background image

38

39

bY

bY

• 

нататка:

 — калі вадаправодная вада «цвёрдая», 

выкарыстоўвайце ваду, ачышчаную побытавымі 

фільтрамі ці змешваць вадаправодную ваду з 

дыстыляванай вадой у суадносінах 1:1.

•  Зачыніце рэзервуар (3) вечкам (2), усталюйце на 

месца сопла (1).

•  Устаўце вілку шнура сілкавання ў разетку.

• 

нататки:

 

- кнопка ўкключэння/выключэння/выбару рэжы-

маў працы (8) «   » на панэлі кіравання (5) 

сэнсарная, для ўключэння неабходнага рэжыму 

працы дастаткова дакрануцца да кнопкі.

 

- кожнае дакрананне да кнопкі (8) «   » супра-

ваджаецца гукавым сігналам.

•  Уключэнне/выключэнне/усталёўка рэжымаў працы 

здзяйсняецца дакрананнем да кнопкі (8) «   », 

якая працуе ў цыклічным рэжыме:

 

- загараецца індыкатар (10), увільгатняльнік 

уключаецца на максімальнае выйсце «пары» 

(11) «   », уключаецца падсветка (4);

 

- гарыць індыкатар (10), увільгатняльнік уключа-

ецца на мінімальнае выйсце «пары» (13) «   », 

гарыць падсветка (4);

 

- гарыць індыкатар (10), увільгатняльнік уключа-

ецца на сярэдняе выйсце «пары» (12) «   », 

гарыць падсветка (4);

 

- гарыць індыкатар (10), увільгатняльнік працуе 

на сярэднім узроўні выйсця «пары» (12) «   », 

падсветка (4) гасне;

ПаПЯрЭджанне! 

Заўсёды выключайце ўвільгатняльнік і адключай-

це яго ад сеткі перад абслугоўваннем ці чысткай.

 

- гарыць індыкатар (10), увільгатняльнік працуе 

на сярэднім узроўні выйсця «пары» (12) «   », 

уключаецца падсветка (4);

 

- гарыць індыкатар (10), увільгатняльнік уключа-

ецца на максімальны ўзровень выйсця «пары» 

« 

 » (11), гарыць падсветка (4);

 

- гарыць індыкатар (10), увільгатняльнік працуе 

на максімальным узроўні выйсця «пары» «   » 

(11), падсветка (4) гасне;

 

- увільгатняльнік выключаецца, усе індыкатары 

гаснуць.

•  Калі ў рэзервуары (3) скончыцца вада, прагучаць 

гукавыя сігналы, загарыцца чырвоным колерам і 

будзе мігаць індыкатар (9) «   ».

•  Выключыце увільгатняльнік націскамі на кнопку (8) 

« 

 » і выміце вілку шнура сілкавання з разеткі.

•  Зніміце сопла (1) і вечка (2).

•  Напоўніце рэзервуар (3) неабходнай колькасцю 

вады.

•  Зачыніце рэзервуар (3) вечкам (2), усталюйце на 

месца сопла (1).

•  Уключыце увільгатняльнік для далейшага выка-

рыстання.

УХод І ЧЫСТКа

•  Цвёрдая вада выклікае з’яўленне мінеральных 

адкладаў у працоўнай камеры (6), на «распыляль-

ніку» і ў рэзервуары для вады (3), мінеральныя 

адклады прыводзяць да пагаршэння эфектыўнас-

ці працы ўвільгатняльніка паветра.

•  Рэкамендуецца штотыдзень чысціць працоўную 

камеру (6), «распыляльнік» і змяняць ваду ў 

рэзервуары (3). 

•  Калі вы не будзеце выкарыстоўваць увільгатняль-

нік паветра на працягу працяглага

•  часу: 

 

- злейце ваду з рэзервуара (3) і працоўнай 

камеры (6)

 

- прамыйце і ачысціце працоўную камеру (6) і 

«распыляльнік»

 

- прамыйце рэзервуар (3)

 

- добра прасушыце і ўбярыце прыладу на 

захоўванне.

•  Штотыднёвы ўход

•  Раз у тыдзень прамывайце рэзервуар для вады 

(3), працоўную камеру (6) і «распыляльнік» 

цёплай вадой з нейтральным мыйным сродкам, 

пасля гэтага добра спаласніце вадой.

•  Капніце некалькі кропель ачышчальнага сродку на 

«распыляльнік» і пачакайце некалькі хвілін. Выка-

рыстоўваючы шчотачку, выдаліце налёт з паверхні 

«распыляльніка».

• 

нататка: 

— для ачысткі працоўнай камеры 

(6) і «распыляльніка» можна выкарыстоўваць 

сродак для выдалення шумавіння ў электрычных 

чайніках, строга прытрымваючыся інструкцыі да 

гэтага сродку.

•  Пратрыце корпус (7) грыля злёгку вільготнай 

тканінай, пасля чаго вытрыце насуха.

•  Забараняецца апускаць корпус ( 7), шнур сілка-

вання і вілку шнура сілкавання ў ваду ці любыя ін-

шыя вадкасці. Не дапушчайце трапляння вадкасці 

ўнутр корпуса (7).

•  Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі паверх-

ні корпуса (7) і рэзервуара для вады (3) раства-

ральнікі ці абразіўныя чысцячыя сродкі.

ЗаХоЎВанне

•  Перш, чым убраць увільгатняльнік паветра на 

захоўванне, здзяйсніце чыстку ўвільгатняльніка, 

пераканайцеся, што дэталі ўвільгатняльніка сухія, 

убярыце ўвільгатняльнік у завадское пакаванне.

•  Не захоўваеце прыладу з рэшткамі вады ў рэ-

зервуары (3) і ў працоўнай камеры (6).

•  Захоўвайце ўвільгатняльнік у сухім прахалодным 

месцы, недаступным для дзяцей і людзей з абме-

жаванымі магчымасцямі.

Summary of Contents for BR4708

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Ultrasonic humidifier BR4708 Ультразвуковой увлажнитель BR4708 brayer su ...

Page 2: ...n negatively affects humans and pets health as well as plants and furniture This model of the air humidifier is top filling which makes filling the water tank with water much easier DESCRIPTION 1 Mist release nozzle 2 Water tank lid 3 Water tank 4 Illumination 5 Control panel 6 Process chamber with sprayer 7 Body en Control panel 8 On off operation mode selection button 9 Empty water tank symbol 1...

Page 3: ...g operation of the unit Do not use the unit near heating appliances heat sources or open flame Do not use the unit in places where aerosols are used or sprayed and close to inflammable liquids Do not use the unit in proximity to the kitchen sink in bathrooms near swimming pools or other containers filled with water If the unit is dropped into water unplug it immediately and only then you can take ...

Page 4: ...10 is on the air humidifier is operating at the medium mist release intensity 12 the illumination 4 lights up the indicator 10 lights up the air humidifier switches on at the maximal mist release intensity 11 the illumination 4 lights up the indicator 10 is on the air humidifier is operating at at the maximal mist release intensity 11 the illumination 4 goes out The air humidifier turns off all in...

Page 5: ...ase intensity Mineral scale on the sprayer Unplug the unit and clean the sprayer DELIVERY SET 1 Ultrasonic humidifier assembled 1 pc 2 Manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 60 Hz Rated input power 18 W Water tank capacity 5 0 l Water discharge 200 ml h Humidified area up to 30 sq m Noise level 35 dB RECYCLING To prevent possible damage to the environment or harm to the hea...

Page 6: ...ssigkeiten zu benutzen Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Spülbecken in Badezimmern und neben den Wasserbecken oder anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser heraus Achten Sie darauf dass das Netzkabel heiße Oberflächen und scharfe Möbelkanten nic...

Page 7: ...ät aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien Bewahren Sie die Originalverpackung auf Prüfen Sie die Komplettheit Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und die Bedienungsempfehlungen durch Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen wenn es beschädigt ist schließen Sie es ans Stromnetz nicht an Es ist verboten während des Betriebes des Gerätes es zu verstellen oder zu kippen es ist auch verboten d...

Page 8: ...s Wasser zu Ende geht ertönen Signale die Anzeige wird rot leuchten und blinken 9 Schalten Sie den Befeuchter aus indem Sie die Taste 8 drücken und ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose heraus Nehmen Sie die Düse 1 und den Deckel 2 ab Befüllen Sie den Behälter 3 mit erforderlicher Wassermenge Schließen Sie den Behälter 3 mit dem Deckel 2 und setzen Sie die Düse 1 auf Schalten Sie den Luftbefeuch...

Page 9: ...n Wasserresten im Behälter 3 und in der Arbeitskammer 6 auf Bewahren Sie den Luftbefeuchter an einem trockenen kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf MÖGLICHE STÖRUNGEN UND IHRE BESEITIGUNG Störung Mögliche Ursachen Störungsbeseitigung Die Kontrolleuch te leuchtet nicht es gibt keinen Dampfablass Nennspannung fehlt oder die elektrische Steckdose ist beschädigt Schließ...

Page 10: ...рьера должно быть не менее 30 см Не устанавливайте Ультразвуковой увлажнитель в вблизи от компьютеров или чувствительной электронной техники Не устанавливайте устройство на напольные покрытия с длинным ворсом Запрещается использовать Ультразвуковой ув лажнитель вне помещений Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Оберегайте устройство от ударов падений ви браций и иных механически...

Page 11: ...тво самосто ятельно при возникновении любых неисправно стей а также после падения устройства отклю чите его от электросети и обратитесь сервисный центр Во избежание повреждений перевозите устрой ство в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПО...

Page 12: ...распылитель тёплой водой с нейтральным моющим средством после этого тщательно сполосните водой Капните несколько капель очищающего средства на распылитель и подождите несколько минут Используя щеточку удалите налет с поверхности распылителя Примечание для очистки рабочей камеры 6 и распылителя можно использовать средство для удаления накипи в электрических чайни ках строго придерживаясь инструкции...

Page 13: ... 3 и в рабочей камере 6 Храните увлажнитель в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Возможные причины Устранение неис правностей Не светится инди катор нет выхода пара Отсутствует на пряжение питания или неисправна электрическая розетка Включите устрой ство в сеть Включите в электрическую роз...

Page 14: ...ыйым салынады Құрылғыны ас үй раковинасына жақын жуына тын бөлмеде бассейндер немесе басқа да су толтырылған сыйымдылықтарға жақын жерде пайдаланбаңыз Егер құрылғы суға құлап кетсе дереу желі ба уының ашасын электр розеткасынан суырыңыз осыдан кейін ғана құрылғыны судан алып шығуға болады Желі бауы ыстық беттерге және жиһаздың өткір жиектеріне тиюіне жол бермеңіз Құрылғыны пайдаланып болғаннан кей...

Page 15: ...і бауына немесе желі бауының ашасына қол тигізуге рұқсат бермеңіз Егер жұмыс істеп тұрған құралдың маңында балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар жүрген болса онда ерекше мұқият болыңыз Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері арасындағы үзілістерде құрылғыны балалардың қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз Дене жүйке немесе сана қабілеттері төмен детілген тұлғалардың балаларды қоса немесе о...

Page 16: ... алыңыз Суқойманы 3 қажетті мөлшерде сумен толты рыңыз Апта сайынғы күтім Аптасына бір рет суға арналған суқойманы 3 жұмыс камерасын 6 және тозаңдатқышты бей тарап жуу құралы бар жылы сумен жуыңыз содан кейін сумен мұқият шайыңыз Тазалау құралының бірнеше тамшысын то заңдатқышқа тамшылап бірнеше минут күтіңіз Қылшақты пайдаланып тозаңдатқыштың бетін дегі өңезді жойыңыз Ескертпе жұмыс камерасын 6 ж...

Page 17: ...дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электр қуаттандыруы 220 240 В 50 60 Гц Номиналдық тұтыну қуаттылығы 18 Вт Суға арналған суқойманың сыйымдылығы 5 0 л Су шығыны 200 мл сағ Ылғалдау ауданы 30 кв м ге дейін Шу деңгейі 35Дб Дайындалған күні сериялық нөмірде көрсетілген Қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда дереу авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну керек ПАЙДАҒА АСЫРУ Қалдықтардың бақыланбай па...

Page 18: ...ннях каля басейнаў ці іншых ёмістасцяў якія напоўнены вадой Калі прылада ўпала ў ваду неадкладна выміце вілку шнура сілкавання з электрычнай сеткі і толькі пасля гэтага мажліва дастаць прыладу з вады Не дапушчайце каб шнур сілкавання дакранаўся да гарачых паверхняў і вострых кромак мэблі Адключайце прыладу ад электрычнай сеткі пасля выкарыстання ці перед чысткай Падчас адклю чэння прылады ад сеткі...

Page 19: ...ліва ўважлівымі калі зблізку ад пры лады якая працуе знаходзяцца дзеці ці асобы з абмежаванымі мажлівасцямі Падчас працы і ў перапынках паміж працоўнымі цыкламі трымайце прыладу ў месцах недасягаль ных для дзяцей Прылада не прызначана для выкарыстання асо бамі уключаючы дзяцей з паніжанымі фізічнымі псіхічнымі або разумовымі здольнасцямі або пры адсутнасці ў іх досведу і ведаў калі яны не зна ходз...

Page 20: ... вады Зачыніце рэзервуар 3 вечкам 2 усталюйце на месца сопла 1 Уключыце увільгатняльнік для далейшага выка рыстання УХОД І ЧЫСТКА Цвёрдая вада выклікае з яўленне мінеральных адкладаў у працоўнай камеры 6 на распыляль ніку і ў рэзервуары для вады 3 мінеральныя адклады прыводзяць да пагаршэння эфектыўнас ці працы ўвільгатняльніка паветра Рэкамендуецца штотыдзень чысціць працоўную камеру 6 распыляльн...

Page 21: ...юемай утылізацыі адыходаў пасля сканчэння тэрміну службы прылады ці элементаў сілкавання калі ўваходзяць у камплект не выкідвайце іх разам са звычайнымі пабытавымі адыходамі перадайце прыладу і элементы сілкавання ў спецыялізаваныя пункты для далейшай утылізацыі Адыходы якія ствараюцца пры ўтылізацыі вырабаў падлягаюць абавязковаму збору з наступнай утылі зацыяй ва ўсталяваным парадку Каб атрымаць...

Page 22: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 23: ...brayer su ...

Reviews: