background image

24

25

KZ

KZ

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДАЛАНУҒА 

БЕРУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ 
Құралды пайдалану алдында пайдалануға беру 

жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз, 

оқыған соң болашақта пайдалану үшін сақтап 

қойыңыз.

• 

Құралды осы нұсқаулықта баяндалғандай оның 

тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз.

• 

Құралды дұрыс қолданбау оның бұзылуына, және 

пайдаланушыға немесе оның мүлкіне зиян кел

-

тіруге әкелуі мүмкін және кепілдік жағдайы болып 

табылмайды.

• 

Заттаңбада көрсетілген құралдың жұмыс кернеуі 

электр желісінің кернеуіне сәйкес екеніне көз 

жеткізіңіз. 

• 

Желіге қосылған құралды қараусыз қалдырмаңыз.

• 

Құралды жылу көздерінің, жылыту аспаптарының 

немесе ашық оттың тікелей жанында пайдалан

-

баңыз.

• 

Құралды аэрозольдар пайдаланылатын немесе 

шашырайтын жерлерде, сондай-ақ тез тұтанатын 

сұйықтықтарға жақын жерлерде пайдалануға 

тыйым салынады.

• 

Құралды ас үй бақалшығына жақын, жуына

-

тын бөлмеде, бассейндер немесе басқа да су 

толтырылған сыйымдылықтарға жақын жерде 

пайдаланбаңыз.

• 

Егер құрал суға құлап кетсе, дереу қуаттандыру 

бауының айырын электр розеткасынан сурыңыз, 

содан кейін ғана құралды судан алып шығуға 

болады. Құралды тексерту немесе жөндету үшін 

сервис орталығына жүгініңіз.

• 

Қуаттандыру бауының үстел шетінен салбырауы

-

на, ыстық беттерге және жиһаздың өткір жиектері

-

не тиюіне жол бермеңіз.

• 

Құралды пайдаланып болғаннан кейін немесе 

тазалау алдында электр желісінен ажыратыңыз. 

Құралды электр желісінен ажыратқан кезде тек 

қуаттандыру бауының айырынан ұстаңыз және 

оны электр розеткасынан абайлап шығарыңыз, 

қуаттандыру бауынан тартпаңыз – бұл оның 

зақымдануына әкелуі және қысқа тұйықталуын 

тудыруы мүмкін.

• 

Құрал корпусын, қуаттандыру бауын және 

қуаттандыру бауының айырын дымқыл қолмен 

ұстамаңыз.

• 

Ұсақтағышты алғаш пайдалану алдында өнім

-

дермен түйісетін барлық шешілмелі бөлшектерді 

жуыңыз.

• 

Жеткізілім жиынтығына кіретін бөлшектерді ғана 

пайдаланыңыз.

• 

Құралды пайдалану алдында пышақтар блогы 

мен құтының дұрыс орнатылғанына және бекітіл

-

гендігіне көз жеткізіңіз. 

• 

Өнімдерді құтыға құралды қосқанға дейін 

салыңыз, егер ұсақтағыш сыйымдылығы ішінде 

өнімдер болмаса, құралды қосуға тыйым салы

-

нады.

• 

Ыстық азықтарды құтыға салғанға дейін суытып 

алу керек.

• 

Құтыға салынған өнімдер мөлшері мен құйылған 

сұйықтықтың деңгейін бақылаңыз.

• 

Пышақтар блогының кесетін жиектері өткір және 

қауіп тудырады, пышақтарды абайлап қолда

-

ныңыз.

• 

Егер жұмыс кезінде пышақтар блогының айналуы 

тоқтаса, құралды өшіріңіз, розеткадан желілік 

баудың айырын шығарыңыз, құтыны, пышақтар 

блогын шешіңіз және пышақтар блогының айна

-

луына кедергі келтірген өнімді алып тастаңыз. 

Құтыға қашан да су мен шырынның жеткілікті 

мөлшерін қосыңыз.

• 

Мотор блогын электрлік желіден ажыратқаннан 

кейін ғана құтыны мотор блогынан шешіп алу 

керек.

• 

Құтыны қысқа толқынды пешке салуға тыйым 

салынады.

• 

Блендердің шешілмелі бөлшектерін ыдыс жуатын 

машинаға салуға болмайды.

• 

Балалардың қауіпсіздігі үшін қаптама ретінде 

пайдаланылатын полиэтилен пакеттерді қадағала

-

усыз қалдырмаңыз.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Үздіксіз жұмыс ұзақтығы 

1 минуттан аспауы керек, жұмыс циклдарының 

арасында кемінде 5 минут үзіліс жасаңыз.

• 

Құралды үй-жайдан тыс жерде пайдалануға 

тыйым салынады.

• 

Найзағай кезінде құралды пайдалануға кеңес 

берілмейді.

• 

Құралды тегіс, құрғақ және тұрақты бетке орнала

-

стырыңыз және пайдаланыңыз.

• 

Құралды соққыдан, құлаудан, дірілден және басқа 

да механикалық әсерлерден сақтаңыз.

Назар аударыңыз!

 Балаларға полиэтилен пакет

-

терімен немесе қаптама үлдірімен ойнауға рұқсат 

етпеңіз. 

Тұншығу қаупі бар!

• 

Құрал балалардың пайдалануына арналмаған.

• 

Құралды ойыншық ретінде пайдалануға жол бер

-

меу үшін балаларды қадағалаңыз.

• 

Құрал жұмыс істеп тұрғанда балалардың жұмыс 

бетіне, құрал корпусына, қуаттандыру бауына не

-

месе қуаттандыру бауының айырына қол тигізуіне 

рұқсат бермеңіз.

• 

Егер жұмыс істеп тұрған құралдың маңында 

балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар 

болса, онда ерекше назарда болыңыз.

• 

Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері 

арасындағы үзілістерде құралды балалардың 

қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз.

• 

Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері төмен

-

детілген тұлғалардың (балаларды қоса алған

-

Summary of Contents for BR1262

Page 1: ...Instruction manual Blender BR1262 BR1262 brayer su...

Page 2: ...RU 16 KZ 23 EN BLENDER BR1262 The blender is intended for making vegetable or fruit blends DESCRIPTION 1 Lid 2 Flask 3 Knife block lid installation place 4 Knife block 5 Motor unit body 6 On off butt...

Page 3: ...fe block and remove the product which is hindering the knife block rotation Always add enough water or juice into the flask Remove the flask from the motor unit only after disconnecting the motor unit...

Page 4: ...valve add the necessary amount of liquid in the cup and close the valve Wash the flask 2 and the lid 1 after the use CLEANING AND CARE Unplug the blender after you finish using it Wash the lid 1 and...

Page 5: ...disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product T...

Page 6: ...t ohne Nahrungsmittel im Kolben einzuschalten K hlen Sie hei e Produkte ab bevor Sie sie in den Kolben einlegen Beachten Sie die Nahrungsmittelmenge und den Fl ssigkeitsf llstand im Kolben Die Schnei...

Page 7: ...Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Fl ssigkeiten einzutauchen STANDMIXERBETRIEB Der Standmixer wird zur Zubereitung von Gem se oder Obstmischungen verwendet ACHTUNG Der kontinuierliche Standm...

Page 8: ...u entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Gesch ft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Sie k...

Page 9: ...16 17 RU RU RU BR1262 1 2 3 4 5 6 1 5 1 2 3 4 5 6...

Page 10: ...18 19 RU RU 3 60 1 2 4 4 4 5...

Page 11: ...20 21 RU RU 2 1 2 4 3 4 4 4 2 4 5 2 6 6 4 5 4 2 2 2 4 5 5 5 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 220 240 50 60 200 0 6 1 1 5 2 3 2 1 1 1 4 4 2 4 2 4 1 3 1 2 1 1 2 4...

Page 12: ...23 KZ 22 RU 3 KZ BR1262 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...

Page 13: ...24 25 KZ KZ 1 5...

Page 14: ...26 27 KZ KZ 3 60 1 2 4 4 4 5 2 1 2 4 3 4 4 4 2 4 5 2 6 6 4 5 4 2 2 1 5 2 2 3 1 1 1...

Page 15: ...28 29 KZ KZ 2 4 5 5 5 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 220 240 50 60 200 0 6 1 4 4 2 4 4 2 1 3 1 2 1 1 2 4 3...

Page 16: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Page 17: ...brayer su...

Reviews: