BRAYER BR2601 Instruction Manual Download Page 35

35

RU

16), установите противень (15) под решётку (14 

или 15). Если противень (15) не используется, то 

его можно вынуть из мини печи.

• 

Решётка для запекания/приготовления продуктов 

в режиме гриля (16) - помещайте на неё продукты 

для приготовления в режиме запекания «Выпе

-

кание» или гриля «Гриль», при необходимости 

решётку (16) можно вынуть. Всегда устанавливай

-

те под решётку (16), противень (15).

• 

Вертел (21) – вы можете приготовить на вертеле 

(21), например, курицу, рульку или другие подоб

-

ные продукты. 

• 

Держатель вертела - используйте держатель для 

того, чтобы вынуть вертел с готовым продуктом из 

мини печи.

ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ МИНИ-ПЕЧИ

• 

Убедитесь, что в мини-печи не установлены ника

-

кие аксессуары.

• 

Вставьте вилку шнура питания в электрическую 

розетку, при этом прозвучат звуковые сигналы, 

не дисплее (3) отобразятся на 2 секунды все 

символы, после этого отобразится символ про

-

граммы (27) запекания продуктов «Выпекание», 

цифровыми символами (29) отобразится время 

работы программы «30:00» минут, символами 

(30) будет показана температура приготовления 

продуктов «180°C». Время работы и температура 

приготовления в программе запекания «Выпека

-

ние», установлены по умолчанию.

• 

Для включения мини печи нажмите кнопку (33) 

«СТАРТ/СТОП», при этом мини-печь включит

-

ся, подсветка кнопок (31 и 33) будет светиться 

постоянно.

• 

Приблизительно через 10-15 минут, выключите 

мини-печь нажатием кнопки (33) «СТАРТ/СТОП» 

и выньте вилку шнура питания из электрической 

розетки.

• 

Откройте дверцу (10) и дождитесь полного осты

-

вания мини печи.

Примечание:

 при первом включении устройства, 

возможно появление постороннего запаха или 

небольшого количества дыма от нагревательных 

элементов - это допустимо и не является гарантий

-

ным случаем.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ
ВНИМАНИЕ! 

Следите за тем, чтобы продукты не 

касались верхнего нагревательного элемента, мини

-

мальное расстояние до нагревательного элемента, 

должно быть не менее 30 мм.

• 

Вынимая продукты из мини-печи, остерегайтесь 

получения ожогов, всегда используйте аксессуа

-

ры, входящие в комплект поставки или кухонные 

прихватки.

• 

Возьмитесь за ручку (11) и откройте дверцу (10).

Summary of Contents for BR2601

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Mini oven press BR2601 Мини печь пресс BR2601 brayer ru ...

Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 10 RU 19 KZ 28 ...

Page 3: ...ion place in the support 18 21 Skewer EN ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains To install RCD contact a specialist 22 Clamp for food 2 pcs 23 Clamp screw 2 pcs 24 Skewer installation place in the drive 8 25 Skewer grip 26 Skewer holder handle Display 27 Cooking programs 28 Addi...

Page 4: ...Toast Bagel Pizza Time Temp Bake Broil Cookies Roast Grill Tikka Preheat Function Time Temp С Light Start Stop 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 5 6 7 11 20 22 9 10 21 23 24 8 4 25 27 26 28 29 30 31 32 33 34 35 ...

Page 5: ...ibrations and other mechanical stress Never leave the unit connected to the mains unattended Do not use the unit near heating appliances heat sources or open flame Do not use the mini oven in places where aerosols are used or sprayed and in proximity to inflammable liquids Do not use the mini oven in proximity to the kitchen sink in bathrooms near swimming pools or other containers filled with wat...

Page 6: ... or the power plug during operation of the unit Be especially careful if children or disabled persons are near the operating unit During the unit operation and breaks between operation cycles place the unit out of reach of children The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons including children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under sup...

Page 7: ...en Do not install or use the mini oven in a place with high humidity or temperature or near any highly inflammable objects or liquids Install the mini oven on a flat stable and heat resistant surface that can bear the weight of the mini oven itself and the weight of the food to be cooked in it with a free access to the electrical outlet A distance from a wall to the back and side walls of the oven...

Page 8: ...lockwise or counterclockwise you can set the operation time of the mini oven The operation time is shown with the digital symbols 29 on the display 3 Operation time setting step is 1 minute maximal operation time is 90 minutes Knob 35 TEMPERATURE С Turn the knob 35 TEMPERATURE С clockwise or counterclockwise to set the cooking temperature The cooking temperature is shown with the symbols 30 on the...

Page 9: ... buttons 31 and 33 illumination will glow constantly In approximately 10 15 minutes switch the mini oven off by pressing the button 33 START STOP and unplug it Open the door 10 and wait until the oven cools down completely Note when activating the unit for the first time a foreign smell or some smoke from the heating elements can appear this is normal and not covered by warranty COOKING FOOD ATTEN...

Page 10: ...emove the ready products using the accessories supplied with the unit or the potholders Let the unit cool down and clean it USING THE SKEWER Before cooking on the skewer 21 fully defrost frozen chicken or other food wash carefully and remove excessive moisture Rub the product with spices and vegetable oil according to the recipe or to your taste It is recommended to mix the spices with the oil or ...

Page 11: ...the unit Always check the readiness of the product When piercing the product clear meat juice should appear without traces of blood You can change the settings of the cooking program Skewer Roast see the table by turning the knob 34 TIME clockwise or counterclockwise you can set the operation time of the mini oven the operation time will be shown on the display 3 with digital symbols 29 Operation ...

Page 12: ...he program you can set the cooking temperature When selecting the program you can set the operation time Toast Toast 1 Top bottom 3 00 Use any time Use any time Without adjusting Select additional program 1 7 2 6 00 3 9 00 4 11 00 5 13 00 6 15 00 7 18 00 Bagel Bagel 1 Top bottom 5 00 Without adjusting Select additional program 1 7 2 7 00 3 9 00 4 12 00 5 14 00 6 16 00 7 18 00 Pizza Pizza Top botto...

Page 13: ... oven the power plug and the power cord in water or any other liquid Wipe the mini oven body 2 surface with a slightly damp cloth and then dry Always keep the ventilation openings 1 clean If food remains on the unit inner walls wipe it off with a damp napkin or cloth and then dry Heavy dirt on the mini oven inner walls can be removed with some neutral detergent Wash the racks 14 16 the baking tray...

Page 14: ...t or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal after service life expiration of the unit or the batteries if included do not discard them with usual household waste deliver the unit and the batteries to specialized centers for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner F...

Page 15: ...eß 22 Nahrungsmittelklemme 2 Stk DE ACHTUNG Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig den FI Schalter mit Nennstrom bis 30 mA im Stromversorgungskreis aufzustellen wenden Sie sich dafür an einen Spezialisten 23 Nahrungsmittelklemmeschraube 2 Stk 24 Platz zum Spießeinsetzen in Antrieb 8 25 Spießgreifplätze 26 Spießhaltergriff Bildschirm 27 Garprogramme 28 Zusätzliche Garprogramme 29 Betriebszeitzah...

Page 16: ... Toast Bagel Pizza Time Temp Bake Broil Cookies Roast Grill Tikka Preheat Function Time Temp С Light Start Stop 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 5 6 7 11 20 22 9 10 21 23 24 8 4 25 27 26 28 29 30 31 32 33 34 35 ...

Page 17: ... zu benutzen Schützen Sie den Miniofen vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Gerät nie unbeaufsichtigt Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Es ist verboten den Miniofen an den Orten wo Sprays verwendet werden sowie in der Nähe von leichtentzündbaren Flüssigkeiten zu b...

Page 18: ...Beschädigung und einem Kurzschluss führen kann Berühren Sie das Gerätegehäuse das Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen nicht ACHTUNG Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen Erstickungsgefahr Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Gerät als Spielzeug nicht benutzen Lassen Sie Kinder die Arbeitsfläche das Gerätegehäu...

Page 19: ...maßnahmen und Bedienungsempfehlungen durch Prüfen Sie die Komplettheit Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen wenn es beschädigt ist schließen Sie es ans Stromnetz nicht an Vergewissern Sie sich dass die angegebenen Parameter der Geräteversorgungsspannung und die Stromnetzparameter übereinstimmen Beim 60 Hz Stromnetz Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich Wischen Sie die Obe...

Page 20: ... haben ob das Miniofengehäuse ordnungsgemäß geerdet ist Wenn Sie ein Netzverlängerungskabel verwenden müssen verwenden Sie nur ein Dreileiter Netzverlängerungskabel mit Erdungskontakt an Stecker und Steckdose Die Drahtquerschnittsmarkierung am Netzkabel des Miniofens kann weniger als die Netzverlängerungskabel markierung sein Achten Sie darauf dass das Netzverlängerungskabel über die Tischkante ni...

Page 21: ...und reinigen Sie sie Backgitter 14 legen Sie das Backgut darauf auf dem Gitter 14 können Sie die Nahrungsmittel aufwärmen Backblech 15 legen Sie das Brat oder Backgut aufs Backblech 15 auf das Backblech 15 dient auch zum Auffangen von Krümeln und den beim Garen auf den Gittern 14 16 austretenden Flüssigkeiten oder Säften stellen Sie das Backblech 15 unters Gitter 14 oder 15 auf Wird das Backblech ...

Page 22: ...lschale 12 auf Stellen Sie ein der Gitter 14 16 oder das Backblech 15 auf und legen Sie das entsprechende Gargut darauf Schließen Sie die Tür 10 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein dabei ertönen die Tonsignale auf dem Bildschirm 3 werden alle Symbole für 2 Sekunden angezeigt danach wird das Bake Backprogrammsymbol 27 angezeigt die Zahlensymbole 29 zeigen die Programmlaufzeit 30 00 Mi...

Page 23: ... Pflanzenöl Es ist empfohlen Gewürze mit Pflanzenöl zu mischen oder am Ende des Garvorgangs hinzuzufügen Spießen Sie Hähnchen auf den Spieß 21 auf positionieren Sie das Nahrungsmittel in der Mitte des Spießes 21 stellen Sie die Klemmen 22 auf beiden Seiten auf und befestigen Sie diese mit den Schrauben 23 durchs Drehen im Uhrzeigersinn Das maximale Nahrungsmittelgewicht soll 2 kg nicht überschreit...

Page 24: ...rogrammbetriebe ändern siehe die Tabelle durchs Drehen des ZEIT Griffs 34 im oder entgegen dem Uhrzeigersinn können Sie die Betriebszeit des Miniofens einstellen die Betriebszeit wird auf dem Bildschirm 3 mit den Zahlensymbolen 29 angezeigt Der Betriebszeit Einstellschritt beträgt 1 Minute die maximale Betriebszeit beträgt 90 Minuten durchs Drehen des TEMPERATUR С Griffs 35 im oder entgegen dem Uh...

Page 25: ... können Sie die Gartemperatur einstellen Bei der Programmwahl können Sie die Garzeit einstellen Toast Toast 1 Oben Unten 3 00 Jederzeit verwenden Jederzeit verwenden Keine Einstellung Zusatzprogramm 1 7 wählen 2 6 00 3 9 00 4 11 00 5 13 00 6 15 00 7 18 00 Hörnchen Bagel 1 Oben Unten 5 00 Keine Einstellung Zusatzprogramm 1 7 wählen 2 7 00 3 9 00 4 12 00 5 14 00 6 16 00 7 18 00 Pizza Pizza Oben Unte...

Page 26: ... Oberfläche des Miniofengehäuses 2 mit einem leicht feuchten Tuch dann trocknen Sie sie ab Halten Sie die Lüftungslöcher 1 immer sauber Bei Nahrungsmittelresten an inneren Gerätewänden wischen Sie diese mit einem feuchten Tuch oder Lappen dann trocknen Sie sie ab Starke Verschmutzungen an den Innenwänden des Miniofens können mit etwas neutralem Reinigungsmittel entfernt werden Waschen Sie die Gitt...

Page 27: ... die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden werfen Sie das Gerät und die Batterien falls mitgeliefert nach Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg geben Sie das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Entsorgung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbe...

Page 28: ...Место установки вертела в опору 18 21 Вертел 22 Фиксатор для продуктов 2 шт RU ВНИМАНИЕ Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения УЗО с номинальным током сраба тывания не превышающим 30 мА для установки УЗО обратитесь к специалисту 23 Винт фиксатора для продуктов 2 шт 24 Место установки вертела в привод 8 25 Места захвата вертела 26 Ручка дер...

Page 29: ...цца Время Выпекание Жарка Выпечка Вертел Гриль Разморозка Разогрев Температура Функция Время Температура С Подсветка Старт Стоп 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 5 6 7 11 20 22 9 10 21 23 24 8 4 25 27 26 28 29 30 31 32 33 34 35 ...

Page 30: ... сетевой розетке всегда был свободным Запрещается использовать устройство вне помещений Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Оберегайте мини печь от ударов падений вибра ций и иных механических воздействий Не оставляйте устройство включённое в сеть без присмотра Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламен...

Page 31: ...ахождении про дуктов во включенной мини печи может произойти их возгорание Отключайте устройство от электросети после ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям играть с поли этиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья Устройство не предназначено для использования детьми Осуществляйте надзор за детьми чтобы не допустить использования устройства в качестве игрушки Не разрешайте детям прикасатьс...

Page 32: ...устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОММЕРЧЕ СКИХ ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устрой ства при отрицательной температуре распакуйте его и подождите 3 часа перед использованием Распакуйте...

Page 33: ...ечи РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ МИ НИ ПЕЧИ Убедитесь что рабочее напряжение устройства указанное на этикетке соответствует напряжению электросети Запрещается подключать устройство к внешним таймерам или к электрическим розеткам с дистан ционным управлением Во избежание риска возникновения пожара запрещается использовать переходники при подключении мини печи к электрической розетке Вилку шнура пита...

Page 34: ...дуктов при приготовлении их на решётках 14 маленькие дети и должен быть проложен таким образом чтобы исключить хождение по нему ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 6 Каждое нажатие кнопок 31 32 33 и поворот ручек 34 35 на панели управления 6 сопрово ждается звуковым сигналом Активность кнопок 31 32 33 подтверждается включением постоянной подсветки Кнопка 31 ФУНКЦИЯ повторными нажатия ми кнопки 31 ФУНКЦИЯ вы можете ...

Page 35: ...тся время работы программы 30 00 минут символами 30 будет показана температура приготовления продуктов 180 C Время работы и температура приготовления в программе запекания Выпека ние установлены по умолчанию Для включения мини печи нажмите кнопку 33 СТАРТ СТОП при этом мини печь включит ся подсветка кнопок 31 и 33 будет светиться постоянно Приблизительно через 10 15 минут выключите мини печь нажат...

Page 36: ...готовления продуктов температу ра приготовления продуктов отображается на дис плее 3 цифровыми символами 30 Шаг установки температуры 5 C максимальная температура 230 C Для включения мини печи нажмите кнопку 33 СТАРТ СТОП при этом мини печь включится под светка кнопок 31 и 33 будет светиться постоянно Нажмите кнопку 32 ПОДСВЕТКА для включения подсветки в мини печи при повторном нажатии кнопки 32 П...

Page 37: ... не соприкасается с верхними нагревательными эле ментами минимальное расстояние до нагреватель ного элемента должно составлять 30 мм Вставьте вилку шнура питания в электрическую розетку при этом прозвучат звуковые сигналы не дисплее 3 отобразятся на 2 секунды все симво лы после этого отобразится символ программы 27 запекания продуктов Выпекание цифро выми символами 29 отобразится время работы прог...

Page 38: ...вки температуры 5 C максимальная температура 230 C При необходимости выключения мини печи нажмите кнопку 33 СТАРТ СТОП Чтобы извлечь вертел 21 с готовым продук том возитесь за ручку держателя вертела 26 местами 25 для захвата вертела 21 захватите вертел 21 приподнимите левую сторону 20 вертела 21 с опоры 18 и выньте вертел 21 из привода 8 Положите вертел 21 с готовым продуктом на термостойкую разд...

Page 39: ...раммы вы можете установить температуру приготовления При выборе программы вы можете уста новить время приготовления Тост 1 Верх Низ 3 00 Используйте в любое время Используйте в любое время Без регулировки Выберите дополнитель ную программу 1 7 2 6 00 3 9 00 4 11 00 5 13 00 6 15 00 7 18 00 Круассан 1 Верх Низ 5 00 Без регулировки Выберите дополнитель ную программу 1 7 2 7 00 3 9 00 4 12 00 5 14 00 ...

Page 40: ...у шнура питания в воду или любую другую жидкость Протрите поверхность корпуса 2 мини печи слегка влажной тканью после чего вытрите насу хо Всегда следите за чистотой вентиляционных отверстий 1 Если на внутренних стенках устройства остались остатки продуктов удалите их влажной салфеткой или тканью после чего вытрите насухо Сильные загрязнения на внутренних стенках мини печи можно удалить с помощью ...

Page 41: ...ертела 1 шт 8 Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание 220 240 В 50 60 Гц Номинальная потребляемая мощность 1500 Вт Объём печи 25 л УТИЛИЗАЦИЯ Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации отходов после окончания срока службы устройства или элементов питания если входят в комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми...

Page 42: ...42 RU Срок службы устройства 3 года Дата производства указана в серийном номере В случае обнаружения каких либо неисправно стей необходимо обратиться в авторизирован ный сервисный центр ...

Page 43: ...18 21 Істік KZ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Қосымша қорғаныс үшін қуаттандыру тізбегінде номиналды іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру құрылғысын ҚАҚ орнатқан дұрыс ҚАҚ ты орнату үшін маманға хабарла сыңыз 22 Өнімдерге арналған бекіткіш 2 дана 23 Өнімдерге арналған бекіткіш бұранда 2 дана 24 Істікті жетекке орнату орны 8 25 Істікті қармау орындары 26 Істік ұстағыштың сабы Дисплей 27 Пісіру бағдарл...

Page 44: ...цца Время Выпекание Жарка Выпечка Вертел Гриль Разморозка Разогрев Температура Функция Время Температура С Подсветка Старт Стоп 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 5 6 7 11 20 22 9 10 21 23 24 8 4 25 27 26 28 29 30 31 32 33 34 35 ...

Page 45: ...лғыны үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл майды Мини печьді соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалдыр маңыз Құрылғыны жылу көздерінің жылыту аспапта рының немесе ашық оттың тікелей жанында пайдаланбаңыз Мини печьді аэрозольдар пайдаланылатын неме се шашырайтын жерлерде со...

Page 46: ...асынан ұстаңыз және оны электр розеткасынан абайлап шығарыңыз желі бауынан тартпаңыз бұл оның зақымдануына әкеліп қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен пакет терімен немесе қаптама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі Құрылғы балалардың пайдалануына арналмаған Құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануын бол дырмау үшін балаларды қадағалаңыз Құрылғы жұмыс істеп т...

Page 47: ...шығарыңыз және барлық қаптама материалдарын жойыңыз Зауыт қаптамасын сақтаңыз Қауіпсіздік шаралары мен пайдалану нұсқаула рымен танысыңыз Жинақталымын тексеріңіз Құралды зақымдануына қатысты байқаңыз зақымдануы болған жағдайда оны желіге қоспаңыз Құралдың көрсетілген қуаттандыру кернеуі пара метрлері электр желісінің параметрлеріне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Құрылғыны 60 Гц жиілік тегі элект...

Page 48: ...алынады Қуаттандыру бауының айырын жерге қосудың сенімді байланысы бар электр розеткасына са лыңыз Тұйықтандырудың байланысы бар қуаттандыру бауының айырын тұйықтандырудың байланысы жоқ электрлік розеткаға қосу электрлік ток соғуға әкелуі мүмкін Егер сіз шағын пештің корпусы сенімді тұйықталған дығына күмән келтірсеңіз онда білікті электрден кеңес алыңыз Егер желілік ұзартқышты пайдалану керек бол...

Page 49: ...елгілер 29 белгіленген пісіру уақытын көрсетеді Сандық белгілер 30 белгіленген пісіру температу расын көрсетеді КЕРЕК ЖАРАҚТАР Алынатын үгінді науасы 12 құрғақ немесе сұйық қалдық өнімдерін жинауға арналған Үгінді науасы ластанған кезде 12 оны алып тастаңыз және тазалаңыз Нан пісіру торы 14 оған пісіру өнімдерін са лыңыз торда 14 өнімдерді жылытуға болады Нан пісіру табасы 15 пісіру табасына 15 да...

Page 50: ...алдық қашықтық 30 мм кем болмауы керек Мини пештен тағам шығарғанда күйіп қалудан сақ болыңыз әрқашан жабдықталған керек жарақтар ды немесе пеш қолғаптарын қолданыңыз Тұтқаны ұстап 11 есікті ашыңыз 10 Үгінді науасын орнатыңыз 12 Торлардың біреуін 14 16 немесе пісіру табасын 15 орнатыңыз және оларға пісіргіңіз келетін өнімдерді салыңыз Есікті жабыңыз 10 Қуат сымының ашасын розеткаға қосыңыз дыбысты...

Page 51: ...с өнімді дәмдеуіштермен ысқылап өсімдік майымен майлаңыз Дәмдеуіштерді өсімдік майымен арала стыру немесе пісіру соңында қосу ұсынылады Тауықты істікке байлаңыз 21 өнімді істіктің ортасына қойыңыз 21 екі жағына бекіткіштерді орнатыңыз 22 және бұрандалармен бекітіңіз 23 оларды сағат тілімен бұраңыз Өнімнің максимал ды салмағы 2 кг нан аспауы керек Тауықтың шығатын бөліктерінің күйіп қалуын болдырма...

Page 52: ...Істік Roast тағам дайындау бағдарламасының режимдерін өзгертуге болады кестені қараңыз УАҚЫТ тұтқасын 34 сағат тіліне немесе сағат тіліне қарсы бұрау арқылы шағын пештің жұмыс уақытын орнатуға болады жұмыс уақыты дисплейде 3 цифрлық белгілермен 29 көр сетіледі Жұмыс уақытын белгілеу қадамы 1 минут максималды жұмыс уақыты 90 минут ТЕМПЕРАТУРА C тұтқасын 35 сағат тілімен немесе сағат тіліне қарсы бұ...

Page 53: ...пера турасын орна туға болады Бағдарламаны таңдағанда пісіру уақытын орнатуға болады Тост 1 Жоғары төменгі жағы 3 00 Кез келген уақытта қолда ныңыз Кез келген уақытта қолданыңыз Без регулировки Выберите дополнитель ную программу 1 7 2 6 00 3 9 00 4 11 00 5 13 00 6 15 00 7 18 00 Круассан 1 Жоғары төменгі жағы 5 00 Без регулировки Выберите дополнитель ную программу 1 7 2 7 00 3 9 00 4 12 00 5 14 00 ...

Page 54: ...сынан шығарып алыңыз Шағын пешті қуаттандыру бауын және қуаттанды ру бауының айырын суға немесе кез келген басқа сұйықтықтарға салуға тыйым салынады Шағын пештің корпусының 2 бетін сәл дымқыл матамен сүртіңіз содан кейін құрғатып сүртіңіз Желдету саңылауларын 1 әрдайым таза ұстаңыз Егер құралдың ішкі беттерінде азықтардың қал дықтары қалса онда оларды ылғалды орамал мен немесе матамен сүртіңіз арт...

Page 55: ...жерде сақтаңыз ЖИЫНАҚТАЛЫМЫ 1 Шағын пеш 1 дана 2 Тор 2 дана 3 Қаңылтыр таба 1 дана 4 Үгінділерге арналған науа 1 дн 5 Істік 1 дн 6 Азық түлік бекіткіштері 2 дн 7 Істік ұстағышы 1 дн 8 Нұсқаулық 1 дана ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электрлік қуаттандыруы 220 240 В 50 60 Гц Номиналдық тұтынатын қуаты 1500 Вт Пештің көлемі 25 л ПАЙДАҒА АСЫРУ Қалдықтардың бақыланбай пайдаға асы руынан қоршаған ортаға немес...

Page 56: ...ертусіз құрылғының дизайнын конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпейтін техникалық сипатта маларын өзгерту құқығын өзіне қалдырады Құрылғының қызмет көрсету мерзімі 3 жыл Өндірілген күні сериялық нөмірде көрсетілген Қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда дереу авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну керек ...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 60: ...brayer ru ...

Reviews: