BRAYER BR1240 Instruction Manual Download Page 18

34

35

kz

kz

ҰСаҚТаҒЫШТЫ ҚоЛданУ

Ұсақтағыш қондырмамен үздіксіз жұмыс 

үзақтығы 15 секундтан аспауы керек. жұмыс 

циклдарының арасында кемінде 3 минут үзіліс 

жасаңыз.

•  Қондырма етті, сырды, пиязды, шөптерді, сарым

­

сақты, сәбізді, грек жаңғағын, қара өрікті, жемістер 

немесе көкеністерді ұсақтау үшін қолданылады.

ҚондЫраМа-БЛендердІ ПаЙдаЛанУ

Қондырма-блендермен (1) үздіксіз жұмыс істеу 

уақыты 30 секундтан аспауы тиіс. жұмыс 

циклдерінің арасында кемінде 3 минут үзіліс 

жасаңыз.

•  Қондырма-блендерді (1) тұздықтар, майонез, 

жеміс пюресі, балалар қоспаларын дайындау 

үшін, әр түрлі ингредиенттерді араластыру үшін, 

жеткілікті мөлшерде шырыны бар жемістер мен 

көкөністерді өңдеу үшін пайдаланыңыз.

Қондырма-блендерді (1) орнату алдында қуат

-

тандыру бауының ашасы электр розеткасына 

салынбағанына көз жеткзіңіз.

•  Қондырма-блендерді (1) моторлық блокқа (2) 

салыңыз және оны сағат тіліне қарсы тірелгенге 

дейін бұраңыз, қондырманың сенімді бекітілгеніне 

көз жеткізіңіз (сур.1).

•  Қуаттандыру бауының ашасын электр розеткасы

­

на салыңыз.

•  Қондырма-блендерді (1) сіздің ұсақтағыңыз/арала

­

стырғыңыз келген өнім салынған сыйымдылыққа 

салыңыз, өнімдерді стақанға (11) салуға болады.

наЗар аУдарЫҢЫЗ!

Өнімдерді өңдеу кезінде қондырма-блендері (1) 

бар моторлық блокты (2) тігінен ұстаңыз.

оларды сыйымдылыққа салып, содан кейін 

шырын немесе су қосу қажет, өнімдердің мак

­

сималды көлемі 350 г және 250 мл су немесе 

шырыннан аспауы тиіс.

 ­

мұздатылған өнімдерді ұсақтауға немесе ара

­

ластыруға тыйым салынады.

 ­

Егер қондырма-блендермен (1) жұмыс 

кезінде өнімдерді ұсақтауда қиындықтар 

туындаса, судың, шырынның, қайнатпаның 

және т. б. аздаған мөлшерін қосу қажет.

наЗар аУдарЫҢЫЗ!

Қондырама-блендерді (1), моторлық блокты (2), 

редуктор-қақпақты (8), бұлғауыш қондырмасының 

редукторын (6), қуаттандыру бауын және қуаттан

­

дыру бауының ашасын суға немесе кез-келген 

басқа сұйықтықтарға батыруға тыйым салынады.

•  Моторлық блокты (2), ұсақтағыштың редук

­

тор-қақпағын (8), бұлғауыш қондырмасының ре

­

дукторын (6) сәл дымқыл, жұмсақ матамен сүртіп, 

содан кейін құрғатып сүртіңіз.

•  Қосу үшін батырманы «I» (4) басыңыз және ұстап 

тұрыңыз. Бұл жұмыс режимін сұйық өнімдерді 

араластыру үшін пайдаланыңыз.

•  Батырманы (4) «I» басқанда және ұстап тұрғанда, 

Сіз реттегішті (5) бұрап қондырманың айна

­

лу жылдамдығын реттей аласыз. Осы жұмыс 

режимін сұйық және қатты өнімдерді өңдеу үшін 

пайдаланыңыз.

•  Максималды жылдамдық режимінде жұмыс істеу 

үшін батырмасын (3) «II» басыңыз және ұстап 

тұрыңыз.

• 

ескертпе:

 ­

өнімдер сыйымдылыққа құрылғы іске 

қосылғанға дейін салынады. Өндірілетін өнім

­

дердің көлемі оларды өңдейтін сыйымдылық 

көлемінің 2/3 бөлігінен аспауы керек.

 ­

ұсақтау және араластыру алдында жемістерді 

қабығынан, сүйектер сияқты жеуге жарам

­

сыз бөліктерден тазарту қажет, жемістерді 

15×15×15 мм өлшемдегі текшелерге кесіп, 

наЗар аУдарЫҢЫЗ!

Қатты көкөністерді ұсақтаған кезде, мысалы, 

сәбізді 15×15×15 мм ұсақ бөліктерге кесіңіз 

және оларды стақанға (11) салыңыз, бұл ретте 

сәбіз салмағы 250 г аспауы тиіс, және 350 мл су 

қосыңыз.

•  Қондырма-блендердің (1) айналуын өшіру үшін 

батырмасын (3 немесе 4) босатыңыз.

•  Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін желі 

бауының ашасын электр розеткасынан шыға

­

рыңыз және оны сағат тілі бағытына қарай бұрып, 

блендер-қондырмасын (1) ажыратыңыз.

• 

наЗар аУдарЫҢЫЗ!

 ­

Жұмыс кезінде қондырма-блендерді (1) 

шешіп алуға тыйым салынады.

 ­

Қондырма-блендер (1) пышақтарының 

зақымдануын болдырмау үшін жарма, күріш, 

кофе дәндері, ірімшіктің қатты сұрыпта

­

рын, мұздатылған өнімдерді және т. б. осы 

сияқты өте қатты өнімдерді өңдеуге тыйым 

салынады.

наЗар аУдарЫҢЫЗ!

Өте қатты өнімдерді, яғни жұпар жаңғағы, кофе 

дәндері, дақылдар, сондай-ақ мұз және мұзда

­

тылған өнімдер сияқтыларды ұсақтауға тыйым 

салынады.

ҰСаҚТаУ аЛдЫнда өнІМдердІ даЙЫндаУ:

•  Еттің сүйектерін, сіңірлерін және шеміршектерін 

және майларын алып тастаңыз.

•  Етті, сырды, пиязды, жемістерді және көкеністерді 

шамамен 60х20х20 мм кесектерге тураңыз. Еттің 

максималды салмағы 200 грамнан аспауға тиіс.

•  Шөптердің сабағын алып тастаңыз, жаңғақтарды 

қабығынан тазартыңыз.

Summary of Contents for BR1240

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Blender BR1240 Блендер BR1240 brayer su ...

Page 2: ...r whisking mixing chopping and combined processing of liquid and solid products DESCRIPTION 1 Blender attachment 2 Motor unit 3 Speed II on button 4 Speed I on button 5 Rotation speed control knob 6 Whisk attachment gear 7 Whisk attachment 8 Chopper geared lid 9 Chopper bowl 10 Chopping knife 11 Cup 1 6 7 8 9 10 11 2 3 5 4 ...

Page 3: ...ace Put the products into the chopper bowl before switching the unit on Do not switch the unit on if the chopper bowl is empty Cool down hot products before putting them into the chopper bowl Watch the amount of products put in the chopper bowl and the level of poured liquids Cutting edges of the chopping knife and the blender attachment are sharp and dangerous Be careful while using the chopping ...

Page 4: ...into small 15x15x15 mm pieces and put them in the cup 11 The maximal weight of the carrot should not exceed 250 g Add 350 ml of water ATTENTION Do not immerse the blender attachment 1 the motor unit 2 the chopper geared lid 8 the whisk attachment gear 6 the power cord and the power plug into water or any other liquids ATTENTION Hold the motor unit 2 with the blender attachment 1 vertically while p...

Page 5: ...hisk attachment 7 into a suitable bowl with food You can put the foodstuffs into the cup 11 To switch the unit on press and hold down the button 4 I When you press and hold the button 4 I you can control the attachment rotation speed by turning the control knob 5 For operation at the maximal rotation speed press and hold down the button 3 II Release the button 3 or 4 to switch off After you finish...

Page 6: ...ste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer reserves the right to change the appearance design and specifications not affecting gene...

Page 7: ... mitgelieferten Teile Berühren Sie keine drehenden Geräteteile Halten Sie Haar oder frei hängende Kleiderstücke vom Drehbereich des Messers des Stabmixeraufsatzes oder des Schlagbesens fern Vergewissern Sie sich vor der Gerätenutzung dass die Aufsätze richtig aufgestellt und befestigt sind Stellen Sie den Zerkleinerungsbehälter auf eine ebene und standfeste Oberfläche auf Legen Sie die Nahrungsmit...

Page 8: ...ten Tuch ab Es ist nicht gestattet den Stabmixeraufsatz 1 ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten vollständig einzutauchen ACHTUNG Es ist verboten den Stabmixeraufsatz 1 die Motoreinheit 2 den Getriebedeckel 8 das Schlagbesengetriebe 6 das Netzkabel und den Netzkabelstecker ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen NUTZUNG DES STABMIXERAUFSATZES Der Betrieb mit dem Stabmixer...

Page 9: ...ängel bei Kräutern schälen Sie Nüsse Zerkleinerung Vergewissern Sie sich vor dem Zusammensetzen des Zerkleinerers dass der Netzstecker an die Steckdose nicht angeschlossen ist Stellen Sie den Zerkleinerungsbehälter 9 auf eine ebene und standfeste Oberfläche auf Setzen Sie das Zerkleinerungsmesser 10 auf die Achse im Behälter 9 auf Achtung Die Klingen des Zerkleinerungsmessers 10 sind sehr scharf H...

Page 10: ...nseite mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab Es ist nicht gestattet den Stabmixeraufsatz 1 ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten vollständig einzutauchen Wischen Sie die Motoreinheit 2 den Getriebedeckel 8 und das Schlagbesengetriebe 6 mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie sie ab Nach der Zerkleinerung von salzigen oder saueren Nahrungsmitteln spülen Sie den...

Page 11: ...eller behält sich das Recht vor das Design die Konstruktion und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussenden technischen Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre Das Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnummer angegeben Bei Störungsfeststellung wenden Sie sich baldigst an einen autorisierten Kundendienst Die bei der Entsorgung ...

Page 12: ...ми Перед первым использованием устройства тща тельно промойте все съёмные насадки и ёмкости которые будут контактировать с продуктами Используйте только детали которые входят в комплект поставки Не прикасайтесь к вращающимся деталям устрой ства Не допускайте попадания волос или свобод но висящих элементов одежды в зону вращения ножа насадки блендера или венчика Перед использованием устройства убед...

Page 13: ...я полностью погружать насадку блендер 1 в воду или любые другие жидкости Моторный блок 2 крышку редуктор измельчи теля 8 редуктор насадки венчика 6 протрите мягкой слегка влажной тканью после чего вытрите насухо ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ блендера Время непрерывной работы с насадкой бленде ром 1 не должно превышать 30 секунд Между рабочими циклами делайте перерыв не менее 3 минут Насадку блендер 1 испо...

Page 14: ...хность Установите нож измельчитель 10 на ось внутри ёмкости 9 Внимание лезвия ножа измельчителя 10 очень острые Всегда держите нож измельчитель 10 за пластмассовый хвостовик Поместите продукты в ёмкость 9 Примечание не включайте устройство с пустой ёмкостью 9 Установите крышку редуктор 8 на ёмкость 9 Установите моторный блок 2 на горловину крыш ки редуктора 8 поверните моторный блок 2 по часовой с...

Page 15: ...тканью смоченной растительным маслом после чего промойте насадки и ёмкости с нейтраль ным моющим средством ополосните и просушите Запрещается погружать моторный блок 2 редук тор 6 крышку редуктор 8 в любые жидкости а также промывать их под струёй воды или помещать в посудомоечную машину Запрещается для чистки корпуса моторного блока 2 и съёмных деталей использовать абразивные чистящие средства и р...

Page 16: ...нуттан кем емес үзіліс жасаңыз Құрылғыны үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл майды Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалдыр маңыз Құрылғыны жылу көздерінің жылыту аспапта рының немесе ашық оттың тікелей жанында пайдаланбаңыз Құрылғыны аэрозольдар пайдаланылатын...

Page 17: ... ақаулықтар пайда болған кезде сондай ақ құрылғы құлағаннан кейін оны электр желісінен ажыратыңыз және сервис орталығына жүгініңіз Құрылғының зақымдануын болдырмау үшін зауыт қаптамасында тасымалдаңыз Құрылғны салқын және құрғақ балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА АР НАЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОМЕРЦИЯЛЫҚ НЕМЕСЕ ЗЕРТХАНАЛЫҚ МАҚСАТТАР...

Page 18: ... 2 ұсақтағыштың редук тор қақпағын 8 бұлғауыш қондырмасының ре дукторын 6 сәл дымқыл жұмсақ матамен сүртіп содан кейін құрғатып сүртіңіз Қосу үшін батырманы I 4 басыңыз және ұстап тұрыңыз Бұл жұмыс режимін сұйық өнімдерді араластыру үшін пайдаланыңыз Батырманы 4 I басқанда және ұстап тұрғанда Сіз реттегішті 5 бұрап қондырманың айна лу жылдамдығын реттей аласыз Осы жұмыс режимін сұйық және қатты өн...

Page 19: ...ұмыс циклдерінің арасында 3 минуттан кем емес үзіліс жасаңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Бұлғауыш қондырманы 7 қою қамырды илеу үшін пайдалануға тыйым салынады Бұлғауыш қондырмасын 7 тек крем жұмыртқа ақуызын шайқауға бисквит қамырын дайындауға немесе дайын десерттерді араластыруға ғана пайдаланыңыз Бұлғауыш қондырманы 7 орнату алдында қу аттандыру бауының ашасы электр розеткасына салынбағанына көз жеткзіңіз ...

Page 20: ...ргізіңіз Қуаттандыру бауын мотор блогына 2 орауға тыйым салынады Құрылғны салқын және құрғақ балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 1 Моторлық блок 1 дн 2 Қондырма блендер 1 дн 3 Бұлғауыш редукторы 1 дн 4 Бұлғауыш қондырма 1 дн 5 Редуктор қақпақ 1 дн 6 Ұсақтағыш пышақ 1 дн 7 Ұсақтағыш сыйымдылығы 1 дн 8 Стақан 1 дн 9 Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛ...

Page 21: ...brayer su ...

Reviews: