BRAYER BR4120 Instruction Manual Download Page 15

28

29

KZ

KZ

• 

Құралды пайдалану алдында қондырманың дұрыс 

орнатылғанына және сенімді бекітілгеніне көз 

жеткізіңіз. 

• 

Жұмыс кезінде буландырғышты вертикаль түрінде 

ұстаңыз, оны аударуға тыйым салынады.

• 

Суқоймаға тұрмыстық сүзгіштен қосымша таза

-

ланған суды құюға кеңес беріледі. Газдалған су 

мен парфюм қоспаларын пайдаланбаңыз. 

• 

Судың деңгейі «MAX» максималдық белгісінен 

жоғары болмауын бақылаңыз. Егер су деңгейі 

максималдық белгіден асып кетсе, онда су булан

-

дырғыштан шашырап төгілуі мүмкін.

• 

Бу шығатын тесікті жабуға болмайды, тесікке 

бөтен заттарды салуға тыйым салынады. 

• 

Жұмыс істеген уақытта буландырғыш корпусының 

жоғары бөлігі қатты қызады, күйіп қалмай үшін 

буландырғышты бу беретін түйменің деңгейінде, 

тұтқасынан ұстауға кеңес беріледі. 

• 

Ыстық буға күйіп қалудан сақтаныңыз. 

• 

Адам киіп тұрған киімді буландыруға тыйым салы

-

нады, киімді үнемі тек қана ілгішке іліңіз. 

• 

Жұмыс істеп тұрған буландырғышты адамдарға, 

жануарларға, өсімдіктерге, сондай-ақ жиһазға, 

электрлік құралдарға, кітаптар мен ыстық будан 

зақымданып қалатын кез-келген нәрселерге 

бағыттауға болмайды. Интерьер бұйымдары мен 

буландырғыш арасындағы қашықтық 20 см кем 

болмауы қажет. 

• 

Қуаттандыру бауын буландырғышты тасымал

-

дайтын тұтқа ретінде пайдалануға болмайды, 

құралды тұтқасынан ұстап тасымалдаңыз.

• 

Құралды пайдаланып болғаннан кейін немесе 

тазалау алдында міндетті түрде сөндіріңіз. 

• 

Буландырғышты сөндіріңіз және қуаттандыру 

бауының айырын электрлік розеткадан суырыңыз.

• 

Құралды электр желісінен ажыратқан кезде қуат

-

тандыру бауының айырынан ұстаңыз және оны 

электр розеткасынан абайлап суырыңыз, қуаттан

-

дыру бауынан тартпаңыз – бұл оның зақымдануы

-

на әкеліп, қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін.

• 

Балалардың қауіпсіздігі үшін қаптама ретінде 

пайдаланылатын полиэтилен пакеттерді қадағала

-

усыз қалдырмаңыз.

Назар аударыңыз!

 Балаларға полиэтилен қаптар

-

мен немесе қаптамалық үлдірмен ойнауға рұқсат 

етпеңіз. 

Тұншығу қаупі бар!

• 

Құрал балалардың пайдалануына арналмаған.

• 

Құралды ойыншық ретінде пайдалануға жол бер

-

меу үшін балаларды қадағалаңыз.

• 

Балаларға жұмыс істеп тұрған құралдың жұмыс 

бетін, құрал корпусын, қуаттандыру бауы немесе 

қуаттандыру бауының айырын ұстауға рұқсат 

етпеңіз.

• 

Егер жұмыс істеп тұрған құралдың маңында 

балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар 

болса, онда ерекше назарда болыңыз.

• 

Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері 

арасындағы үзілістерде құралды балалардың 

қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз.

• 

Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері төмен

-

детілген тұлғалардың (балаларды қоса алған

-

да) немесе оларда тәжірибесі немесе білімі 

болмаса, егер олар бақыланбаса немесе олардың 

қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен аспапты 

пайдалану туралы нұсқаулықтар берілген болма

-

са, аспап олардың пайдалануына арналмаған.

• 

Желілік баудың бүтіндігін жүйелі түрде тексеріп 

отырыңыз.

• 

Қуаттандыру бауы зақымданғанда қауіп тудырмау 

үшін оны дайындаушы, сервистік қызмет немесе 

баламалы білікті маман ауыстыруы тиіс.

• 

Құралды өздігіңізден жөндеуге тыйым салынады. 

Құралды өздігіңізден бөлшектемеңіз, кез- келген 

ақаулықтар пайда болғанда, сондай-ақ құрал 

құлаған болса оны электр желісінен ажыратыңыз 

және сервис орталығына жүгініңіз.

• 

Зақымдануларға жол бермеу үшін құралды тек 

зауыттық қаптамада тасымалдаңыз.

• 

Құралды салқын және құрғақ, балалардың және 

мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін 

жерде сақтаңыз.

ҚҰРАЛ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА АР

-

НАЛҒАН, ҚҰРАЛДЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ НЕМЕСЕ 

ЗЕРТХАНАЛЫҚ МАҚСАТТАРДА ПАЙДАЛАНУҒА 

ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.

АЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛУ АЛДЫНДА
Құралды төмен температурада тасымалдағаннан 

кейін немесе сақтаған болсаңыз, оны қаптамадан 

шығарыңыз және пайдалану алдында 3 сағаттан 

кем емес уақыт күтіңіз.

• 

Құралды қаптамадан шығарыңыз және барлық 

қаптама материалдарын жойыңыз. 

• 

Жұмыс бетінде (5) қорғаныс үлдірі бар болса, оны 

шешіңіз.

• 

Зауыттық қаптамасын сақтап қойыңыз.

• 

Қауіпсіздік шаралары мен пайдалануға беруге 

қатысты кеңестермен танысыңыз.

• 

Жинақталымын тексеріңіз.

• 

Құралды зақымдануының бар-жоқтығына тексеріп 

алыңыз, зақымдануы болған жағдайда оны электр 

желіге қосуға болмайды.

• 

Құралда көрсетілген қуаттандыру кернеуінің пара

-

метрлері электр желісінің параметрлеріне сәйкес 

келетініне көз жеткізіңіз. Құралды 60 Гц жиіліктегі 

электр желісінде пайдаланған кезде ешқандай 

қосымша әрекет қажет емес.

• 

Буландырғыштың корпусын сәл дымқыл матамен 

сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз.

БУЛАНДЫРҒЫШТЫҢ МАҚСАТЫ 

– Буландырғышты киімдегі немесе интерьер затта

-

рындағы қыртыстарды биязы үтіктеу үшін пайдала

-

нуға болады. 

Summary of Contents for BR4120

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Handle garment steamer BR4120 Ручной отпариватель BR4120 brayer pro ...

Page 2: ...nlet lid 3 Steam supply button lock 4 Steam supply on button 5 Operating surface with steam release openings 6 On off indicator 7 ON OFF button 8 Handle 9 Power cord 10 Base 11 Brush attachment EN ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA to install RCD contact a specialist 1 5 6 7 8 9 10 11 4 3 ...

Page 3: ...lash out of the garment steamer Do not block and do not insert any foreign objects into the steam release openings During the operation the upper part of the garment steamer body becomes hot To avoid getting burns hold the garment steamer by the handle on the same level with the steam supply on button Avoid getting burns by hot steam Never steam clothes on a person always use a hanger Never direct...

Page 4: ...ts place and make sure that the tank 1 is fixed properly ATTENTION Do not plug the garment steamer in if the water tank 1 is empty Place the garment steamer on the base 10 on a flat and steady surface Connect the power plug 9 to the mains socket press the ON OFF button 7 the indicator 6 will light up and start flashing When the set temperature is reached the indicator 6 will glow constantly Take t...

Page 5: ...ns socket the garment steamer will operate in normal mode CLEANING AND CARE Disconnect the power plug 9 from the mains socket and wait until the garment steamer cools down completely Remove the water tank 1 open the lid 2 and pour out the remaining water install the water tank 1 back to its place Clean the garment steamer body 7 and the operating surface with the steam release openings 5 with a sl...

Page 6: ... mit nassen Händen nicht Schalten Sie die Dampfbürste mit einem leeren Wasserbehälter nicht ein Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz ab nachdem Wasser im Behälter aufgebraucht ist Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Gerät nie unbeaufsichtigt Es ist nicht gestattet das Gerät draußen und im Badezimmer zu benutzen Es ist nicht empfohlen das Gerät bei Gewitter zu benutze...

Page 7: ...en Fällen angesagt wenn sich Kinder oder behinderte Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe aufhalten Während des Betriebs und der Pausen zwischen den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einen für Kinder unzugänglichen Ort auf Das Gerät ist für Personen darunter Kinder mit Körper Nerven und Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht geeignet wenn si...

Page 8: ...en Sie die Taste 4 los Für eine konstante Dampfzufuhr verschieben Sie die Sperre 3 nach unten um die konstante Dampfzufuhr auszuschalten verschieben Sie die Sperre 3 nach oben Reinigen Sie die Dampfkammer vor der Dampfbürstenhauptnutzung richten Sie dazu Austrittsdampf auf einen Stoff versuchen Sie beispielsweise ein Küchentuch zu dämpfen Wenn während des Betriebs das Wasser im Behälter 1 aus ist ...

Page 9: ...cknen Sie sie ab Mineralablagerungen an der Arbeitsfläche 5 können mit einem in einer wässrigen Essiglösung angefeuchteten Tuch entfernt werden Entfernen Sie die Aufsatzbürste 11 und spülen Sie ihn unter fließendem Wasserstrahl ab Es ist nicht gestattet Abrasiv und Lösungsmittel zum Reinigen der Dampfbürste zu benutzen Es ist nicht gestattet die Dampfbürste das Netzkabel 9 und den Stecker des Netz...

Page 10: ...ния пожара не используйте переходники при подключении устройства к электрической розетке Не прикасайтесь к корпусу устройства к шнуру пи тания и к вилке шнура питания мокрыми руками Не включайте отпариватель при отсутствии в ре зервуаре воды Выключайте устройство и отклю чайте его от электрической сети после окончания воды в резервуаре Не оставляйте устройство включённое в сеть без присмотра Запре...

Page 11: ...ойства в качестве игрушки Не разрешайте детям прикасаться к рабочей поверхности к корпусу устройства к шнуру пита ния или к вилке шнура питания во время работы устройства Будьте особенно внимательны если поблизости от работающего устройства находятся дети или лица с ограниченными возможностями Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещайте устройство в местах недо ступных для дете...

Page 12: ...вне кнопки подачи пара 4 Для включения подачи пара нажмите и удержи вайте кнопку 4 Для выключения подачи пара отпустите кнопку 4 Для постоянной подачи пара сдвиньте блокировку 3 вниз для выключения постоянной подачи пара сдвиньте блокировку 3 вверх Перед основным использованием отпаривателя проведите очистку паровой камеры для этого направьте выходящий пар на ткань например попробуйте разгладить к...

Page 13: ... после чего вытрите насухо Минеральные отложения на рабочей поверхности 5 можно удалить тканью смоченной в водно ук сусном растворе Снимите насадку щётку 11 и промойте её под струёй воды Запрещается использовать для чистки отпарива теля абразивные чистящие средства и раствори тели Запрещается погружать отпариватель шнур питания 9 и вилку шнура питания 9 в воду или любые другие жидкости ХРАНЕНИЕ От...

Page 14: ...ыз Өрт шығу қаупін болдырмау үшін құралды электр розеткасына қосу кезінде ауыстырғыштарды пайдаланбаңыз Құралдың корпусын қуаттандыру бауын және қуаттандыру бауының айырын дымқыл қолмен ұстамаңыз Суқоймада су жоқ болған кезде буландырғышты қосуға болмайды Суқоймада су аяқталғаннан кейін құралды өшіріп оны электрлік желіден ажырату керек Желіге қосылған құралды қараусыз қалдырмаңыз Құралды үйжайлар...

Page 15: ...ттандыру бауының айырын ұстауға рұқсат етпеңіз Егер жұмыс істеп тұрған құралдың маңында балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар болса онда ерекше назарда болыңыз Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері арасындағы үзілістерде құралды балалардың қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз Дене жүйке немесе сана мүмкіндіктері төмен детілген тұлғалардың балаларды қоса алған да немесе оларда тәжірибесі...

Page 16: ... үшін бұғаттауышты 3 төмен жылжытыңыз буды үнемі жіберуді сөндіру үшін бұғаттауышты 3 жоғары қарай жылжытыңыз Буландырғышты негізгі пайдалану алдында бу камерасын тазалау керек ол үшін шыққан буды матаға мысалы ас үй орамалын үтіктеп көріңіз бағыттау керек Егер жұмыс уақытында суқоймада 1 су бітіп қал са онда суқойманы 1 шешу және су толтырудың алдында буландырғышты өшіріңіз қосу сөндіру батырмасы...

Page 17: ...пусын 7 және бу шығатын тесігі бар жұмыс бетін 5 сәл ылғал матамен сүртіңіз одан кейін құрғатып сүртіңіз Жұмыс бетіндегі 5 минералдық шөгінділерді су сірке суының ерітіндісіне батырылған матамен кетіруге болады Қондырма қылшақты 11 шешіп оны ағын судың астында жуыңыз Буландырғышты тазалау үшін абразивтік жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдалануға тыйым салынады Буландырғышты қуаттандыру бауын ...

Page 18: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 19: ...brayer pro ...

Reviews: