Braun Satin Hair 5 ESS Manual Download Page 11

11

Jeśli przewód jest uszkodzony, zaprzestań 
użytkowania urządzenia i oddaj je do naprawy 
do autoryzowanego punktu serwisowego 
Braun. Nieautoryzowane prace naprawcze 
mogą narazić użytkownika na poważne 
zagrożenie.

 

Prostownica ceramiczna Braun powinna być 
używana wyłącznie z suchymi włosami.

Opis

1

 Płytki modelujące 

2

 Chłodna końcówka

3

 Wyświetlacz temperatury 

4

  Przyciski wyboru temperatury «–/+»

5

  Przycisk włącznik/wyłącznik («on/off»)

6

 Obrotowy przewód 

Przygotowanie do użycia

 

Podłącz prostownicę do gniazdka sieciowego, a następnie 
naciśnij i przytrzymaj przez sekundę przycisk włącznika 

5

, aby 

włączyć urządzenie.

 

W czasie nagrzewania się urządzenia, na wyświetlaczu 
widoczne są trzy migające czerwone segmenty (Rys. A). 

 

Po ok. 40 sekundach osiągnięta zostaje minimalna temperatura 
modelowania włosów i można zacząć modelowanie.

 

Przy pomocy przycisku wyboru temperatury 

4

 «–/+», możesz 

ustawić temperaturę w 5 zakresach oznaczonych segmentami 
na wyświetlaczu 

3

. Podczas zmiany temperatury segmenty 

migają.

 

Gdy osiągnięta zostanie ustawiona temperatura, segmenty na 
wyświetlaczu przestaną migać. 

 

Zalecamy poniższe ustawienia temperatury: 

  1 segment «°C min»:  

do włosów delikatnych (Rys. B)

  od 2 do 4 segmentów: 

do włosów normalnych 

  5 segmentów «°C max»:  do grubych włosów i profesjonalnego 

   

 

modelowania (Rys. C) 

  Im wyższa temperatura, tym szybciej uzyskasz efekt 

eleganckich prostych włosów. Jednak, w przypadku pielęgnacji 
farbowanych chemicznie włosów, maksymalny zakres 
temperatury to 3 segmenty.

Modelowanie

Przed użyciem

 

Przed użyciem urządzenia upewnij się, czy Twoje włosy są 
całkowicie suche.

 

Najpierw użyj grzebienia o szeroko rozstawionych ząbkach, 
aby rozczesać splątane włosy (Rys. D).

 

Podziel włosy na oddzielne kosmyki. Chwyć cienki kosmyk 
włosów (o szerokości maks. 3–4 cm) i zaciśnij na nim płytki 
modelujące (Rys. E).

Prostowanie włosów

 

Delikatnie, powoli i płynnie przesuwaj prostownicę wzdłuż 
włosów od ich nasady do końcówek (Rys. F) nie zatrzymując 
urządzenia w jednym miejscu na dłużej niż 2 sekundy. Zapewni 
Ci to najlepsze rezultaty prostowania bez ryzyka uszkodzenia 
włosów. Płytki modelujące 

1

 łatwo i płynnie przesuwają się po 

włosach. 

 

Aby ułatwić sobie manewrowanie prostownicą w czasie 
przesuwania nią wzdłuż kosmyka włosów, możesz przytrzymać 
urządzenie druga ręką za chłodną końcówkę 

2

.

 

Aby podwinąć końcówki włosów, powoli obróć urządzenie na 
zewnątrz lub do wewnątrz zanim zwolnisz zaciśnięte na 
włosach płytki. 

Automatyczne wyłączanie

Ze względów bezpieczeństwa prostownica wyłącza się automa-
tycznie po ok. 30 minutach. 
Jeśli chcesz dalej korzystać z prostownicy, wystarczy, że 
ponownie naciśniesz przycisk włącznika 

5

.

Po użyciu

 

Po każdym użyciu wyłącz urządzenie naciskając i przytrzymu-
jąc przez sekundę przycisk włącznika 

5

 

Nawet po wyłączeniu urządzenia płytki modelujące są nadal 
gorące. Nie dotykaj ich, aby uniknąć oparzenia. Dopiero po 
upływie 20 minut, gdy prostownica ostygnie, możesz ją dotknąć 
bez obawy o oparzenie.

Czyszczenie

 

Zawsze odłączaj urządzenie z sieci przed przystąpieniem do 
czyszczenia. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie. 

 

Czyść urządzenie za pomocą wilgotnej ściereczki, a następnie 
wytrzyj urządzenie do sucha. 

Zastrzega si´ mo˝liwoÊç wprowadzania zmian.

Ten symbol oznacza, ˝e zu˝ytego sprz´tu nie mo˝na 
wyrzucaç ∏àcznie z odpadami socjalnymi. Zu˝yty produkt 
nale˝y zostawiç w jednym z punktów zbiórki zu˝ytego 
sprz´tu elektrycznego i elektronicznego. Odpowiednie 
przetworzenie zu˝ytego sprz´tu zapobiega potencjalnym 
negatywnym wp∏ywom na Êrodowisko lub zdrowie ludzi, 
wynikajàcym z obecnoÊci sk∏adników niebezpiecznych 
w sprz´cie.

Warunki gwarancji

1.  Procter & Gamble International Operations SA z siedzibą w 

Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, 
gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy 
od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie 
wady będą usuwane bezpłatnie, przez autoryzowany punkt 
serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do 
autoryzowanego punktu serwisowego.

2.  Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej 

znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego lub 
skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu 
sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie 
wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru 
sprzętu.

3.  Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie 

zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia 
spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu 
nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom 
gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia 
powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant nie 
ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez 
Pocztę Polską lub fi rmy kurierskie.

4.  Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem 

zakupu i obowiązuje wyłącznie na terytorium 
Rzeczypospolitej Polskiej. 

5.  Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub 

uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go 
do dyspozycji Kupującego.

6.  Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności 

przewidzianych w instrukcji, do wykonania, których Kupujący 
zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt.

7.  Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt 

Kupującego według cennika danego autoryzowanego 
punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa 
gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do 
usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą 
gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 6. 

8.  Gwarancją nie są objęte:

a)  mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w 

czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania 
sprzętu do naprawy;

b)  uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:

–  używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek;
–  niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją 

użytkowania, konserwacji, przechowywania lub 
instalacji;

–  używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych;
–  napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; 

stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego 
otwarcia plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu 
powoduje utratę gwarancji;

–  przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do 

napraw nieoryginalnych części zamiennych;

c)  części szklane, żarówki, oświetlenia;
d)  ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne.

9.  Bez nazwy, modelu sprzętu i daty jego zakupu potwierdzonej 

pieczątką i podpisem sprzedawcy albo paragonu lub faktury 
zakupu z nazwą i modelem sprzętu, karta gwarancyjna jest 
nieważna.

10.  Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie 

wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień 
Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 

âesk˘

Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly nejvyšší nároky 
na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým 
novým přístrojem Braun plně spokojeni.

Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod k použití a 
uschovejte si jej pro budoucí potřebu.

Důležité

 

Připojujte přístroj pouze do zásuvky střídavého 
proudu a ujistěte se, zda napětí uvedené na 
zařízení odpovídá napětí v zásuvce domov-
ního rozvodu.

 

Tento přístroj nikdy nepoužívejte v 
blízkosti vody (např. vodou naplněného 

umyvadla, vany, nebo ve sprše). Dbejte na to, 
aby se přístroj nenamočil.

 

Jako doplňkovou ochranu doporučujeme 
instalovat vypínací ochranné zařízení (proudový 
chránič) do elektrického rozvodu vaší koupelny, 
se jmenovitým vypínacím proudem menším 
než 30 mA. Poraďte se s odborným elektriká-
řem.

• 

Děti starší 8 let a osoby se sníženou fyzickou 
pohyblivostí, schopností vnímání či mentálním 
zdravím a osoby bez zkušeností nebo odpo-
vídajícího povědomí mohou tento spotřebič 
používat pod dohledem nebo po obdržení 
pokynů k jeho bezpečnému používání a 
seznámení se s možnými riziky. Spotřebič 
není určen jako hračka pro děti. Děti bez 
dozoru a mladší 8 let nesmí provádět čištění 
a údržbu přístroje.

 

Nedotýkejte se horkých částí přístroje.

 

Pokud je přístroj horký, nepokládejte jej na 
povrchy, které nejsou tepelně odolné.

• 

Neomotávejte napájecí kabel kolem přístroje. 
Pravidelně kontrolujte, zda není napájecí 
kabel poškozen nebo opotřebován. Pokud je 
poškozen, ihned přestaňte přístroj používat a 
odneste jej do servisního střediska společnosti 
Braun. Oprava provedená nekvalifikovanou 
osobou může způsobit závažné ohrožení 
uživatele.

 

Přístroj se smí používat pouze na suché vlasy.

96362637_ESS_ST510.indd   11

96362637_ESS_ST510.indd   11

11.04.13   12:02

11.04.13   12:02

Summary of Contents for Satin Hair 5 ESS

Page 1: ...0 20 UA 0 800 505 000 HK 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd Internet www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Stra e 145 61476 Kronberg Germany Deutsch 2 English 3 Fran ais 3 Es...

Page 2: ...instellen die durch Segmente in der Temperaturanzeige 3 dargestellt werden Wenn Sie die Temperatureinstellung ndern blinken die Segmente bis die gew nschte Temperatur erreicht ist Wenn die Segmente da...

Page 3: ...ted hair the temperature setting should be 3 segments maximum Styling Preparing for use Make sure your hair is completely dry before using the appliance First comb your hair through with a wide toothe...

Page 4: ...urrez manipuler le lisseur sans danger au bout d environ 20 minutes Nettoyage Toujours d branchez l appareil avant de le nettoyer Ne jamais plonger l appareil dans l eau Nettoyez l appareil l aide d u...

Page 5: ...pa ses donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun En caso de reclamaci n bajo esta garant a dir jase al Servicio de Asistencia T cnica de Braun m s cercano...

Page 6: ...sull utilizzo corretto dell apparecchio e a conoscenza dei rischi derivanti dall utilizzo I bambini non dovrebbero giocare con l appa recchio La pulizia e la manutenzione dell ap parecchio non dovrebb...

Page 7: ...g B 2 tot 4 blokjes voor normaal haar 5 blokjes C max voor dik haar en professioneel gebruik Fig C Hoe hoger de temperatuur hoe sneller u een steil resultaat zult krijgen Echter voor een betere verzor...

Page 8: ...en bl d klud Kan ndres uden varsel Apparatet b r efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet Bortskaffelse kan ske p et Braun Servicecenter eller passende lokale opsamlings stede...

Page 9: ...lar som blir varma N r produkten r varm f r den inte l ggas p en yta som inte r v rmet lig Linda inte sladden runt apparaten Kontrollera regelbundet om det finns f rslitningsskador eller andra skador...

Page 10: ...a paremmin kun vakautat laitteen pit m ll toisella k dell kiinni viile st k rjest 2 Voit muotoilla latvat k nt m ll laitetta hitaasti joko sis n tai ulosp in ennen suortuvan vapauttamista Turvallinen...

Page 11: ...najbli ej znajduj cego si autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzysta z po rednictwa sklepu w kt rym dokona zakupu sprz tu W takim wypadku termin naprawy ulegnie wyd u eniu o czas niezb dny do dos...

Page 12: ...oky na kvalitu funk nos a dizajn D fame e budete so svoj m nov m pr strojom Braun spokojn Pred pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na pou itie a uschovajte si ho pre bud cu potrebu D le it u...

Page 13: ...i Dugmetima za odabir temperature 4 prilagodite temperaturu Mo ete odabrati izme u 5 razli itih razina koji su prikazani segmentima na zaslonu 3 Pri mijenjanju tempera ture pojedini segment e bljeskat...

Page 14: ...hka in enakomerno drsita preko las Za bolj i nadzor in la jo uporabo aparata lahko med ravnanjem z drugo roko primete hladni konici aparata 2 Preden pramen las sprostite lahko konice las z aparatom po...

Page 15: ...s Tiszt t s el tt mindig h zza ki a k sz l ket a h l zatb l Soha ne mer tse v zbe A k sz l k tiszt t s hoz haszn ljon nedves sz r t s hoz pedig sz raz puha t rl kend t A v ltoztat s jog t fenntartjuk...

Page 16: ...i r n n z n kablosunu prize tak n ve r n zerinde de yaz l olan cihaz al t rmak i in gerekli voltaj n ebeke voltaj na uyup uymad n kontrol edin Bu cihaz kesinlikle suya yak n yerlerde kullan lmamal d r...

Page 17: ...t m Ltd ti erenk y Mah Serin Sok Kosi er Merkezi No 3 A 34752 Ata ehir stanbul taraf ndan ithal edilmi tir P G T ketici Hizmetleri PK 61 34739 Erenk y stanbul 0800 261 63 65 trconsumers custhelp com...

Page 18: ...n 3554 170 Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 D 61476 Kronberg Germany 2 RU OOO 125171 16A 2 8 800 200 20 20 BY 220012 10A 412A3 220012 10A 409 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 BRAUN BRA...

Page 19: ...ax 3 D 3 4 F 2 1 2 30 on off 5 on off 5 1 20 Braun Satin Hair 5 ESS 170 3554 Braun Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany Braun i i aun r un i i i i i i i i C Braun i i i i i i 9636...

Page 20: ...20 0 800 505 000 www service braun com 96362637_ESS_ST510 indd 20 96362637_ESS_ST510 indd 20 11 04 13 12 02 11 04 13 12 02...

Page 21: ...21 96362637_ESS_ST510 indd 21 96362637_ESS_ST510 indd 21 11 04 13 12 02 11 04 13 12 02...

Reviews: