background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1

For Household Use Only

Rev. 06/03D

16. Never turn the switch "On" when the ceramic 

pot is empty as this could cause a 
malfunction.

17. Never touch the exterior of the slow cooker 

during its operation and before it cools after 
switching to "Off" position. 

18. Avoid sudden temperature changes, such as 

adding frozen foods into the heated ceramic 
pot.

19. Always keep the slow cooker dry, especially 

the metal housing.

20. When using this appliance, provide 

adequate air space above and on all sides 
for air circulation.  On surfaces where heat 
may cause a problem, an insulated heat pad 
is recommended.

21. Do not use outdoors or while standing in a 

damp area.

22. Do not use appliance for other than intended 

use.

23. Lift and tilt cover away from you carefully to 

avoid scalding and allow  water to drip into 
unit.

When using your 

BRAVETTI Slow Cooker

, basic safety precautions should 

always be observed, including the following:

1.

Read all instructions before using your 

Slow Cooker

.

2.

Do not touch hot surfaces.  Always use 
handles or knobs.

3.

Close supervision is necessary when any 
appliance is used by or near children.

4.

To protect against electric shock, do not 
immerse cord, plug or any parts of the slow 
cooker in water or any other liquids.

5.

Do not let cord hang over edge of table or 
counter, or touch hot surfaces.

6.

Do not operate appliance with damaged 
cord or plug or after the appliance 
malfunctions or has been damage in any 
manner.  Return appliance to the nearest 
EURO-PRO Operating LLC for 
examination, repair or adjustment.

7.

Unplug appliance from outlet when not in 

use and before cleaning.  Allow  to cool 
before putting on or taking off parts and 
before cleaning the appliance.

8.

Do not place on or near a hot gas or 
electric burner.

9.

The use of accessory attachments not 
recommended by the appliance 
manufacturer may cause hazard or injury. 

10. Never place ceramic directly on a heated 

surface as this could cause the cracking.

11. To disconnect, turn the control knob to 

OFF, then remove the plug.  Always hold 
the plug, and never pull the cord.

12. Extreme caution must be used when 

moving an appliance containing hot food, 
water or other liquids.

13. The glass lid and ceramic pot are fragile. 

Handle them with care.

14. Never put cold water in a heated ceramic 

pot as the pot may crack.

15. Never cook directly in metal housing. Use 

the removable ceramic pot.

WARNING

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug 

(one blade is wider than the other).  This plug will fit in a polarized outlet only one 
way.  If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.  If it still does not fit, 
contact a qualified electrician to install the proper outlet.  Do not modify the plug in 
any way.

This unit has a short power supply cord to reduce 
the risk resulting from becoming entangled in or 
tripping over a long cord. An extension cord may 
be used if you are careful in its use:
1. The electrical rating of the extension 

cord should be at least as great as the 
electrical rating of the appliance.

2. An extension cord with the power cord 

must be arranged so that it will not drape 
over the countertop or tabletop where they 
can be pulled on by children or tripped 
over accidentally.

Imprimé en Chine

KC241B 

22

UNE (1) ANNÉE DE GARANTIE LIMITÉE

EURO-PRO

Operating LLC garantit ce produit d’être libre de tout défaut de matériaux et de 

fabrication pour une période d’une (1) année complète à partir de la date originale de l’achat, si 
utilisé pour l’usage domestique normal.
Si votre appareil ne fonctionne pas de manière adéquate durant l’usage sous les conditions d’usage 
domestique normal, en dedans de la période de garantie, renvoyez l’appareil complet et les 
accessoires avec frais de transport payés à l’avance. Pour rejoindre le service à la clientèle, 
téléphonez au 1 ( 866) 826-6941 ou visitez notre site Web: www.euro-pro.com.

Si 

EURO-PRO

détermine que l’appareil est défectueux en raison des matériaux ou de la fabrication, 

EURO-PRO

le réparera ou le remplacera sans frais.  La preuve de la date d’achat et la somme de 

12,95$ pour couvrir les frais d’expédition et de manutention du retour doivent être incluses. *
La responsabilité de 

EURO-PRO 

Operating LLC est uniquement limitée aux coûts de la réparation 

ou du remplacement de l’unité à notre seule discrétion.  Cette garantie ne couvre pas l’usure 
normale des pièces et ne s’applique pas à toute unité qui a été modifiée ou utilisée à des fins 
commerciales.  Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par l’usage inapproprié
et l’abus, la manutention négligente ou les dommages résultant d’un emballage défectueux, ou par 
les mauvais traitements durant le transport.  
Cette garantie est offerte à l’acheteur original de l’unité et exclut toutes autres garanties valides en 
loi et/ou conventionnelles.  La responsabilité de 

EURO-PRO 

Operating LLC le cas échéant, est 

limitée aux obligations spécifiques expressément assumées par elle selon les termes de la garantie 
limitée. 

EURO-PRO Operating LLC, en aucune circonstance 

ne saurait être responsable pour les 

dommages indirects ou accessoires de toute nature que ce soit. Certains états (ou provinces) ne 
permettent pas l’exclusion ou la limite des dommages indirects ou accessoires.  Ce qui précède 
pourrait ne pas être applicable dans votre cas.
Cette garantie vous donnent des droits spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient 
d’un état (ou province) à l’autre. 

* Important : Emballez soigneusement l’item pour éviter les dommages durant l’expédition.  
Assurez-vous de joindre la preuve de la date d’achat et d’étiqueter l’item avant de l’emballer, 
en indiquant votre nom, votre adresse complète et votre numéro de téléphone.  Ajoutez une 
note indiquant l’information d’achat, le numéro de modèle et une brève description du 
problème.  Nous vous recommandons d’assurer le paquet (car les dommages résultant de 
l’expédition ne sont pas couverts par votre garantie).  Marquez le paquet pour L’ATTENTION 
DU SERVICE À LA CLIENTÈLE.  Nous nous efforçons toujours d’améliorer nos produits.  
Donc, les spécifications techniques contenues aux présentes sont sujettes aux changements 
sans préavis.

FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE

POUR CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT

Veuillez remplir cette fiche et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat.  L’enregistrement nous 
permettra de communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit.  En nous 
retournant cette fiche, vous convenez d’avoir lu et compris les directives d’utilisation et les 
avertissements précisés dans les directives

.

RETOURNER À: 

EURO-PRO Operating LLC, 4400 BOIS FRANC, ST-LAURENT (QUÉBEC) H4S 1A7

___________________________________________________________________

Modèle de l’appareil

___________________________________________________________________

Date d’achat 

Nom du magasin

___________________________________________________________________

Nom du propriétaire

___________________________________________________________________

Adresse                          Ville 

Prov.

Code postal

KC241B

Summary of Contents for KC241B

Page 1: ...armite Ovale de 4 L à Cuisson Lente EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com Model Modèle KC241B 120V 60Hz 225 Watts OWNER S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2008 ...

Page 2: ...période d une 1 année complète à partir de la date originale de l achat si utilisé pour l usage domestique normal Si votre appareil ne fonctionne pas de manière adéquate durant l usage sous les conditions d usage domestique normal en dedans de la période de garantie renvoyez l appareil complet et les accessoires avec frais de transport payés à l avance Pour rejoindre le service à la clientèle télé...

Page 3: ...sson Mélanger tous les ingrédients dans la marmite sauf le sucre et la cannelle Couvrir et cuire au réglage de feu bas pendant 3 à 4 heures ou jusqu à l absorption du liquide Mélanger le pouding Saupoudrer avec le sucre et la cannelle Servir chaud Côtes Barbecue Ingrédients 2 1 2 lb de côtes de longe de porc 1 2 tasse de sucre brun 1 cuill à thé de poivre 1 1 2 cuill à tble de fumée liquide 2 gous...

Page 4: ...ored when using the high setting just like cooking in a pot with the lid on KEEP WARM The keep warm setting is for holding the prepared recipe at a perfect serving temperature This setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked If food has been refrigerated it must be heated on low or high and then switched to keep warm WARNING Do Not Cook on Keep Warm Setting RECETTES Ailes...

Page 5: ...isser la gélatine se dissoudre Passer au réglage bas pour conserver chaud Servir directement de la marmite Trempette au Fromage Chaud Ingrédients 3 4 tasse de beurre 2 tiges de céleri tranchées minces 1 oignon moyen haché 1 boîte de 118 ml 4 onces de champignons tranchés égouttés 3 cuill à table farine 1 boîte de 311 ml 10 1 2 onces de soupe à la crème de céleri 1 rouleau de fromage à l ail de 148...

Page 6: ...or keep warm setting when using the high setting stirring ensures even flavor distribution Heat Setting Low High 3 4 Lb Chicken 6 8 Hours 3 4 Hours 3 4 Lb Pot Roast 6 8 Hours 4 5 Hours 3 Qt Beef Stew 8 10 Hours 4 5 Hours 3 Qt Chili 8 10 Hours 4 5 Hours 3 Qt Vegetable Soup 6 8 Hours 3 4 Hours Basic Cooking Time Guide 5 The cooking times given above should be used ONLY as a guide It is recommended t...

Page 7: ...te à cuisson lente Si vous faites la cuisson à haute température cependant il est préférable d agiter occasionnellement La cuisson lente retient la majorité de l humidité dans les aliments Si une recette produit trop de liquide à la fin de la période de cuisson retirez le couvercle en verre placez le bouton de contrôle à haut et réduisez la quantité de liquide par la faible ébullition Ceci exigera...

Page 8: ...ide ci dessous pour les temps de cuisson suggérés et les réglages pour ajuster vos recettes favorites Remarque Les temps indiqués sont approximatifs Les temps de cuisson peuvent varier selon les ingrédients et les quantités des recettes Tous les aliments devraient être cuits avec le couvercle en verre en position Avec chaque levée du couvercle il y une perte de la chaleur et de la vapeur contenue ...

Page 9: ...e inside edges of the Stoneware Cover and continue heating on High 15 minutes longer or until the cheese is melted 8 Préparer la recette selon les directives Placer les aliments préparés dans la marmite en céramique amovible et couvrir avec le couvercle en verre Brancher l unité dans une prise de courant électrique et placer le bouton de contrôle à la température désirée basse haute ou conserver c...

Page 10: ...rs faire la cuisson avec le couvercle et la marmite en céramique en position Souvenez vous que le levage fréquent du couvercle retarde la cuisson Pour la cuisson d une combinaison de viande et de légumes placer la viande au fond de la marmite en céramique Débrancher la marmite à cuisson lente quand la cuisson est achevée Laisser la marmite se refroidir complètement avant de la nettoyer La marmite ...

Page 11: ...rm Barbecued Ribs Ingredients 2 1 2 lbs pork loin back ribs 1 2 cup packed brown sugar 1 2 tsp pepper 11 2 tbsp liquid smoke 2 garlic cloves chopped 1 2 tsp salt or to taste 2 small onions sliced 1 2 cup cola 1 cup barbecue sauce Directions Spray inside of slow cooker with cooking spray Remove inner skin from ribs Mix brown sugar pepper liquid smoke garlic and salt rub mixture into ribs Cut ribs i...

Page 12: ...risques d emmêlement ou de trébuchement sur une corde plus longue Une corde de rallonge peut être utilisée si vous êtes prudent pour son usage 1 Le calibre du fil électrique de la corde de rallonge doit être au moins le même ou plus élevé que celui de l appareil 2 Une corde de rallonge avec le cordon d alimentation doit être arrangée de manière à éviter de la passer par dessus un comptoir ou un de...

Reviews: