BRAYER BR3300 Instruction Manual Download Page 12

23

kz

22 RU

ВниМание!

Не использовать прибор вблизи воды 

 

в ванных комнатах, душевых, 

 

бассейнах и т.д.

Производитель сохраняет за собой право 

изменять дизайн, конструкцию и технические 

характеристики, не влияющие на общие прин

-

ципы работы устройства, без предварительного 

уведомления.

Срок службы устройства — 3 года.

•  Для удобства при хранении предусмотрена 

петелька для подвешивания (5), на которой можно 

хранить устройство при условии, что в этом поло

-

жении на него не будет попадать вода.

•  Храните устройство в сухом прохладном месте, 

недоступном для детей и людей с ограниченными 

возможностями.

КоМПЛеКТ ПоСТаВКи

1. 

Корпус устройства

2. 

Насадка-выпрямитель для волос — 1 шт.

3. 

Электрощипцы диаметром 19 мм — 1 шт.

4. 

Электрощипцы для разных по диаметру дерзких 

 

локонов — 1 шт.

5. 

Конусные электрощипцы — 1 шт.

6. 

Инструкция — 1 шт.

ТехниЧеСКие хараКТериСТиКи

•  Напряжение питания: 110-240 В, ~50/60 Гц

•  Номинальная потребляемая мощность: 

 -

Насадка-выпрямитель для волос — 25 Вт.

 -

Электрощипцы диаметром 19 мм — 28 Вт.

 -

Электрощипцы для разных по диаметру 

 

дерзких локонов — 40 Вт.

 -

Конусные электрощипцы — 36 Вт.

УТиЛиЗаЦиЯ

Чтобы предотвратить возможный вред 

окружающей среде или здоровью людей 

 

от неконтролируемой утилизации отходов, 

 

после окончания срока службы устройства

 

или элементов питания (если входят 

 

в комплект), не выбрасывайте их вместе с обычными 

 

бытовыми отходами, передайте прибор и элементы 

питания в специализированные пункты для дальней

-

шей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, 

подлежат обязательному сбору с последующей 

утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об 

утилизации данного продукта обратитесь в местный 

муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов 

или в магазин, где Вы приобрели данный продукт.

kZ

МУЛЬТиСТаЙЛер Br3300

Электрқысқыштар құрғақ және сәл дымқыл 

шашты бұйралау үшін пайдаланылады.

СиПаТТаМаСЫ

1. 

Қондырма — түзеткіш

2. 

Шашты қысу үшін тұтқа/түзейіткіш пластина

-

ларын ашу үшін тұтқа 

3. 

Қосу/өшіру батырмасы « 

 »

4. 

Жарық индикаторы

5. 

Ілуге арналған ілмек

6. 

Диаметрі 19 мм термоқысқаш

7. 

Иірімдері диаметр бойынша әртүрлі өжет 

иірімдер үшін 

8. 

Конус электрқысқаштар

9. 

Қондырма бекіткіші

наЗар аУдарЫҢЫЗ!

– Аспапты жуынатын бөлмеде, душта, бассейнде 

және т. б. су маңында пайдаланбаңыз.
– Құрылғыны жуынатын бөлмеде қолданғаннан 

кейін оны сөндіріңіз және электр розеткасынан 

желі бауының ашасын суырыңыз, себебі судың 

жақындығы, тіпті құрылғы желі сөндіргіші арқылы 

сөндірілген жағдайда да қауіп төндіреді.

– Жуынатын бөлменің қуаттандыру тізбегін қосым

-

ша қорғау үшін 30 мА аспайтын, номиналды іске 

қосылу тогы бар қорғаныстық ажырату құрылғы

-

сын (ҚАҚ) орнатқан жөн; орнату үшін электрик 

маманға жүгіну қажет.

3

1

2

4

5

6

7

8

2

2

2

дата производства указана в серийном номере.
В случае обнаружения каких либо 

неисправностей  необходимо обратиться 

в авторизированный сервисный центр.

Summary of Contents for BR3300

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Multistyler BR3300 Мультистайлер BR3300 brayer su ...

Page 2: ...f various diameter 8 Cone shaped curling tongs 9 Attachment lock en ATTENTION Do not use the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc After using the unit in a bathroom unplug it and take the power plug out of the mains socket as the proximity of water is dangerous even if the unit is switched off For additional protection it is reasonable to install a residual current device RC...

Page 3: ...ns When using the unit in the mains with 60 Hz frequency the unit does not need any additional settings Wipe the unit with a clean slightly damp cloth to remove dust and then wipe it dry Use the unit for its intended purpose only as specified in this manual Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property and it is not covered by warranty The c...

Page 4: ... are not using it do not leave the plugged in unit unattended you can form a lock by clamping the lock end between the heating plates and wrapping the hair around the outer surface of the straightener wait a little and remove the lock from the unit Curling tongs 19 mm in diameter 6 Сurling tong for daring locks of various diameter 7 cone shaped 8 Select the necessary attachment 6 7 8 and insert it...

Page 5: ...ce away from children and people with disabilities DELIVERY SET 1 Unit body 2 Straightener attachment 1pc 3 Curling tongs 19 mm in diameter 1 pc 4 Сurling tong for daring locks of various diameter 1 pc 5 Cone shaped curling tongs 1 pc 6 Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Supply voltage 110 240 V 50 60 Hz Rated input power Straightener attachment 25 W Curling tongs 19 mm in diameter 2...

Page 6: ...tecker fest und ziehen Sie ihn aus der Steckdose vorsichtig heraus ziehen Sie das Netzkabel nicht da es zu seiner Beschädigung und einem Kurzschluss führen kann Berühren Sie das Gerätegehäuse das Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen nicht Während des Betriebs halten Sie das Gerät nur am Griff und berühren Sie die Arbeitsfläche nicht Vermeiden Sie die Berührung von heißen Oberflächen des...

Page 7: ... sicher gefestigt ist Stellen Sie das Gerät auf eine ebene standfeste und hitzebeständige Oberfläche auf Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein und schalten Sie das Gerät ein indem Sie die Ein Ausschalttaste 3 drücken dabei leuchtet die Kontrollleuchte 4 Anmerkung bei erster Gerätenutzung kann ein Fremdgeruch vom Heizelement entstehen es ist normal und kein Garantiefall Warten Sie einig...

Page 8: ...ialpunkte für weitere Entsorgung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Vermeiden Sie die Berührung von heißen Oberflächen des ...

Page 9: ...ько для завив ки сухих и слегка влажных волос не используйте устройство для завивки мокрых волос или синте тических париков Убедитесь что рабочее напряжение устройства указанное на этикетке соответствует напряжению электросети Не используйте устройство если вы находитесь в сонном состоянии Запрещается использовать устройство вне помещений Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Обе...

Page 10: ...бирайте устройство самосто ятельно При возникновении любых неисправно стей а также после падения устройства отклю чите его от электросети и обратитесь сервисный центр Во избежание повреждений перевозите устрой ство в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ П...

Page 11: ... 3 5 см Установите устройство на ровную теплостойкую поверхность Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку Включите устройство нажав на кнопку включения выключения 3 при этом загорится световой индикатор 4 Подождите некоторое время необходимое для нагрева рабочей поверхности насадки Держите устройство за корпус нажмите на ручку зажима 2 поместите конец пряди волос на рабо чую поверхнос...

Page 12: ... обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальней шей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где В...

Page 13: ...қан кезде тек желі бауының ашасынан ұстаңыз және оны электр розеткасынан абайлап шығарыңыз желі бауынан тартпаңыз бұл оның зақымдануына әкелуі және қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін Құрылғы корпусын желі бауы және желі бауының ашасын су қолмен ұстамаңыз Жұмыс кезінде құрылғыны тұтқа аймағынан ғана ұстаңыз жұмыс бетіне тиіспеңіз Құрылғыны ыстық беттерін бетке мойынға және басқа да дене мүшелеріне жа...

Page 14: ...ғының ыстық беттері бетке мойынға және басқа да дене мүшелеріне жанасуын болдырмаңыз Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін қосу сөндіру батырмасын 3 басыңыз желі бауының ашасын электр розеткасынан шығарыңыз Құрылғыны салқындатыңыз Ескерту егер құрылғы пайдаланылмаса оны әрқашан өшіріңіз және электр желісінен ажыратыңыз желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалды руға тыйым салынады иірімдерді қалыптас...

Page 15: ...рмасына 3 басыңыз осы ретте жарық индикаторы 4 жанады Қондырманың жұмыс бетін қыздыру үшін қажетті біраз уақыт күтіңіз Құрылғы корпусынан ұстаңыз қысқыштың 2 тұтқасына басыңыз қондырманың жұмыс бетіне шаш тарамының шетін енгізіңіз қысқыштың 2 тұтқасын босатыңыз Құрылғының корпусын айналдырыңыз және шаштың тарамын қондырманың жұмыс бетін айналдыра ораңыз Біраз уақыт күтіңіз содан кейін қысқыш қолса...

Page 16: ...ця ванны Не падвешвайце і не захоўвайце прыладу ў месцах дзе яна можа ўпасці ў ванну ці ракавіну якая напоўнена вадой не апускайце корпус прылады шнур сілкавання ці вілку шнура сілкавання ў ваду ці ў любую іншую вадкасць Калі прылада ўпала ў ваду неадкладна выміце вілку шнура сілкавання з электрычнай сеткі і толькі пасля гэтага мажліва дастаць прыладу з вады Не дапушчайце каб шнур сілкавання дакра...

Page 17: ...А ТОЛЬКІ ДЛЯ ПАБЫТА ВАГА ВЫКАРЫСТАННЯ ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Пасля транспартыроўкі ці захоўвання прылады пры адмоўнай тэмпературы распакуйце яе і пачакайце 3 гадзіны перад выкарыстаннем Распакуйце прыладу і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы Зберажыце завадское пакаванне Праверце камплектацыю Азнаёмцеся з мерамі бяспекі і рэкамендацыямі па эксплуатацыі Аглядзіце прыладу на наяўнасць пашкоджанн...

Page 18: ...стойлівую паверхню Устаўце вілку шнура сілкавання ў электрычную разетку Уключыце прыладу націснуўшы на кнопку ўключэння выключэння 3 пры гэтым загарыцца светлавы індыкатар 4 Пачакайце некаторы час неабходны для нагрэву працоўнай паверхні насадкі Трымайце прыладу за корпус націсніце на ручку заціску 2 пакладзіце канец пасмы валасоў на працоўную паверхню насадкі адпусціце ручку заціску 2 Круціце кор...

Page 19: ...лкавання калі ўваходзяць у камплект не выкідвайце іх разам са звычайнымі пабытавымі адыходамі перадайце прыладу і элементы сілкавання ў спецыялізаваныя пункты для далейшай утылізацыі Адыходы якія ствараюцца пры ўтылізацыі вырабаў падлягаюць абавязковаму збору з наступнай утылізацыяй ва ўсталяваным парадку Каб атрымаць дадатковую інфармацыю пра ўтылізацыю дадзенага прадукта звярніцеся ў мясцовы мун...

Page 20: ......

Page 21: ...brayer su ...

Reviews: