BRAVILOR BONAMAT 8.060.351.81002 HWA 3 Instructions For Use Manual Download Page 8

Original document by manufacturer

© 09-2021 Bravilor Bonamat BV

8

Sonderfunktionen

Kochknopf

Die Temperatur des Wassers kann durch Drücken des "Kochknopfs" 

vorübergehend auf den Siedepunkt gebracht werden. Im Automatikbetrieb 

füllt sich das Gerät bei Bedarf mit Wasser und bringt das Wasser auf den 

Siedepunkt. Während dieses Vorgangs wechseln sich 

 und die aktuelle 

Wassertemperatur im Display ab. Nach kurzem Kochen des Wassers folgt 

das Gerät seinem normalen Programm und senkt die Temperatur auf den 

eingestellten Wert.

Das Kochprogramm kann durch erneutes Drücken des 'Kochknopfs' 

unterbrochen werden.

Sperren der Tastatur

Die Tastatur kann gesperrt und entsperrt werden, um unerwünschte 

Einstellungen am Gerät zu verhindern. Dies geschieht durch gleichzeitiges 

Drücken der Tasten "-" und "+" für 3 Sekunden. Eine 'Taste' (

) erscheint 

auf dem Display, um die Tastensperre zu bestätigen. 

 

Heben Sie die Tastensperre durch erneutes Drücken der Tasten '-' und '+' auf.

Warmwasserbereitung

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den EIN/AUS-Schalter auf der Rückseite 

des Geräts auf "EIN" stellen. Im Display erscheint kurz 

 gefolgt von der 

Software-Version und einem kurzen akustischen Signal. 

Die Temperatur kann durch Drücken der Tasten '-' und '+' eingestellt werden.

Manueller Betrieb

Wenn der Wasserstand im Gerät niedrig ist, wird im Display 

 angezeigt, 

die Anzeigelampe blinkt rot auf und es ertönt ein kurzes akustisches Signal. 

Das Heizelement bleibt ausgeschaltet. Füllen Sie das Gerät mit Wasser 

in Trinkwasserqualität, bis die untere Elektrode vollständig unter Wasser 

getaucht ist.

Wenn sich genügend Wasser in dem Gerät befindet, wird die Temperatur des 

Wassers im Display angezeigt. Während des Aufheizens wechseln sich 

 

und die aktuelle Temperatur auf dem Display ab, die Anzeigelampe leuchtet 

orange.

Automatikbetrieb

Wenn der Wasserstand im Gerät niedrig ist, wird im Display 

 angezeigt, 

die Anzeigelampe leuchtet rot auf und es ertönt ein kurzes akustisches Signal. 

Das Heizelement bleibt ausgeschaltet. Das Gerät füllt sich automatisch bis zum 

niedrigsten Füllstand mit kaltem Wasser.

Sobald der niedrigste Füllstand erreicht ist, ertönt ein kurzes akustisches 

Signal und das Wasser wird auf die eingestellte Temperatur erwärmt. 

Während des Aufheizens wechseln sich 

 und die aktuelle Temperatur auf 

dem Display ab, die Anzeigelampe leuchtet grün.

Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, füllt und erhitzt das Gerät 

weiterhin kleine Mengen Wasser, bis der gewünschte Wasserstand erreicht 

ist. Die Temperatur des Wassers bleibt innerhalb weniger Grad der 

eingestellten Temperatur und das Gerät kann verwendet werden.

Einstellung der Temperatur

Die eingestellte Wassertemperatur kann bei laufendem Gerät durch Drücken 

der Taste "-" oder "+" eingestellt werden.

Die Temperatur kann auf 80 °C - 95 °C (176 °F - 203 °F) eingestellt werden.

VORSICHT

Es befindet sich immer eine Wasserschicht im Gerät, auch wenn 

es mit dem Hahn vollständig entleert wird. Lassen Sie das Gerät 

abkühlen und drehen Sie es auf den Kopf, um es vollständig zu 

entleeren.

Dies wird zum Transport und der Lagerung des Geräts empfohlen, 

oder wenn das Gerät in einem Raum verwendet wird, in dem die 

Temperaturen unter den Gefrierpunkt sinken.

Bedingungen für den  

automatischen/manuellen Betrieb

 

Wenn das Gerät auf manuellen Betrieb (

) eingestellt ist, muss das 

Wasser manuell zugegeben werden, d.h. es ist kein Anschlussschlauch 

erforderlich. Der Wasserzulauf muss in diesem Fall geschlossen sein. 

Verwenden Sie die mitgelieferte Kappe, um den Wasserzulauf zu 

verschließen.  

Füllen Sie das Gerät mit Wasser in Trinkwasserqualität (die untere 

Elektrode muss vollständig in Wasser eingetaucht sein).

 

Wenn das Gerät auf den Automatikbetrieb (

) eingestellt ist, 

vergewissern Sie sich, dass der Wasserkocher mit dem Deckel 

geschlossen ist, und überprüfen Sie den Wasserdruck. Das Gerät hat 

ein ID-Schild mit dem Wasserdruck. Verwenden Sie immer die neuen 

lebensmitteltauglichen Schläuche, die mit dem Gerät geliefert wurden. 

Alte Schlauchsätze sollten nicht verwendet werden.

Schauen Sie im Einstellungsmenü (unten) nach, um Ihre Wahl zu treffen.

Installation

• 

Wir empfehlen die Verwendung eines Wasserfilters, um Kalkablagerungen 

zu verringern.

• 

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche.

• 

Vor Inbetriebnahme des Geräts ist die Innenseite mit einem nicht 

scheuernden Reinigungsmittel zu reinigen.

• 

Stecken Sie das Netzkabel des Gerätes in eine geerdete Steckdose.

• 

Wenn der manuelle Modus ausgewählt ist, füllen Sie das Gerät mit Wasser 

in Trinkwasserqualität, bis die untere Elektrode vollständig unter Wasser 

getaucht ist.

• 

Schalten Sie das Gerät ein.

• 

Warten Sie, bis das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat.

Das Gerät ist nun betriebsbereit.

WARNUNG

Beachten Sie, dass einige Teile des Geräts während der 

Verwendung sehr heiß werden können.

Bedienfeld

1. 

Display

2. 

Einstelltasten

3.  Kochknopf

4. 

Anzeigelampe

Menüeinstellungen

Halten Sie den 'Kochknopf' [100°C] gedrückt, während Sie das Gerät 

einschalten.

• 

Zuerst wird die Versionsnummer der Software angezeigt.

• Danach werden im Menü 3 Schritte aufgeführt, in denen Sie mit den 

Tasten [+] und [-] durch die Optionen "blättern" und mit dem 'Kochknopf' 

bestätigen können: 

1. 

Manueller [ 

 ] oder automatischer Betrieb [ 

 ].

 

Wählen Sie die Arbeitsweise des Geräts; manuell oder automatisch. 

2.  Temperatureinheit: [   ] oder [   ]

3. 

Timer-Funktion:  

 

 ] [   ] [   ] [   ] [   ][   ] [   ] [   ] [   ]

 

Diese Funktion bestimmt, nach wie vielen Stunden das Gerät das 

Element automatisch abschaltet (Ruhemodus). Der Timer startet, 

sobald das Gerät aktiviert wird.

• Drücken Sie erneut die 'Kochtaste', auf dem Display erscheint 

 und Sie 

gelangen in den Normalbetrieb.

1.

2.

2.

3.

4.

DE

Summary of Contents for 8.060.351.81002 HWA 3

Page 1: ...cian establishes a permanent connection point to the appliance protected by an earth leakage circuit breaker of 30 mA in which all phases and the NEUTRAL connection can easily be disconnected minimum...

Page 2: ...rature alternate in the display After boiling the water for short while the appliance follows its normal program and decreases the temperature to the set value The boiling program can be interrupted b...

Page 3: ...le back in switch the appliance on and wait approx 10 minutes Fill the appliance manually with cold water up to about 3 cm from the edge Wait until the set temperature is reached Then switch the appli...

Page 4: ...g par un disjoncteur avec fuite la terre de 30 mA dont toutes les phases et la connexion NEUTRE sont faciles d connecter distance minimum de contact de 3 mm Assurez vous que le c ble d alimentation ne...

Page 5: ...lit d eau si n cessaire et porte l eau au point d bullition Durant ce processus et la temp rature d eau actuelle alternent l affichage Apr s l bullition de l eau pendant un moment l appareil poursuit...

Page 6: ...et attendez environ 10 minutes Remplissez manuellement le dispositif d eau froide jusqu environ 3 cm du bord Attendez d atteindre la temp rature r gl e teignez alors l appareil nouveau et d branchez...

Page 7: ...n DAS GER T MUSS GEERDET SEIN Dievollst ndigenSicherheitshinweisefindenSieunterwww bravilor com In dieser Dokumentation werden die folgenden Piktogramme und Symbole verwendet VORSICHT Verfahren welche...

Page 8: ...bei laufendem Ger t durch Dr cken der Taste oder eingestellt werden Die Temperatur kann auf 80 C 95 C 176 F 203 F eingestellt werden VORSICHT Es befindet sich immer eine Wasserschicht im Ger t auch we...

Page 9: ...rten Sie ungef hr 10 Minuten F llen Sie das Ger t manuell bis ca 3 cm unter den Rand mit kaltem Wasser Warten Sie bis die eingestellte Temperatur erreicht ist Schalten Sie dann das Ger t wieder aus un...

Page 10: ...T IN GEBRUIK NEEMT BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING IN DE BUURT VAN HET APPARAAT In deze documentatie worden de volgende pictogrammen en symbolen gebruikt VOORZICHTIG Procedures die zorgvuldig gevolgd m...

Page 11: ...ur Nadat het water kort heeft gekookt volgt het apparaat het normale programma en daalt de temperatuur tot de ingestelde waarde Dit kookprogramma kan worden onderbroken door nogmaals op de Kookknop te...

Page 12: ...t apparaat in en wacht ongeveer 10 minuten Vul het apparaat handmatig met koud water tot ongeveer 3 cm onder de rand Wacht tot de ingestelde temperatuur is bereikt Schakel hierna het apparaat weer uit...

Reviews: