background image

14

    

EN

Wireless door / window contact 868.3 MHz

Device overview

Front

Spacer plates

Device LED

Magnet unit

Electronics unit

Back

Magnet unit

Pair button

Battery 
compartment

Battery cover

Sabotage switch

Installation plate

Control elements

Sabotage switch

The sabotage switch is intended to prevent misuse or the removal of 
the device by strangers.
The sabotage switch notifies the BrematicPRO Gateway and the device 
LED flashes 1 x for 0.5 seconds as soon as the wireless door / window 
contact is removed from the installation plate. 
The device LED flashes for 1 second when the housing is closed as soon 
as the sabotage switch is in the OK position.

Pair button

By pressing the pair button, the device is put into pairing mode to link 
the Home Automation Systems BrematicPRO via the BrematicPRO 
Gateway.

Inserting / replacing the battery

1 x 3 V battery (CR2450) 

 

 

   Remove the installation plate.
   Rotate the battery cover into the OPEN position using a coin,  

for example, to open the battery compartment.

  Remove the drained battery if required.
   Insert the battery into the battery compartment with correct 

polarity. Ensure that the battery contact on the side also fits on 
the side.

   Close the battery cover and secure it by rotating it into the 

CLOSE position.

   Press the pair button on the device back.

 

 The battery status is fine if the device LED on the device front 
briefly flashes 3 x.

 

The electronics unit is ready for use.

  

Note:

 If the battery is drained, the device LED will flash once 

every second.

Function

The wireless door / window contact is part of the Brennenstuhl  
Home Automation Systems BrematicPRO, controlled via app or the 
BrematicPRO PC software. 
The wireless door/window contact notifies the BrematicPRO Gateway 
when windows and doors in dry indoor areas have been opened and 
closed. When linked with the Home Automation Systems BrematicPRO, 
you can monitor if windows are open or closed.
You can find out which devices can be paired with the wireless door /  
window contact from the BrematicPRO compatibility list at  
www.brematic.com/gb/service. 
For additional information on components, please refer to the instructions 
for use of the respective BrematicPRO wireless component.

Wireless door / window contact 868.3 MHz

Summary of Contents for 1294250

Page 1: ...ntakt Bedienungsanleitung Contact de porte de fen tre sans fil Mode d emploi Contattoperporte finestreviaradio Manuale di istruzioni Wireless door window contact Instructions for use Draadloos deur ra...

Page 2: ...DE Bedienungsanleitung Seite 3 EN Instruction Page 11 FR Mode d emploi Page 19 NL Gebruiksaanwijzing Pagina 27 IT Manuale di istruzioni Pagina 35...

Page 3: ...enelemente Seite 6 Sabotage Schalter Seite 6 Anlern Taste Seite 6 Batterie einlegen austauschen Seite 6 Funktion Seite 6 Montage Seite 7 Montage ohne Bohrung Seite 7 Montage durch Verschrauben Seite 7...

Page 4: ...Feuchtigkeit st ndiges Sonnenlicht W rmeeinstrahlung K lte Vibrationen VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR ffnen Sie nicht das Geh use Das Ger t enth lt keine zu wartendenTeile Nehmen Sie das Ger t bei sichtb...

Page 5: ...nnenSt rungennichtausgeschlossenwerden DieReichweiteinGeb udenkannstarkvonderimFreifeldabweichen Au er der Sendeleistung und Empfangseigenschaften der Empf nger spielen Umwelteinfl sse wie z B Luftfe...

Page 6: ...ch zu ffnen Entfernen Sie ggf die verbrauchte Batterie Legen Sie die Batterie polrichtig in das Batteriefach Achten Sie darauf dass der seitliche Batterie Kontakt auch seitlich anliegt Schlie en Sie d...

Page 7: ...d Montage durchVerschrauben Hinweis Durch die Befestigung mit Schrauben wird der Fenster rahmen besch digt Bei Mietwohnungen kann es zu einer Schadens ersatzforderung oder zum Einbehalten der Mietkaut...

Page 8: ...den Hinweis Bevor Sie den Anlernvorgang starten stellen Sie sicher das derT r und Fensterkontakt geschlossen ist Dr ckenundhaltenSiedieAnlern TastedesFunk Schaltadapters oderUnterputz Aktorf rf r3Seku...

Page 9: ...Der BrematicPRO Gateway ist betriebsbereit Halten Sie einen Mindestabstand vom Ger t zum Gateway von 50 cm ein ffnen Sie das Men Einstellungen W hlen Sie den Raum in dem Sie das Ger t nutzen wollen H...

Page 10: ...en Defekte oder verbrauchte Batterien m ssen gem Richtlinie 2006 66 EG und deren nderungen recycelt werden Geben Sie Batterien und oder das Ger t ber die angebotenen Sammeleinrich tungen zur ck Umwelt...

Page 11: ...ge 14 Sabotage switch Page 14 Pair button Page 14 Inserting replacing the battery Page 14 Function Page 14 Installation Page 15 Installation without drilling Page 15 Installation using screws Page 15...

Page 12: ...on cold vibrations CAUTION RISK OF INJURY Do not open the housing This device has no parts which require maintenance Do not use the device if it is visibly damaged We assume no liability for property...

Page 13: ...are important factors The range can be significantly reduced in part due to wood gypsum concrete reinforced concrete walls proximity to metal and conductive objects broadband interference e g in resi...

Page 14: ...nt Remove the drained battery if required Insert the battery into the battery compartment with correct polarity Ensure that the battery contact on the side also fits on the side Close the battery cove...

Page 15: ...g the adhesive pads will become too heavy Adhesive pad position Installation using screws Note By attaching the device using screws the window frame will be damaged If you live in rented accommodation...

Page 16: ...process ensure that the door and window contact is closed Press and hold the pair button of the wireless switch adapter or flush mountedactuatorfor3secondsuntilthedeviceLEDflashes Optionally pairing v...

Page 17: ...or use Keep the device at least 50 cm from the Gateway Open the Settings menu Select the room where you wish to use the device Note If no rooms have been added use the button to add and name a room e...

Page 18: ...posal of batteries can harm the environment Never dispose of batteries in your household bin They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations The chemical symbols of...

Page 19: ...e Page 22 l ments de r glage Page 22 Touche anti sabotage Page 22 Touche de programmation Page 22 Mise en place remplacement des piles Page 22 Fonctionnalit Page 22 Montage Page 23 Montage sans per ag...

Page 20: ...ment dans des espaces int rieurs N exposez pas le produit des conditions d favorables comme l humidit le rayonnement solaire permanent le rayonnement thermique le froid les vibrations ATTENTION RISQUE...

Page 21: ...ssionetlespropri t sder ception du r cepteur des conditions environnementales comme par exemple l humidit de l air et les sp cificit s de construction sur place jouent un r le important La port e peut...

Page 22: ...ercle du compartiment pile sur la position OPEN et ouvrir ainsi le com partiment Le cas ch ant retirez la pile us e Placez la pile selon sa polarit dans le compartiment pile Veillez cequelecontactlat...

Page 23: ...N utilisez pas d carteurs afin d viter d alourdir le produit en cas de montage avec des patins adh sifs Position du patin adh sif Montage par vissage Remarque la fixation par vis d t riore l encadreme...

Page 24: ...r des actionneurs encastr s BrematicPRO Remarque avant de d buter le processus de programmation assurez vous que le contact porte fen tre soit ferm Appuyezetmaintenezpendant3secondeslatouchedeprogram...

Page 25: ...BrematicPROestinstall e etouvert e Le BrematicPRO Gateway est pr t fonctionner Respectez une distance minimale de 50 cm entre le produit et le Gateway Ouvrez le menu R glages Choisissezlapi cedanslaqu...

Page 26: ...adirective2006 66 CEet sesmodifications Lespileset ou le produit doivent tre retourn s dans les centres de collecte propos s Dommages environnementaux en cas de mise au rebut incorrecte des piles Lesp...

Page 27: ...hterkant Pagina 30 Bedieningselementen Pagina 30 Sabotage schakelaar Pagina 30 Leer knop Pagina 30 Batterij plaatsen vervangen Pagina 30 Functie Pagina 30 Montage Pagina 31 Montage zonder te boren Pag...

Page 28: ...araat alleen binnenshuis Stel het apparaat niet bloot aan ongunstige invloeden zoals vocht voortdurend zonlicht warmtebronnen kou trillingen VOORZICHTIG KANS OP LETSEL Open de behuizing niet Het appar...

Page 29: ...uwenkansterk afwijken van die in de vrije ruimte Behalve het zendvermogen en de ontvangst eigenschappenvandeontvangerspelenomgevingsinvloe denzoalsbijv luchtvochtigheidnaastdebouwtechnischebedingingen...

Page 30: ...hulp van een munt in de positie OPEN om het batterijvak te openen Verwijder indien nodig de lege batterij Plaats de batterij in het batterijvak let op de juiste polariteit Let erop dat het batterijcon...

Page 31: ...nd dan los kan laten Gebruik geen afstandhouders omdat het apparaat dan te zwaar is voor de montage met kleefpads Positie voor kleefpad Montage door te schroeven Opmerking doordebevestigingmetschroeve...

Page 32: ...RO draadloze schakelstopcontact of inbouw actoren worden gekoppeld Opmerking zorg ervoor dat het deur en raamcontact is gesloten voordat het leerproces wordt gestart Houd de leer knop van het draadloz...

Page 33: ...overdestatusvanhetdraadlozedeur raamcontact De app of de pc software BrematicPRO is ge nstalleerd en geopend De BrematicPRO gateway is bedrijfsklaar Houd een minimale afstand aan van 50 cm tussen het...

Page 34: ...olgens richtlijn 2006 66 EG en eventuele veranderingen daarop worden gerecycled Geef batterijen en of het apparaat af bij de daarvoor ingerichte inzamel depots Milieuschade door onjuiste afvoer van de...

Page 35: ...terruttore antimanomissione Pagina 38 Tasto di configurazione Pagina 38 Inserimento Sostituzione della batteria Pagina 38 Funzionamento Pagina 38 Montaggio Pagina 39 Montaggio senza trapano Pagina 39...

Page 36: ...ente in ambienti interni Non esporre l apparecchio a condizioni sfavorevoli quali umidit luce solare costante radiazione termica freddo vibrazioni ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI Non aprire l alloggiam...

Page 37: ...i pu discostarsi da quelli all aria aperta Oltre alla potenza di trasmissione e alle caratteristiche del ricevitore svolgono un ruolo anche le influenze ambientali come ad es l umidit dell aria e le c...

Page 38: ...moneta il coperchio del vano portabatterie in posizione OPEN Rimuovere la batteria scarica Inserire la batteria nell apposito vano portabatterie osservando la polarit corretta Assicurarsi che il cont...

Page 39: ...pparecchio risulte rebbe troppo pesante per il montaggio con pad adesivi Posizionepadadesivo Montaggio con collegamento a vite Nota con il fissaggio a vite il telaio della finestra viene danneggiato I...

Page 40: ...one o su elementi ad incasso Nota prima di iniziare l avviamento accertarsi che il sensore per porte e finestre sia chiuso Premereetenerepremutoper3secondiiltastodiconfigurazione dell adattatoreradiod...

Page 41: ...reinformati sullo stato del sensore radio per porte e finestre L app o il software per PC BrematicPRO installato e aperto Il gateway BrematicPRO pronto per l uso Mantenere una distanza minima di 50 cm...

Page 42: ...rari di apertura Lebatteriedifettoseoesaustedevonoesserericiclatenelrispettodella direttiva 2006 66 CE e relative modifiche Smaltire le batterie e o l apparecchio presso gli enti di raccolta indicati...

Page 43: ...up your home Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 D 72074T bingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t AG Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brematic com www brenne...

Reviews: