![Breitling A173192A1B1A1 Instructions For Use Manual Download Page 28](http://html1.mh-extra.com/html/breitling/a173192a1b1a1/a173192a1b1a1_instructions-for-use-manual_2806987028.webp)
51
50
demora apenas alguns minutos, pode ser efectuado num centro ofi cial pós-venda Breitling
ou num revendedor autorizado (www.breitling.com).
Os modelos Breitling são estanques a diversos níveis. O nível de estanqueidade, em metros,
é uma norma. Não indica uma profundidade de imersão absoluta. A coroa e os pistões
nunca devem ser activados na água, ou quando o relógio está molhado. O quadro a seguir
mostra as condições em que o seu relógio pode razoavelmente ser utilizado em função
do seu grau de estanqueidade.
ACTIVIDADES / NÍVEL DE ESTANQUEIDADE
3bar/30M/100FT
5bar/50M/165FT 10bar/100M/330FT 50bar/500M/
Salpicos
Chuveiro, natação, desporto náuticos de superfície
Ski náutico, mergulho, snorkeling
Mergulho subaquático
Se o seu relógio estiver equipado com uma coroa de rosca assegure-se que esta última está
apertada antes de qualquer uso em meio aquático. O mesmo se aplica aos pistões de rosca.
CONSELHOS ÚTEIS
As pulseiras Breitling em pele verdadeira são manufacturadas com os mais requintados
materiais, sendo um produto de alta qualidade. Corno todos os objectos em pele natural
(calçado, luvas, etc.), a sua duração de vida varia sensivelmente em função das condições
em que é usada. A água, os cosméticos e o suor aceleram particularmente o processo de
envelhecimento. Uma pulseira Breitling metálica ou sintética está portanto mais adaptada
às actividades que implicam um contacto frequente com a água ou a humidade.
As caixas e pulseiras metálicas Breitling são concebidas a partir das melhores ligas de
materiais e garantem robustez e conforto. Limpar com regularidade o relógio escovando-o
e passando-o por água permite manter o brilho. Este procedimento é particularmente
recomendado após cada imersão em água salgada ou com cloro. Para os relógios com
pulseira em pele, proceder da mesma forma, evitando molhar a pele.
EVITAR
Como todos os objectos de valor, os cronómetros Breitling merecem um cuidado especial.
Convém protegê-los dos choques e embates, não expor a produtos químicos, solventes
ou gases perigosos nem a campos magnéticos. O seu cronómetro Breitling é concebido
para funcionar idealmente entre os 0° e 50°C.
Summary of Contents for A173192A1B1A1
Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE AVENGER AUTOMATIC SEAWOLF...
Page 2: ...AVENGER AUTOMATIC SEAWOLF...
Page 30: ...55 54 4 Breitling...
Page 31: ...57 56 BREITLING 12 12 12 S N...
Page 32: ...59 3bar 30M 100FT 5bar 50M 165FT 10bar 100M 330FT 50bar 500M 1650FT BREITLING 58 BREITLING...
Page 33: ...61 60...
Page 34: ...63 62...
Page 35: ...65 S N 64...
Page 36: ...67 66 3bars 30M 100FT 5bars 50M 165FT 10bars 100M 330FT 50bars 500M 1650FT...
Page 37: ...69 68...
Page 38: ...71 70...
Page 39: ...73 72 S N...
Page 40: ...75 3bars 30M 100FT 5bars 50M 165FT 10bars 100M 330FT 50bars 500M 1650FT 74...
Page 41: ...77 76...
Page 42: ...79 78...
Page 43: ...81 S N 80...
Page 44: ...83 82...