tal caso a un elettricista specializzato o all indirizzo di assistenza indicato Non rivolgere lo sguardo direttamente nel fascio di luce Non aprire mai l apparecchio Non usare la torcia in ambienti potenzialmente esplosivi perico...

Page 12: ...mpio caricabatterie computer con tensione di uscita max 5V Collegamento Fonte USB Cavo di carica USB 8 Spina di carica 4 PANORAMICA ELEMENTI DI COMANDO 1 Interruttore on off 2 LED frontale 3 Spot LED 4 Presa di carica 5 Spia di carica Rosso Verde 6 Gancio girevole 7 Magneti 8 Cavo di carica USB DATI TECNICI Denominazione modello HL 2 00 LED Frontale 4x SMD Spot 1x SMD Colore luce 6 000 K Luce fron...

Page 13: ...o per rifiuti speciali Consegnare quindi le batterie e le pile usate presso un centro di raccolta del proprio Comune Per maggiori informazioni visitare l area Servizio clienti FAQ della nostra homepage www brennenstuhl com PRODUTTORE Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar Bruks...

Page 14: ...n laddas igen Bakre kontakt 1 Övre lysdiod På främre På Av Lampan kan inte användas medan den laddas Laddindikering 5 RÖTT vid laddning GRÖNT när batteriet är färdigladdat Om lampan inte används under en längre tid måste batteriet laddas var 3 månad LADDNING Ladda endast batteriet via en USB kabel Använd endast en testad USB strömkälla t ex laddare dator med maximalt 5 V utgångsspänning Koppling U...

Page 15: ...lektriska verktyg samlas in separat och återvinnas på ett miljövänligt sätt Vilka alternativ som står dig till buds när det gäller sopsortering av uttjänta apparater får du reda på när du kontaktar din kommun eller stadsförvaltning Felaktig bortskaffning av batterier är miljöfarligt Batterier hör inte hemma i hushållsavfallet De kan utsöndra giftiga tungmetaller och underkastas specialavfallshante...

Page 16: ...adres serwisu Nie kierować wzroku bezpośrednio w światło Nigdy nie otwierać urządzenia Nie korzystać z lampy roboczej w otoczeniu zagrożonym wybuchem ryzyko utraty życia Do ładowania akumulatorów należy używać tylko sprawdzonego źródła zasilania USB PL 1 4 8 7 2 3 5 6 ELEMENTY URZĄDZENIA 1 włącznik wyłącznik 2 diody LED z przodu 3 dioda LED spot 4 gniazdo ładowania 5 kontrolka ładowania świeci na ...

Page 17: ...ulator wbudowany Li Pol 3 7V 1 8 Ah Wejście ładowania micro USB 5V DC wewn ograniczone do 1A Czas pracy z przodu spot 5 5 h 9 5 h Czas ładowania 3 h Stopień ochrony IP 20 Zakres temperatury 10 C 40 C UTYLIZACJA Nie wyrzucać sprzętu elektrycznego do zwykłego kosza na śmieci Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz transpozycji do praw...

Page 18: ...jizapraszamydoodwiedzeniazakładki Serwis FAQnanaszejstronieinternetowejwww brennenstuhl com PRODUCENT Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar 36917 BA_proLINE 4 1 LED Akku Handleuchte HL 2 00 indd 18 16 11 17 10 45 ...

Page 19: ...www professionalline com 19 36917 BA_proLINE 4 1 LED Akku Handleuchte HL 2 00 indd 19 16 11 17 10 45 ...

Page 20: ...estr 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com www professionalline com 36917 BA_proLINE 4 1 LED Akku Handleuchte HL 2 00 indd 20 16 11 17 10 45 ...

Reviews: