BRAYER BR2832WH Instruction Manual Download Page 27

27

RU

• 

Выньте фильтр (16) из крышки (2) (рис. 3).

• 

Нажмите на фиксатор решётки (15) и снимите её, 

выньте фильтр (16) из крышки (2).

• 

Нажмите на клавишу (8) (рис. 1), крышка (2) откроет

-

ся (рис. 2).

• 

Возьмитесь руками за крышку (2) и снимите её по 

направлению вверх (рис. 3).

• 

Возьмитесь за ручку и поднимите её в горизонталь

-

ное положение (13).

• 

Держась за ручку (13) выньте корзину (12) (рис. 4).

• 

Промойте крышку (2), корзину (12), решётку филь

-

тра (15) тёплой водой с использованием нейтраль

-

ного моющего средства, ополосните, затем вытрите 

насухо.

• 

Протрите ёмкость для фритюра (7) слегка влажной 

тканью, после этого вытрите насухо.

• 

Вставьте на место фильтр (16), установите решётку 

(15), вставьте крышку (2) в место её установки (рис. 

3).

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ.

ВНИМАНИЕ!

 -

Рекомендуется использовать растительное масло 

хорошего качества или универсальное масло для 

фритюра. 

 -

Не рекомендуется смешивать различные сорта 

масел.

 -

Запрещается использовать для фритюра смесь 

жира и масла, такая смесь может неожиданно 

вспениться и вылиться из ёмкости для фритюра 

(7).

 -

Если вы используете поварской жир, животный или 

растительный, измельчите его на мелкие кусочки 

и поместите в ёмкость (7), регулятором темпера

-

туры (9), установите низкую температуру, после 

расплавления жира можно довести температуру до 

максимально рекомендуемой для этого вида жира. 

Рекомендации по приготовлению продуктов

 -

При жарке нескольких видов продуктов в первую 

очередь готовьте продукты, требующие низкой 

температуры приготовления.

 -

Перед жаркой новой порции продуктов подождите 

3-5 минут для того, чтобы фритюр нагрелся до 

нужной температуры. 

 -

Когда индикатор (11) погаснет, приступайте к приго

-

товлению новой порции продуктов.

 -

Если продукты подвергались предварительной 

термической обработке, им требуется более 

высокая температура жарки и меньшее время 

приготовления, чем сырым.

 -

Замороженные продукты необходимо предвари

-

тельно полностью разморозить, если нет возмож

-

ности полностью разморозить продукты, в этом 

случае постарайтесь убрать как можно больше 

льда.

 -

Если вы используете продукты, предназначенные 

для приготовления во фритюрнице, устанавливай

-

те температуру нагрева фритюра согласно мар

-

Summary of Contents for BR2832WH

Page 1: ...Instruction manual Deep fat fryer BR2832WH BR2832WH brayer ru...

Page 2: ...EN 3 DE 12 RU 22 KZ 32...

Page 3: ...ying fat container 8 Lid opening button 9 Temperature control knob 10 Power indicator ON 11 Deep fryer heating indicator HEATING 12 Frying basket 13 Basket handle 14 Handle lock 15 Filter grid 16 Filt...

Page 4: ...4 EN IN 12 13 14 15 16 i 1 i 4 i 2 i 5 i 3...

Page 5: ...stress Never leave the unit connected to the mains unattended Do not use the unit near heating appliances heat sources or open flame Do not use the deep fat fryer in places where aerosols are used or...

Page 6: ...used as packaging unattended ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The unit is not intended for usage by children Do not leave children...

Page 7: ...3 Take the handle 13 and lift her to the horizontal position Take the basket 12 out by the handle 13 fig 5 Wash the lid 2 the basket 12 and the filter grid 15 with warm water and neutral detergent rin...

Page 8: ...o not install or use the deep fat fryer near highly inflammable materials liquids or objects that can be distorted by heat Install the deep fat fryer keeping at least a 20 cm gap between the unit body...

Page 9: ...and let the handle 13 down release the lock 14 The deep fat fryer lid 2 must be closed during the operation Beware of steam outflow from the grid 15 and the gaps between the lid 2 and the deep fat fry...

Page 10: ...Clean the deep fryer after every use Switch the deep fryer off by turning the temperature control knob 9 counterclockwise until bumping disconnect the power plug 6 from the mains and wait until the de...

Page 11: ...d centers for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about re...

Page 12: ...kabel 7 lbecken Frittierbecken 8 Deckel ffner 9 Temperaturregler 10 Netzanzeige EIN 11 Fritt re Aufheizanzeige AUFHEIZEN 12 Korb f r Nahrungsmittel 13 Handgriff des Korbs 14 Handgriffsperre 15 Filterg...

Page 13: ...13 DE IN 12 13 14 15 16 Abb 1 Abb 4 Abb 2 Abb 5 Abb 3...

Page 14: ...n zu benutzen Es ist nicht empfohlen das Ger t bei Gewitter zu benutzen Sch tzen Sie den Friteuse vor St en St rzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie das ans Stromnetz anges...

Page 15: ...und h ten Sie sich vor hei en Fritt respritzern Wenn Nahrungsmittel aus dem Korb herausfallen nehmen Sie sie mit keinen Metallgegenst nden die die Fritt rebeh lterbeschichtung besch digen k nnen Verw...

Page 16: ...n zu vermeiden transportieren Sie das Ger t nur in der Fabrikverpackung Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen und f r Kinder und behinderte Personen unzug nglichen Ort auf DAS GER T IST NUR...

Page 17: ...acken Sie es in kleine St cke und legen Sie es in den Beh lter 7 stellen Sie eine niedrige Temperatur mit dem Temperaturregler 9 ein nach dem Fettschmelzen k nnen Sie die Temperatur auf das f r dieses...

Page 18: ...ie en Sie 2 2 5 Liter l Fritt re in den Beh lter 7 ein der Fritt ref llstand soll zwischen den MIN und MAX Markierungen liegen die F llstandsmarkierungen befinden sich auf der Innenfl che des Beh lter...

Page 19: ...Fritteuse und halten Sie Ihre H nde und andere offene K rperteile vom Gitter 15 und den L cken fern Nach dem Frittieren schalten Sie das Ger t aus den Temperaturregler 9 bis zum Anschlag entgegen dem...

Page 20: ...teckdose ziehen abwarten bis die Fritteuse vollst ndig abgek hlt ist Die Gittersperre 15 dr cken und das Gitter abnehmen den Filter 16 aus dem Deckel 2 entnehmen Den Filter 16 in einen Beh lter mit Sp...

Page 21: ...eitere Entsorgung ber Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abf lle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsm ig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Lebensmittels...

Page 22: ...22 RU BR2832WH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 RU 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 23: ...23 RU IN 12 13 14 15 16 1 4 2 5 3...

Page 24: ...24 RU...

Page 25: ...25 RU...

Page 26: ...26 RU 3 5...

Page 27: ...27 RU 16 2 3 15 16 2 8 1 2 2 2 3 13 13 12 4 2 12 15 7 16 15 2 3 7 7 9 3 5 11...

Page 28: ...28 RU 7 6 10 9 11 10 6 11 190 C 20 60 1 2 7 2 2 5 MIN MAX 7 5...

Page 29: ...29 RU t0 C 170 170 170 180 180 190 190 190 200 150 250 250 250 300 300 250 3 5 6 8 5 8 8 12 8 15 10 15 10 12 8 12 11 12 8 1 2 2 13 12 2 14 13 14 2 15 2 5 15 9 6 8 1 2 7 13 13 12 12...

Page 30: ...30 RU 7 8 12 6 6 15 19 2 16 2 12 2 3 7 2 12 7...

Page 31: ...31 RU 5 5 5 6 1 1 2 1 220 240 50 1800 2 5 3...

Page 32: ...32 KZ F BR2832WH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 KZ 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 33: ...33 KZ IN 12 13 14 15 16 1 4 2 5 3...

Page 34: ...34 KZ...

Page 35: ...35 KZ...

Page 36: ...36 KZ 3 60 5 15 16 2...

Page 37: ...37 KZ 8 1 2 2 2 3 13 13 12 4 2 12 15 7 16 15 2 3 7 7 9 3 5 11...

Page 38: ...38 KZ 190 C 20 60 2 7 2 2 5 MIN MAX 7 5 7 6 10 9 11 6 11...

Page 39: ...39 KZ t0 C 170 170 170 180 180 190 190 190 200 150 250 250 250 300 300 250 3 5 6 8 5 8 8 12 8 15 10 15 10 12 8 12 7 12 8 1 2 2 13 12 2 14 13 14 2 5 2 15 15 9 6 8 1 2 7...

Page 40: ...40 KZ 13 13 12 12 7 8 12 9 6 15 16 2 16...

Page 41: ...41 KZ 2 12 2 3 7 2 12 7 5 5 5 1 1 2 1 220 240 50 1800 2 5...

Page 42: ...42 KZ 3...

Page 43: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Page 44: ...brayer ru...

Reviews: