background image

18

Børsteindstillinger (afhængig af model)
«Daglig rengøring»  –

  Standardindstilling for daglig mund-

  

hygiejne/munnhygiene

«Sensitiv» –

  Nænsom/Skånsom, men samtidig grundig 

 

 

rengøring af sensitive områder

Hvordan man skifter indstilling:
Tandbørsten starter automatisk i indstillingen Daglig rengøring. 
Tryk på tænd/sluk-knappen/ av/på-knappen for at skifte til den 
anden/andre indstilling. Hvis du vil slukke for/ slå av tandbørsten i 
indstillingen Daglig rengøring, skal du trykke på tænd/sluk-
knappen/ av/på-knappen og holde den nede, til motoren standser/
stopper.

Tryksensor

Din tandbørste er udstyret med en tryksensor for at fremme 
optimal tandbørstning. Hvis du trykker for hårdt/hardt, vil børste-
hovedets bevægelse fortsætte, men pulseringen vil stoppe. 
Desuden vil du høre en anden/annen lyd, mens du børster.

Professionel timer

En kort brummelyd med 30 sekunders interval minder dig om at 
børste alle fire kvadranter lige meget/lenge (fig. 4).
En lang brummelyd indikerer at du har børstet i de 2 minutter, som 
tandlægerne/tannlegene anbefaler. Timeren husker den anvendte 
børstetid, også selvom der kort slukkes for håndtaget under 
børstningen/håndtaket kort slås av under børstingen. Timeren 
nulstiller/nullstilles, hvis du holder pause i mere end 30 sekunder.

Børstehoveder/Børstehoder

Oral-B CrossAction børstehoved/børstehode
Vores mest avancerede/avanserte børstehoved med 
vinklede børstehår for en præcis/nøyaktig rengøring. 
Løfter og fjerner effektivt plak/plakk.

Oral-B børstehoveder/børstehoder har lyseblå INDICATOR

®

-

børstehår for at hjælpe dig med at se, hvornår børstehovedet/
børstehodet bør udskiftes. Med grundig børstning i to minutter to 
gange om dagen, vil den blå farve falme halvvejs/ blekne halvveis 
ned inden for/ i løpet av cirka 3 måneder for at indikere, at du bør 
skifte børstehoved/børstehode. Hvis børsterne spreder sig, inden 
farven forsvinder, trykker du måske for hårdt på tænder og 
tandkød/ Hvis børstestråene sprer seg før fargen forsvinner, 
trykker du kanskje for hardt på tenner og tannkjøtt (fig. 1).

Vi anbefaler ikke brug af Oral-B FlossAction eller Oral-B 3D White-
børstehoved/børstehode, hvis du har tandbøjle/regulering. Du kan 
bruge Oral-B Ortho-børstehoved/-børstehodet, der er specielt 
udformet til at rense rundt om bøjler og ståltråd/tannreguleringer.

Anbefalet rengøring

Efter børstning skylles børstehovedet/børstehodet grundigt under
rindende vand/rennende vann i nogle/noen sekunder, mens der er 
tændt for håndtaget/ håndtaket er slått på. Sluk tandbørsten og 
tag børstehovedet af./Slå av tannbørsten og ta av børstehodet. 
Rengør delene separat under rindende vand/ rennende vann. Tør/
tørk dem, inden de sættes sammen igen. Afmontér opladeren-
heden/ladeenheten før rengøring. Anbring aldrig opladeren/
laderen i opvaskemaskinen eller i vand, rengør den kun med en 
fugtig klud/fuktig klut. Holderen (g) tåler opvaskemaskine (fig. 7).

Der tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel./Med 
forbehold om at endringer kan skje uten varsel.

Miljømæssige oplysninger

Dette produkt indeholder genopladelige/oppladbare 
batterier. Af hensyn til miljøet bør produktet derfor ikke 
bortskaffes/ kastes sammen med husholdningsaffald. 
Bortskaffelse/Innlevering kan ske på et Oral-B Braun 
Servicecenter eller passende lokale opsamlingssteder.

Garanti

Produktet leveres med 2 års begrænset garanti fra købsdatoen/
kjøpsdato. Inden for denne periode udbedrer vi – uden omkostninger 
for ejeren – enhver defekt i apparatet, som kan tilskrives materiale- 
eller arbejdsmæssige fabriksfejl/fabrikasjonsfeil, enten ved repara-
tion eller ved udskiftning af hele apparatet i henhold til vores skøn/ 
vårt skjønn. Garantien gælder/gjelder i ethvert land, hvor dette 
produkt sælges af Braun eller en Braun-forhandler.
Garantien dækker ikke defekter opstået/som oppstår som følge af 
ukorrekt anvendelse, normal brug og slid/slitasje, specielt i forhold 
til børstehovederne/børstehodene, samt defekter uden synderlig/
vesentlig betydning for apparatets værdi eller betjening. Garantien 
bortfalder/er ikke lenger gyldig, hvis der foretages reparationer 
af uautoriserede personer samt ved anvendelse af andre end 
originale Braun-reservedele.
Hvis apparatet skal serviceres/på reparasjon inden for garanti-
perioden, afleveres/leveres eller sendes det sammen med 
kvitteringen til et autoriseret Oral-B Braun Servicecenter.

Fuld tilfredshed eller pengene tilbage/
Helt fornøyd eller pengene tilbake

Prøv Oral-B tandbørsten/tannbørsten fra købsdatoen/kjøpsdatoen. 
Hvis du ikke er tilfreds/fornøyd, med produktet bedes du returnere 
håndtag, børstehoveder/børstehoder og opladerenhed i original 
emballage sammen med din originale købskvittering/kjøps-
kvittering til nedenstående adresse inden for/i løpet av 30 dage 
efter købsdatoen/kjøpsdatoen.

DANMARK:
CJ Hvidevareservice
Thorndahlsvej 11
9200 Aalborg Sv
Tlf. : 98182100

NORGE:
L.G. ELEKTRO AS
Kolstien 4
5097 Bergen
Tlf. 55 10 40 55

Kontakt vores/vår kundeservice for yderligere oplysninger/ 
ytterligere informasjon:
[email protected]
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93

Denne garanti påvirker ikke på nogen måde dine lovfæstede 
rettigheder. Vilkår og betingelser gælder, for yderligere 
oplysninger, kontakt venligst vores kundeservice.

96533974_D16u_Box_WE.indd   18

96533974_D16u_Box_WE.indd   18

20.11.13   10:21

20.11.13   10:21

CSS  APPROVED Effective Date  12Dec2013 GMT  - Printed 13Mar2014 Page 17 of 24

Summary of Contents for Pro TriZone 600

Page 1: ...0 124 600 NL 0800 4 45 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 GR 800 801 3457 Internet www oralb blendamed de www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3756 96533974 XI 13 D GB F E P I NL DK N S FIN GR 96533974_D16u_Box_WE indd 25 96533974_D16u_Box_WE indd 25 20 11 13 10 21 20...

Page 2: ...undendienst Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor Es kann sonst Brand Strom schlag und Verletzungsgefahr bestehen Das Gerät ist für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet Kinder im Alter von 3 bis 14 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder zu wenig Erfahrung und Wissen bezüglich des Gerätes dürfen dieses nur nutzen wenn sie von einer zust...

Page 3: ...rste im täglichen Gebrauch auf dem Ladeteil stehen Ein Überladen ist nicht möglich Um die maximale Kapazität des Akkus zu erhalten trennen Sie mindestens alle 6 Monate das Ladeteil vom Netz und entladen Sie das Handstück vollständig durch tägliche Benutzung Putzanleitung Putztechnik Befeuchten Sie den Bürstenkopf und tragen Sie eine beliebige Zahnpasta Ihrer Wahl auf Um ein Verspritzen der Zahnpas...

Page 4: ...dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrie ben wird Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt Schäden auf grund von unsachgemäßer Benutzung normale Abnutzung oder Gebrauch vor allem der Aufsteckbürsten sowie Mängel die eine unerhebliche Auswirkung auf den Wert oder den Betrieb des Gerätes haben Die Garantie erlischt wenn Reparaturen von unbefugten Personen vorgenommen o...

Page 5: ... To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 months Using your toothbrush Brushing technique Wet brush head and apply any kind of toothpaste To avoid splashing guide the brush head to your teeth before switching on the appliance picture 3 When brushing your teeth with one of the Oral B oscill...

Page 6: ...peration of the appliance The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used To obtain service within the guarantee period hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral B Braun Customer Service Centre This guarantee in no way affects your rights under statutory law 30 Days Money Back Guarantee...

Page 7: ...a brosse Pour une utilisation quotidienne le corps de brosse peut rester posé sur le chargeur pour que la brosse à dents conserve sa pleine capacité Il n y a aucun risque de surcharge Afin de conserver la pleine capacité de la batterie rechargeable débranchez le chargeur et déchargez complètement le corps de brosse en l utilisant normalement au moins une fois tous les 6 mois Utilisation de la bros...

Page 8: ... particulièrement pour les brossettes ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l appareil Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie retournez ou rappo...

Page 9: ...l o institución Descripción a Cabezal de cepillo b Botón de encendido y apagado selección de modo en el modelo 800 c Mango d Luz indicadora de carga e Luz indicadora de batería baja f Base de carga g Compartimento cabezal de cepillo dependiendo del modelo Especificaciones Para ver las especificaciones de voltaje por favor revise la base del cargador Conexión y carga Su cepillo tiene un mango hermé...

Page 10: ...esión sobre dientes y encías dibujo 1 No recomendamos el uso del cabezal de cepillo Oral B FlossAction o Oral B 3D White con ortodoncias En esos casos recomendamos usar el cabezal de cepillo Oral B Ortho diseñado específicamente para limpiar alrededor de ortodoncias Recomendaciones de limpieza Después de cepillarse aclare el cabezal del cepillo bajo el agua con el cepillo encendido Después apague ...

Page 11: ...carregamento A sua escova de dentes tem um cabo à prova de água é eletrica mente segura e foi concebida para ser usada na casa de banho Insira a base do carregador f ou o carregador completo g figura A B numa tomada e coloque o cabo da escova de dentes c no carregador A luz verde indicadora de carga d pisca enquanto o cabo estiver a carregar Uma vez completa a carga a luz apaga se Uma carga comple...

Page 12: ...guida seque as antes de voltar a colocar a cabeça no cabo Desmonte a unidade de carregamento antes de a limpar De tempos a tempos poderá também limpar o carregador com um pano húmido Nunca coloque o carregador na máquina de lavar loiça ou dentro de água A base de suporte das cabeças de escovagem g pode ser lavada na máquina de lavar loiça figura 7 Sujeito a alterações sem aviso prévio Aviso ambien...

Page 13: ... Lo spazzolino è dotato di manico impermeabile è sicuro dal punto di vista elettrico e progettato per essere usato in bagno Collegare la base di ricarica f o l unità di ricarica assemblata g figure A B a una presa di corrente e posizionare il manico c sull unità di ricarica Mentre il manico è in carica la spia verde che indica il livello di carica d lampeggia A ricarica completata la spia si spegn...

Page 14: ...nità di carica prima di pulirla Non lavare mai il caricatore in lavastoviglie e non immergere mai in acqua deve essere pulito solo con un panno umido Il supporto per la testina g è lavabile in lavastoviglie figura 7 Soggetto a cambiamenti senza preavviso Avvertenza ambientale Questo prodotto contiene batterie ricaricabili e o rifiuti elettrici riciclabili Al fine di proteggere l ambiente non getta...

Page 15: ... het handvat c in de oplader Het groene indicatielampje d knippert wanneer de tanden borstel wordt opgeladen Wanneer de tandenborstel volledig is opgeladen gaat het lampje uit Het volledig opladen kan tot 22 uur in beslag nemen en de borstel gaat tot 7 dagen mee bij regelmatig poetsen 2x per dag 2 minuten afbeelding 2 Let op Wanneer de batterij zeer leeg is is het mogelijk dat het groene lichtje n...

Page 16: ...et een vochtige doek worden afgenomen De borstelkophouder g mag wel in de afwasmachine afbeelding 7 Wijzigingen voorbehouden Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaadbare batterijen Gooi het product aan het einde van de gebruiksduur niet weg bij het huis houdelijk afval U kunt uw product inleveren bij een Oral B Braun Service Center of een goedgekeurd inzamelpunt in overee...

Page 17: ... A B i en stikkontakt og placer håndtaget håndtaket c på opladeren Det grønne opladningslys d blinker mens håndtaget håndtaket oplades Når batteriet er fuldt opladet slukker opladningslyset En fuld full opladning kan tage ta op til 22 timer Det giver op til syv dages regelmæssig tandbørstning to gange om dagen i to minutter fig 2 Bemærk venligst Merk Efter fuldstændig afladning utlading begynder d...

Page 18: ...t Rengør delene separat under rindende vand rennende vann Tør tørk dem inden de sættes sammen igen Afmontér opladeren heden ladeenheten før rengøring Anbring aldrig opladeren laderen i opvaskemaskinen eller i vand rengør den kun med en fugtig klud fuktig klut Holderen g tåler opvaskemaskine fig 7 Der tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel Med forbehold om at endringer kan skje uten ...

Page 19: ...luta och ladda Tandborsten har ett vattentätt handtag är elsäker och är framtagen för att användas i badrum Anslut basladdaren f eller den samlade laddningsenheten g bild A B till ett vägguttag och placera tandborsthandtaget c i laddaren Den gröna lampan d laddningsindikatorn blinkar när tand borsten laddar När den är fulladdad slocknar lampan Att ladda batteriet fullt kan ta upp till 22 timmar oc...

Page 20: ...aget Rengör handtag och borsthuvud var för sig under rinnande vatten och torka dem så att de är torra innan du sätter ihop delarna Montera isär laddningsenheten före rengöring Placera aldrig laddningsenheten i diskmaskin eller i vatten den ska endast rengöras med en fuktig trasa Hållaren för borsthuvuden g kan diskas i dismaskin bild 7 Kan ändras utan föregående meddelande Skydda miljön Denna prod...

Page 21: ...tiedot Katso jännitettä koskevat tiedot laturin pohjasta Kytkenta ja lataus Hammasharjasi on suunniteltu käytettäväksi kylpyhuoneessa Se on sähköturvallinen ja siinä on vesitiivis kädensija Kytke peruslaturi f tai koottu latausyksikkö g kuva A B pistorasiaan ja aseta kädensija c latausyksikköön Vihreä vilkkuva latauksen merkkivalo d osoittaa että hammasharja latautuu Kun laite on täysin latautunut...

Page 22: ...turi ainoastaan kostealla liinalla Harjaspään pidikkeen g voi pestä astianpesukoneessa kuva 7 Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta Ympäristötietoja Tässä laitteessa on ladattavat akut Ympäristönsuojelullisista syistä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana käyttöiän päättyessä Hävitä tuote viemällä se Oral B Braun huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen Takuu Myönn...

Page 23: ...ολογημένη βάση φόρτισης g εικόνα Α Β με μια ηλεκτρική πρίζα και τοποθετήστε τη λαβή της οδοντόβουρτσας C στη μονάδα φόρτισης Η πράσινη φωτεινή ένδειξη φόρτισης d αναβοσβήνει όταν η οδοντόβουρτσα φορτίζεται Όταν αυτή φορτιστεί πλήρως η φωτεινή ένδειξη σβήνει Μια πλήρης φόρτιση μπορεί να διαρκέσει έως και 22 ώρες και επιτρέπει έως και 7 ημέρες κανονικού βουρτσίσματος 2 φορές την ημέρα για 2 λεπτά ει...

Page 24: ... Ortho που είναι ειδικά σχεδιασμένη να καθαρίζει γύρω από σιδεράκια δοντιών Συμβουλές καθαρισμού Μετά το βούρτσισμα ξεβγάλτε την κεφαλή βουρτσίσματος για μερικά δευτερόλεπτα κάτω από το νερό με τη λαβή ενεργο ποιημένη Απενεργοποιήστε τη λαβή και αφαιρέστε την κεφαλή βουρτσίσματος Ξεβγάλετε και τα δύο μέρη ξεχωριστά κάτω από το νερό και στεγνώστε τα πριν συναρμολογήσετε ξανά την οδοντόβουρτσα Αποσυ...

Reviews: