background image

18

19

RU

RU

•  Кнопка (2) — функция подачи «холодного» воздуха 

«   »

, нажмите и удерживайте кнопку подачи «хо

-

лодного» воздуха для фиксации вашей прически.

• 

Примечание:

 при первом использовании возможно 

появление постороннего запаха и небольшого 

количества дыма от нагревательного элемента, это 

допустимо и не является гарантийным случаем.

•  После окончания работы выключите фен, устано

-

вив переключатель (1) в положение «0», вставьте 

фен в настенный держатель (6).

• 

Примечание:

 в перерывах во время сушки и уклад

-

ки волос Вы можете вставить фен в настенный 

держатель, при этом фен выключится, выньте фен 

из держателя (6), фен включится с установленным 

режимом работы. 

наСадКа-КонЦенТраТор

Используйте насадку-концентратор (3) когда Вам нуж

-

но сфокусировать силу сушки в небольшой области 

(например, локон или волна) или когда Вы хотите 

распрямить вьющиеся волосы.
•  Когда Вы достигли желаемого эффекта, нажмите 

кнопку подачи «холодного» воздуха (2) 

«   »

 и 

зафиксируйте причёску.

ЗаЩиТа оТ ПереГреВа

•  Система защиты от перегрева отключает фен, если 

превышена температура выходящего воздуха.

•  Если фен отключился во время использования, 

установите переключатель (1) в положение «0», 

извлеките вилку сетевого шнура (8) из электри

-

ческой розетки и проверьте не заблокированы ли 

входные и выходные воздушные отверстия.

•  Дайте устройству остыть в течение 5-10 минут, 

после чего включите его снова. Не блокируйте 

воздушные отверстия во время использования 

фена и не допускайте попадания волос в решётку 

воздухозаборника (5).

ЧиСТКа и УХод

•  Установите переключатель (1) в положение «0», 

дайте ему остыть. 

•  Корпус (4) и настенный держатель (6) протрите 

слегка влажной тканью, после чего вытрите 

насухо.

•  Очистите решётку воздухозаборника (5) при 

помощи щёточки. 

•  Запрещается погружать устройство в воду или в 

любые другие жидкости.

•  Запрещается для чистки насадки-концентрато

-

ра (3), корпуса (4) и настенного держателя (6) 

использовать абразивные чистящие средства и 

растворители.

Хранение

•  Отключите устройство от электрической сети и 

произведите его чистку.

•  Никогда не наматывайте на корпус (4) фена 

сетевой шнур (8), так как это может привести к 

его повреждению или повреждению корпуса (4) 

устройства. 

•  Храните фен на держателе (6) в сухом прохлад

-

ном месте, недоступном для детей и людей с 

ограниченными возможностями.

КоМПЛеКТ ПоСТаВКи

1. 

Фен — 1 шт.

2. 

Насадка-концентратор — 1 шт.

3. 

Инструкция — 1 шт.

ТеХниЧеСКие ХараКТериСТиКи

•  Напряжение питания: 220-240 В, ~ 50-60 Гц

•  Номинальная потребляемая мощность: 

 

1700-2000 Вт

УТиЛиЗаЦиЯ

ВниМание!

Не использовать прибор вблизи воды 

 

в ванных комнатах, душевых, 

 

бассейнах и т.д.

В целях защиты окружающей среды, после 

окончания срока службы прибора, 

передайте его в специализированные 

пункты для дальнейшей утилизации.

Отходы, образующиеся при утилизации 

изделий, подлежат обязательному 

сбору с последующей утилизацией в 

установленном порядке.

Для получения дополнительной информации об 

утилизации данного продукта обратитесь в местный 

муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов 

или в магазин, где Вы приобрели данный продукт.

Производитель сохраняет за собой право 

изменять дизайн, конструкцию и технические 

характе¬ристики, не влияющие на 

общие принципы работы устройства, без 

предварительного уведомления.

Срок службы устройства — 3 года.

дата производства указана в серийном номере.
В случае обнаружения каких либо 

неисправностей необходимо обратиться 

в авторизированный сервисный центр.

Summary of Contents for BR3021

Page 1: ...Instruction manual Hairdryer BR3021 BR3021 brayer su...

Page 2: ...Do not use the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc After using the hairdryer in a bathroom you should take the power plug out of the mains socket as closeness of water is dang...

Page 3: ...lace it on a soft surface where the air inlets may be blocked Keep the air inlets free of lint dust and hair etc Clean the unit regularly Unplug the unit after usage and before cleaning For child safe...

Page 4: ...If the hot air styler is switched off during operation set the switch 1 to the position 0 unplug the unit and make sure that the air inlets and outlets are unblocked Let the unit cool down for 5 10 mi...

Page 5: ...bene Betriebsspannung und die Netzspannung bereinstimmen Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie schl frig sind Es ist nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Es ist nicht empfohlen das Ger t bei...

Page 6: ...es ans Stromnetz nicht an Vergewissern Sie sich dass die angegebenen Parameter der Ger teversorgungsspannung und die Stromnetzparameter bereinstimmen Wischen Sie das Ger t mit einem sauberen leicht a...

Page 7: ...e die Luft ffnungen w hrend der Nutzung des Haartrockners nicht und lassen Sie kein Haar ins Lufteinlassgitter 5 gelangen REINIGUNG UND PFLEGE Stellen Sie den Schalter 1 in die Position 0 ein trennen...

Page 8: ...14 15 RU RU BR3021 30 1 0 1 2 2 3 4 5 6 7 8 RU 1 2 3 4 5 6 8 7...

Page 9: ...16 17 RU RU 3 6 6 6 6 8 6 1 0 1 2...

Page 10: ...18 19 RU RU 2 1 0 6 6 3 2 1 0 8 5 10 5 1 0 4 6 5 3 4 6 4 8 4 6 1 1 2 1 3 1 220 240 50 60 1700 2000 3...

Page 11: ...20 21 kz kz kz BR3021 30 1 0 1 2 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 8 7...

Page 12: ...22 23 kz kz 3 6 6 6 6 8 6 1 0 1 2...

Page 13: ...24 25 kz kz 1 0 8 5 10 5 1 0 4 6 5 3 4 6 2 1 0 6 6 3 3 4 4 6 1 1 2 1 3 1 220 240 50 60 1700 2000 3...

Page 14: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Page 15: ...brayer su...

Reviews: