Breitling A173192A1B1A1 Instructions For Use Manual Download Page 11

17

 

SUN COMPASS

Your Breitling chronometer may be used as a sun compass, thus enabling you to determine 
North and South. For regions that have instated daylight saving time, subtract one hour 
when aligning the watch.

In the Northern Hemisphere

Point the hour hand precisely towards the sun. In relation to the 
watch dial, the point located midway between the current time and 
12 o'clock indicates South, North being exactly opposite.

In the Southern Hemisphere

Point the hour-marker located at 12 o'clock on the dial precisely 
towards the sun. In relation to the watch dial, the point located 
midway between the current time and 12 o'clock indicates North, 
South being exactly opposite.

SPECIAL CHARACTERISTICS

S

N

16

MAINTENANCE

Your Breitling chronometer is a sophisticated instrument which is constantly subjected 
to a wide variety of stresses and strains. Within a very small volume, a large number of 
components contribute to handling all the functions. Their mechanical action inevitably 
leads to a certain amount of wear and tear, which may be controlled by maintenance con-
sisting of relubrication and replacing worn components. Like any precision measurement 
instrument, your watch must be regularly maintained in order to function at its highest 
level of potential: the frequency of this operation varies according to actual use. Breitling 
or your authorized retailer will be happy to handle the procedure.

WATER RESISTANCE

The movement of your chronometer is protected by a complex case fi tted with gaskets to 
ensure its water resistance. Under the infl uence of various external agents - perspiration, 
chlorinated or salt water, cosmetics, fragrances or dust - these gaskets gradually deterio-
rate. That is why water resistance cannot be permanently guaranteed. If used intensively 
in water, we recommend having an annual water resistance check conducted. In any 
event, such an appraisal must be done every two years. This operation, which takes only 
a few minutes, may be conducted by a Breitling authorized maintenance centre, or by an 
authorized retailer (www.breitling.com).

Summary of Contents for A173192A1B1A1

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE AVENGER AUTOMATIC SEAWOLF...

Page 2: ...AVENGER AUTOMATIC SEAWOLF...

Page 3: ...g par un saphir Sapphire protected Super LumiNova dot Super LumiNova Punkt mit Saphirglas gesch tzt Punto in Super LumiNova protetto da uno zaffiro Punto Super LumiNova protegido por un zafiro Ponteir...

Page 4: ...AHME 21 BESONDERHEITEN 22 WARTUNG 25 ITALIANO MESSA IN FUNZIONE 29 PARTICOLARIT 30 MANUTENZIONE 33 PORTUGU S INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 45 PARTICULARIDADES 46 MANUTEN O 49 53 54 57 61 62 65 77 78 81 E...

Page 5: ...v nement Un chronographe n est pas forc ment certi chronom tre mais tous les chronographes Breitling portent le titre tr s convoit de chronom tre MISE EN SERVICE REMONTAGE MISE L HEURE Important les...

Page 6: ...PARTICULARIT S PARTICULARIT S LUNETTE CAVALIERS La lunette de votre montre est quip e de 4 index appel s cavaliers ils s utilisent comme rep res pour marquer une heure de d part ou une heure limite do...

Page 7: ...toutes les fonctions Leur action m canique engendre une usure in luctable que l entretien par un renouvellement de la lubri cation ainsi que par le remplacement des composants usag s permet de ma tri...

Page 8: ...naturelle souliers gants etc leur dur e de vie varie sensiblement en fonction des conditions du porter En particulier l eau les cosm tiques et la transpiration acc l rent le processus de 11 vieillisse...

Page 9: ...an additional mechanism for measurement of the dura tion of an event A chronograph is not necessarily chronometer certi ed but all Breitling chronographs bear the much coveted title of chronometer 12...

Page 10: ...RISTICS 14 SPECIAL CHARACTERISTICS RIDER TAB BEZEL The bezel of your watch is tted with 4 hour markers called rider tabs they are used as points of reference to mark a start time or a limit time you w...

Page 11: ...ng all the functions Their mechanical action inevitably leads to a certain amount of wear and tear which may be controlled by maintenance con sisting of relubrication and replacing worn components Lik...

Page 12: ...Like all objects in natural skin shoes gloves etc their length of life varies considerably according to the conditions in which they are worn ln particular water cosmetics and perspiration accelerate...

Page 13: ...ie Dauer von Zeitabschnitten misst Ein Chronograf ist also nicht unbedingt ein Chronometer bei Breitling jedoch tragen alle Chronografen die begehrte Bezeichnung Chronometer INBETRIEBNAHME AUFZIEHEN Z...

Page 14: ...nuten Chrono der die verstrichene Zeit in Minuten anzeigt Durch die gri gen Reiter die das Glas sch tzen l sst die L nette sich problemlos auch mit Handschuhen drehen DEKOMPRESSIONSVENTIL Um beim Auft...

Page 15: ...Auf kleinstem Raum spielen zahlreiche Einzelteile reibungslos zusammen und steuern s mtliche Funktionen Die mechanischen Abl ufe f hren unausweichlich zu Abnutzungserscheinungen die durch fachgerecht...

Page 16: ...Naturleder Schuhe Handschuhe usw h ngt ihre Lebensdauer von der Beanspruchung ab Vor allem Wasser 26 Kosmetika und Transpiration beschleunigen den Alterungsprozess Bei h u gem Was serkontakt oder in...

Page 17: ...mento Un crono grafo non possiede necessariamente il certi cato di cronometro mentre tutti i cronogra Breitling possiedono l ambitissimo titolo di cronometro 28 MESSA IN FUNZIONE CARICA REGOLAZIONE DE...

Page 18: ...olungata a grande profondit PARTICOLARIT 30 PARTICOLARIT LUNETTA CON CAVALIERI LalunettadelSuoorologiopossiede4indicichiamati cavalieri Si usano come riferimenti per segnare un ora di partenza o un or...

Page 19: ...a per forza di cose una certa usura a cui possibile ovviare con una buona manutenzione che consiste principalmente in una corretta lubri cazione e nella sostituzione dei componenti usurati Come ogni s...

Page 20: ...urata dipende dall uso che se na fa L acqua i cosmetici e il sudore accelerano l invecchiamento della pelle Un bracciale Breitling di metallo o di materiale sintetico quindi pi adatto per le attivit c...

Page 21: ...nte la obtenci n del certi cado de cron metro pero todos los cron grafos Breitling ostentan el codiciado titulo de cron metro PUESTA EN MARCHA OPERACI N DE DAR CUERDA PUESTA EN HORA Importante Los rel...

Page 22: ...tiempo transcurrido en minutos Los ndices m viles facilitan la rotaci n del bisel garantizando una ptima manipulaci n principalmente con guantes y protegen el cristal V LVULA DE DESCOMPRESI N Para ev...

Page 23: ...hacer frente a todo tipo de agresiones y situaciones l mite Dentro del restringido volumen de una caja de reloj una multitud de componentes contribuyen a garantizar todas las funciones Su acci n mec n...

Page 24: ...co Actuar del mismo modo con los pulsadores atornillados 42 RECOMENDACIONES TILES Las correas Breitling se fabrican con pieles de la m s alta calidad Como todos los objetos de piel na calzado guantes...

Page 25: ...imento Um cron grafo nem sempre certi cado cron metro mas todos os cron grafos Breitling s o certi cados cron metro 44 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO DAR CORDA ACERTO DA HORA Importante os rel gios mec ni...

Page 26: ...profundidades PARTICULARIDADES 46 PARTICULARIDADES LUNETE COM CAVALIERS A lunete do seu rel gio possui 4 ndex chamados cavaliers s o utilizados como refer ncia para marcar uma hora de partida ou uma h...

Page 27: ...e componentes contribuem para garantir todas as fun es A sua ac o mec nica provoca um desgaste inevit vel que a manuten o atrav s da lubri ca o e da substitui o dos componentes desgastados permite dom...

Page 28: ...turadas com os mais requintados materiais sendo um produto de alta qualidade Corno todos os objectos em pele natural cal ado luvas etc a sua dura o de vida varia sensivelmente em fun o das condi es em...

Page 29: ...53 52 BREITLING COSC ISO 3159 15 8 23 38 7 4 6 BREITLING CTAHOBKA BPEMEH 20 00 03 00 B 1 40 2 2 3 3 4 1...

Page 30: ...55 54 4 Breitling...

Page 31: ...57 56 BREITLING 12 12 12 S N...

Page 32: ...59 3bar 30M 100FT 5bar 50M 165FT 10bar 100M 330FT 50bar 500M 1650FT BREITLING 58 BREITLING...

Page 33: ...61 60...

Page 34: ...63 62...

Page 35: ...65 S N 64...

Page 36: ...67 66 3bars 30M 100FT 5bars 50M 165FT 10bars 100M 330FT 50bars 500M 1650FT...

Page 37: ...69 68...

Page 38: ...71 70...

Page 39: ...73 72 S N...

Page 40: ...75 3bars 30M 100FT 5bars 50M 165FT 10bars 100M 330FT 50bars 500M 1650FT 74...

Page 41: ...77 76...

Page 42: ...79 78...

Page 43: ...81 S N 80...

Page 44: ...83 82...

Page 45: ...Printed in Switzerland P05 11 1908 This booklet is completely made from residues of sugar cane instead of wood The paper is biodegradable compostable and recyclable...

Page 46: ...die Uhr kein Datumsfenster hat ziehen Sie die Krone auf Position 2 heraus Stellen Sie Stunden und Minutenzeiger auf die korrekte Zeit ein Wenn die Uhr ein Datumsfenster hat gehen Sie wie folgt vor Zi...

Page 47: ...er manuals 50 0 QR www breitling com international warranty www breitling com my account www breitling com service terms Breitling SA 2020 Breitling Automatic Breitling Automatic Breitling Automatic P...

Reviews: