BRAYER BR1247 Instruction Manual Download Page 23

23

DE

•  Lassen Sie die Taste (3 oder 4) zum Ausschalten los.

•  Nachdem Sie das Gerät beendet haben, nehmen Sie 

den Netzstecker aus der Steckdose und entfernen 

die Befestigung (12) im Uhrzeigersinn (Abb.4).

•  Waschen Sie den unteren Teil der Anlage (12), 

wischen Sie den äußeren Teil der Anlage (12) Körper 

mit einem feuchten Tuch. Den Anbau (12) nicht in 

Wasser oder andere Flüssigkeiten Tauchen.

REINIGUNG

ACHTUNG! 

Die Klingen des Zerkleinerungsmessers 

(9) sind sehr scharf und können gefährlich sein. Gehen 

Sie mit dem Zerkleinerungsmesser (9) sehr vorsichtig 

um!
•  Nach dem Gerätebetrieb ziehen Sie den Netzstecker 

aus der Steckdose heraus. 

•  Waschen Sie den Schlagbesenaufsatz 

(7), den Zerkleinerungsbehälter (10), das 

Zerkleinerungsmesser (9) und den Becher (11) mit 

Warmwasser und einem neutralen Reinigungsmittel 

und trocknen Sie sie ab.

• 

Am Stabmixeraufsatz (1) spülen Sie nur den Unterteil 

aus und wischen Sie die Außenseite mit einem 

leicht angefeuchteten Tuch ab. Es ist nicht gestattet, 

den Stabmixeraufsatz (1) ins Wasser oder jegliche 

andere Flüssigkeiten vollständig einzutauchen.

•  Wischen Sie die Motoreinheit, den Getriebedeckel (8) 

und das Schlagbesengetriebe (6) mit einem weichen, 

leicht angefeuchteten Tuch ab, danach trocknen Sie 

sie ab.

KARTOFFELPÜREE MACHEN 

BEFESTIGUNG

Dauerbetrieb Zeit sollte nicht mehr als 1 minute, 

während die Kartoffel Maische Herstellung Anlage 

(12). Machen Sie mindestens eine 3-minütige Pause 

zwischen den Betriebszyklen.

•  Achten Sie vor der Installation des Anhangs (12) 

darauf, dass der Netzstecker nicht in die Steckdose 

gesteckt wird.

•  Legen Sie die Befestigung (12) in die Motoreinheit 

und drehen Sie Sie gegen den Uhrzeigersinn, so weit 

es geht, stellen Sie sicher, dass die Befestigung (12) 

richtig fixiert ist (Abb. 4).

•  Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 

Den Anhang (12) mit Salzkartoffeln in die Schüssel 

geben.

ACHTUNG! 

Beim Zubereiten von Kartoffelpüree halten 

Sie die Motoreinheit mit dem Aufsatz (12) senkrecht 

(Abb. 4).
• 

Um das Gerät einzuschalten, drücken und halten Sie 

die Taste (4) «

» gedrückt.

 

Wenn Sie die Taste (4) «

» drücken und halten, 

können Sie die Drehzahl durch drehen des 

regelknopfes (5) Steuern. 

• 

Für den Betrieb mit der maximalen Drehzahl, 

drücken und halten Sie die Taste (3) «TURBO».

• 

Wenn Sie Kartoffelpüree machen, fügen Sie warme 

Milch oder etwas kartoffeltopf Likör hinzu.

Summary of Contents for BR1247

Page 1: ...Instruction manual Blender BR1247 BR1247 brayer ru...

Page 2: ...EN 3 DE 14 RU 26 KZ 38...

Page 3: ...nd making potato mash DESCRIPTION 1 Blender attachment 2 Attachment release buttons 3 Speed TURBO on button 4 ON OFF button 5 Rotation speed control knob 1 5 6 Whisk attachment gear 7 Whisk attachment...

Page 4: ...4 EN i 1 i 3 i 2 i 4...

Page 5: ...places where aerosols are used or sprayed and in proximity to inflammable liquids Do not use the unit in proximity to the kitchen sink in bathrooms near swimming pools or other containers filled with...

Page 6: ...ging film Danger of suffocation The unit is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow children to touch the operating surface...

Page 7: ...n the outer surface with a slightly damp cloth Never immerse the blender attachment 1 and the USING THE BLENDER ATTACHMENT Continuous operation time should not exceed 30 seconds while using the blende...

Page 8: ...eel the fruit remove inedible parts such as stones and cut fruit into 15x15x15 mm cubes Put them into a bowl and add some juice or water The maximal amount of products should not exceed 350 g and 250...

Page 9: ...the bowl 10 Note do not switch the unit on when the bowl 10 is empty Install the geared lid 8 on the bowl 10 Install the motor unit on the geared lid 8 feeding chute make sure that the motor unit is...

Page 10: ...whisk attachment 7 into the whisk gear 6 Insert the whisk gear 6 into the motor unit make sure that the gear 6 and the whisk 7 are fixed properly fig 3 Insert the power plug into the mains socket Imme...

Page 11: ...the gear 6 the geared lid 8 into any liquids do not wash them under water jet or in a dishwashing machine Do not use abrasives and solvents to clean the motor unit body and the removable parts Before...

Page 12: ...after expiration of the service life of the unit or the batteries if included do not discard them with usual household waste take the unit and the batteries to specialized stations for further recycli...

Page 13: ...13 EN...

Page 14: ...ee BESCHREIBUNG 1 Stabmixeraufsatz 2 Aufsatzverriegelungstasten 3 Geschwindigkeitseinschalttaste TURBO 4 Geschwindigkeitseinschalttaste 5 Drehgeschwindigkeitsregler 1 5 6 Schlagbesengetriebe 7 Schlagb...

Page 15: ...15 DE Abb 1 Abb 3 Abb 2 Abb 4...

Page 16: ...Sie das Ger t in direkter N he von Heizger ten W rmequellen oder offenem Feuer nicht Es ist verboten das Ger t an den Orten wo Sprays verwendet werden sowie in der N he von leichtentz ndbaren Fl ssig...

Page 17: ...e Nahrungsmittel Bei schwer drehendem Zerkleinerungsmesser und Stabmixeraufsatz ist es empfohlen Wasser Saft Br he usw in den Zerkleinerungsbeh lter oder in den Beh lter mit verwendetem Stabmixeraufsa...

Page 18: ...UR F R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET ES IST VERBOTEN DAS GER T ZU INDUSTRIE ODER LABORZWECKEN ZU BENUTZEN VOR DEM ERSTEN BETRIEB Packen Sie das Ger t aus und warten Sie mindestens 3 Stunden bevor...

Page 19: ...1 in einen Beh lter mit Nahrungsmitteln die Sie zerkleinern mixen m chten ein daf r k nnen Sie den Becher 11 benutzen ACHTUNG Bei der Verarbeitung von Nahrungsmitteln halten Sie die Motoreinheit mit d...

Page 20: ...asser hinzu Lassen Sie die Taste 3 oder 4 los um die Drehung des Stabmixaufsatzes 1 auszuschalten Nach der Ger tenutzung ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und nehmen Sie den Mixerauf...

Page 21: ...nschlag und vergewissern Sie sich dass die Motoreinheit sicher befestigt ist Stellen Sie die Motoreinheit senkrecht und verwindungsfrei auf Abb 2 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein Um da...

Page 22: ...den Stabmixeraufsatz 7 in das Schlagbesengetriebe 6 ein Setzen Sie das Schlagbesengetriebe 6 in die Motoreinheit ein und drehen Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn vergewissern Sie sich dass das Getrieb...

Page 23: ...dig einzutauchen Wischen Sie die Motoreinheit den Getriebedeckel 8 und das Schlagbesengetriebe 6 mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie sie ab KARTOFFELP REE MACHEN BEFEST...

Page 24: ...den AUFBEWAHRUNG Reinigen Sie die Ger teteile bevor Sie das Ger t f r l ngere Zeit lagern Wickeln Sie das Netzkabel ber die Motoreinheit nicht auf Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen und...

Page 25: ...dienst oder beim Gesch ft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller beh lt sich das Recht vor das Design die Konstruktion und die das gemeine Ger tebetriebsprinzip nicht beeinflussenden techn...

Page 26: ...26 RURU BR1247 1 2 3 TURBO 4 5 1 5 6 7 8 9 10 11 12 1 7 11 12 10 6 8 9 2 3 4 5...

Page 27: ...27 RU 1 3 2 4...

Page 28: ...28 RU 30 10 1 1 3...

Page 29: ...29 RU...

Page 30: ...30 RU 3 60 7 10 9 11...

Page 31: ...31 RU 1 30 3 1 1 1 8 6 12 4 4 5 3 TURBO 2 3 1 1 1 12 1 12 8 6 1 2 1 1 11...

Page 32: ...32 RU 15 15 15 11 150 250 1 3 4 1 2 1 1 1 15 15 15 350 250 1 10 3 60 20 20 250...

Page 33: ...33 RU 10 9 10 9 9 9 10 10 8 10 2 8 2 4 4 9 5 3 TURBO 10 3 4 9 8 2 2 8 10 10 9 10 250 10 50 10 150 10 100 10 80 10...

Page 34: ...34 RU 200 10 150 10 200 10 7 1 3 7 7 7 7 6 6 2 6 7 3 7 11 4 4 5 3 TURBO 3 4 6 2 3 7 6 12 1 3 12 12 2 12 4 12...

Page 35: ...35 RU 12 4 4 4 5 3 TURBO 3 4 12 2 4 12 12 12 9 9 7 10 9 11 1 12 1 12 8 6 1 9 6 8...

Page 36: ...36 RU 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 220 240 50 60 1000 600 500 3...

Page 37: ...37 RU...

Page 38: ...38 KZKZ BR1247 1 2 3 TURBO 4 5 1 5 6 7 8 9 10 11 12 1 7 11 12 10 6 8 9 2 3 4 5...

Page 39: ...39 KZ C 1 C 3 C 2 C 4...

Page 40: ...40 KZ 30 10 1 1 3...

Page 41: ...41 KZ...

Page 42: ...42 KZ 3 60 7 10 9 11...

Page 43: ...43 KZ 1 30 3 1 1 8 6 12 1 12 1 12 8 6 1 1 2 1 1 11 1 1 4 4 5 3 TURBO...

Page 44: ...44 KZ 10 3 2 3 15 15 15 350 250 1 1 15 15 15 11 150 250 1 3 4 2 1 1 1...

Page 45: ...45 KZ 60 20 20 250 10 9 10 9 9 9 10 10 8 9 8 2 4 4 5 9 3 TURBO 10 3 4 9 2 8 2 8 9 9 10 9...

Page 46: ...46 KZ 250 10 50 10 150 10 100 10 80 10 200 10 150 10 200 10 7 1 3 7 7 7 7 6 6 6 7 3 7 11 4 4 5 3 TURBO 3 4 6...

Page 47: ...47 KZ 4 5 TURBO 3 3 4 12 4 12 12 12 9 9 7 10 9 11 6 3 7 6 12 1 3 12 4 12 12 12 12 4 4...

Page 48: ...48 KZ 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 220 240 50 60 1000 600 500 1 1 8 6 1 10 6 8...

Page 49: ...49 KZ 3...

Page 50: ......

Page 51: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Page 52: ...brayer ru...

Reviews: