BRAYER BR1184 Instruction Manual Download Page 3

4

5

en

en

SAFeTY MeASUReS AnD OPeRATIOn 

ReCOMMenDATIOnS 

Read the operation instructions carefully before 

using the unit, after reading, keep them for future 

reference.

• 

Use the unit for its intended purpose only, as 

specified in this manual.

• 

Mishandling the unit can lead to its breakage and 

cause harm to the user or damage to his/her property 

and it is not covered by warranty.

• 

The coffee grinder is intended only for grinding coffee 

beans, do not use it for chopping cereals or grains.

• 

Make sure that operating voltage of the unit indicated 

on the label corresponds to your home mains 

voltage.

The operation cycle should not exceed 30 seconds. 

Make a 2-4 minute break between operation cycles.

• 

do not switch the unit on without coffee beans.

• 

Remove the lid and remove the ground coffee only 

after complete stop of the knives.

• 

do not use the unit outdoors.

• 

It is not recommended not to use the unit during 

lightning storms.

• 

Protect the unit from impacts, falling, vibrations and 

other mechanical stress.

• 

never leave the plugged-in coffee grinder 

unattended.

ATTenTIOn! 

do not allow children to play with polyethylene bags 

or packaging film. 

Danger of suffocation!

THe UnIT IS InTenDeD FOR HOUSeHOLD USAGe 

OnLY 

BeFORe THe FIRST USe

After the unit transportation or storage at negative 

temperature, unpack it and wait for 3 hours before 

using.

• 

Unpack the unit and remove all the packaging 

materials. 

• 

keep the original package.

• 

Check the delivery set.

• 

Read the safety measures and operating 

recommendations.

• 

examine the unit for damages, in case of damage do 

not plug it into the mains.

•  Make sure that the indicated specifications of the 

power supply voltage of the unit correspond to the 

specifications of your mains. When the unit is used in 

the mains with 60 Hz frequency, it does not need any 

additional settings.

• 

Unwind the power cord to the necessary length while 

using the unit.

• 

Turn the lid (2) counterclockwise and remove it.

•  Wash the lid (2) with warm water and neutral 

detergent, rinse and wipe it dry.

• 

Clean the process chamber (3), the chopping knives 

and the body (4) with a soft, slightly damp cloth, and 

then wipe them dry.

• 

do not use the unit near heating appliances, heat 

sources or open flame.

• 

do not use the unit in places where aerosols are 

used or sprayed, and in proximity to inflammable 

liquids.

• 

do not use the unit in proximity to the kitchen sink, in 

bathrooms, near swimming pools or other containers 

filled with water.

• 

If the unit is dropped into water, unplug it 

immediately, and only then you can take the unit out 

of water.

• 

do not let the power cord touch hot surfaces and 

sharp edges of furniture.

•  Unplug the unit after usage or before cleaning. When 

unplugging the unit, hold the power plug and carefully 

remove it from the mains socket, do not pull the 

power cord — this can lead to its damage and cause 

short circuit.

• 

do not touch the unit body, the power cord and the 

power plug with wet hands.

• 

For child safety reasons do not leave polyethylene 

bags used as packaging unattended.

• 

The coffee grinder is not intended for usage by 

children.

• 

do not leave children unattended to prevent using 

the unit as a toy.

• 

do not allow children to touch the operating surface, 

unit body, power cord or power plug during operation 

of the unit.

• 

Be especially careful if children or disabled persons 

are near the operating unit.

• 

during the unit’s operation and breaks between 

operation cycles, place the unit out of reach of 

children.

• 

The unit is not intended for usage by physically or 

mentally disabled persons (including children) or by 

persons lacking experience or knowledge if they are 

not under supervision of a person who is responsible 

for their safety or if they are not instructed by this 

person on the usage of the unit.

• 

Regularly check the integrity of the power cord.

• 

If the power cord is damaged, it should be replaced 

by the manufacturer, a maintenance service or 

similar qualified personnel to avoid danger.

• 

do not repair the unit by yourself. do not 

disassemble the unit by yourself, if any malfunction 

is detected, and after the unit was dropped, unplug it 

and apply to the service center.

• 

To avoid damages, transport the unit in original 

package only.

• 

keep the unit in a dry cool place out of reach of 

children and disabled persons.

Summary of Contents for BR1184

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Coffee grinder BR1184 Кофемолка BR1184 brayer su ...

Page 2: ...е en 3 de 8 RU 14 kz 19 By 24 COFFEE GRINDER BR1184 en 2 3 4 5 1 The coffee grinder is intended only for grinding coffee beans DESCRIPTION 1 ON OFF button 2 Lid 3 Process chamber chopping knives 4 Body 5 Cord storage ...

Page 3: ...s chamber 3 the chopping knives and the body 4 with a soft slightly damp cloth and then wipe them dry Do not use the unit near heating appliances heat sources or open flame Do not use the unit in places where aerosols are used or sprayed and in proximity to inflammable liquids Do not use the unit in proximity to the kitchen sink in bathrooms near swimming pools or other containers filled with wate...

Page 4: ...dy the process chamber 3 and the chopping knives with a slightly damp cloth and then wipe them dry Wash the lid 2 with warm water and neutral detergent rinse and wipe it dry Do not wash the lid 2 in a dishwashing machine STORAGE Clean the coffee grinder before taking it away for long storage For easy storage place the power cord into the cord storage 5 Keep the coffee grinder in a dry cool place o...

Page 5: ...tzen Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie die ans Stromnetz angeschlossene Kaffeemühle nie unbeaufsichtigt Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Es ist verboten das Gerät an den Orten wo Sprays verwendet werden sowie in der Nähe von leichtentzündbaren Flüssigkeiten zu benutzen ...

Page 6: ...mit Warmwasser und einem neutralen Waschmittel spülen und trocknen Sie ihn ab Wischen Sie die Arbeitskammer 3 die Zerkleinerungsmesser und das Gehäuse 4 mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie sie ab Es ist nicht gestattet die Kaffeemühle das Netzkabel oder den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen VERWENDUNG Der Kaffeebohnenmahlbetrieb ...

Page 7: ...UMFANG 1 Kaffeemühle 1 Stk 2 Bedienungsanleitung 1 Stk TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Betriebsspannung 220 240 V 50 60 Hz Nennleistungsaufnahme 150 W Fassungsvermögen nicht mehr als 50 Gramm Kaffeebohnen ENTSORGUNG Um mögliches Schaden für die Umwelt oder für die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden werfen Sie das Gerät und die Batterien falls mitgeliefert nach Abla...

Page 8: ... грозы Оберегайте устройство от ударов падений ви браций и иных механических воздействий Не оставляйте кофемолку включённую в сеть без присмотра Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать устройство в местах где используются или распыляются аэрозоли а также вблизи от легковоспламеняющихся жидкосте...

Page 9: ...Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещайте устройство в местах недо ступных для детей Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физиче Распакуйте устройство и удалите все упаковоч ные материалы Сохраните заводскую упаковку Проверьте комплектацию Ознакомьтесь с мерами безопасности и рекомен дациями по эксплуатации Осмотрите устройство на наличи...

Page 10: ...0 В 50 60 Гц Номинальная потребляемая мощность 150 Вт Ёмкость не более 50 грамм зёрен кофе УТИЛИЗАЦИЯ В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора передайте его в специализированные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последу ющей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информаци...

Page 11: ...з және оны электр розеткасынан абайлап шығарыңыз желі бауынан тартпаңыз бұл оның зақымдануына әкелуі және қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін Құрылғы корпусын желі бауы және желі бауының ашасын су қолмен ұстамаңыз Балалардың қауіпсіздігі үшін қаптама ретінде пай даланылатын полиэтилен пакеттерді қадағалау сыз қалдырмаңыз Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қап тама үлдірімен ойна...

Page 12: ...ңыз Қақпаққа 2 жабысқан ұсақталған кофені түсіру үшін оны сәл қағыңыз Қақпақты 2 сағат тіліне қарсы бұраңыз және оны шешіп алыңыз ұсақталған кофені тығыз жабылатын қақпағы бар қолайлы сыйымдылыққа салыңыз Кофеүккіштің тазалауын жүргізіңіз ПАЙДАҒА АСЫРУ Қалдықтардың бақыланбай пайдаға асыруынан қоршаған ортаға немесе адамдардың денсаулығына зиян келтір меу үшін құрылғының немесе қуаттан дыру элемен...

Page 13: ...вальніцы Аберагайце прыладу ад удараў падзенняў вібра цый і іншых механічных уздзеянняў Не астаўляйце кавамолку якая ўключана ў сетку без нагляду Не выкарыстоўвайце прыладу ў непасрэднай блізкасці ад награвальных прылад крыніц цяпла ці адкрытага полымя Забараняецца выкарыстоўваць прыладу ў месцах дзе выкарыстоўваюцца ці распыляюцца аэразолі а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных вадкасцяў Не выкары...

Page 14: ...рыце процоўную камеру 3 нажы здрабняль нікі і корпус 4 мяккай злёгку вільготнай тканінай пасля чаго вытрыце насуха Забараняецца апускаць кавамолку шнур сілка вання і вілку шнура сілкавання ў ваду ці любые іншыя вадкасці ВЫКАРЫСТАННЕ Працягласць працоўнага цыклу драблення зерняў кавы не павінна перавышаць 30 секунд Паміж працоўнымі цыкламі рабіце перапынак у 2 4 хвіліны Перамалвайце неабходную коль...

Page 15: ...чка 2 пратрыце корпус працоўную камеру 3 нажы здрабняльнікі злёгку вільготнай тканінай пасля чаго вытрыце насуха Прамыйце вечка 2 цёплай вадой з нейтральным моючым сродкам спаласніце і вытрыце насуха Не выкарыстоўвайце для прамыўкі вечка 2 пасу дамыйную машыну ЗАХОЎВАННЕ Перад тым як убраць кавамолку на захоўванне здзяйсніце чыстку прылады Для выгоды захоўвання пакладзіце шнур сілкаван ня ў месца ...

Page 16: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 17: ...brayer su ...

Reviews: