background image

EN

 

ELECTRIC PANEL HEATER 

2-5

 

 

Operation and Storage Manual of Panel Heater

BG

 

ЕЛЕКТРИЧЕСКИ КОНВЕКТОР 

6-9

 

 

Инструкция за експлоатация и съхранение на панелен конвектор

RO

 

CONVECTOR ELECTRIC 

10-13

 

 

Instrucţiuni de utilizare şi depozitare а convectorului de panou

RU

 

ЕКТРИЧЕСКИЙ КОНВЕКТОР 

14-17

 

 

Инструкция по эксплуатации и сохранению панельного конвектора 

ES

 

CONVECTOR ELÉCTRICO 

18-21

 

 

Instrucciones para el uso y mantenimiento de panel convector

 

PT

 

AQUECEDOR ELÉTRICO DE PAREDE 

22-25

 

 

Instruções de utilização e armazenamento do painel aquecedor de parede

 

DE

 

ELEKTRISCHER KONVEKTOR 

26-29

 

 

Bedienungs und Aufbewahrungsanleitung des Panelkonvektors

 

IT

 

CONVETTORE ELETTRICO 

30-33

 

 

Istruzione per l’uso e la conservazione di pannello convettore

FR

 

CONVECTEUR ELECTRIQUE 

34-37

 

 

Mode d’emploi et instructions de rangement de convecteur

DK

 

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 

38-41

 

 

Brugermanual til panel-konvektor

GR

 

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ/CONVECTOR  

42-45

 

 

Οδηγίες χρήσης και αποθήκευσης Πάνελ - Θερμοπομπού 

 

MK

 

ЕЛЕКТРИЧНИ КОНВЕКТОР 

46-49

 

 

Упатство за употреба и чување на панелниот конвектор

HU

 

ELEKTROMOS KONVEKTOR  

50-53

 

 

Használati utasítás a fali konvektor üzembentartására és védelmére 

PL

 

KONWEKTOR ELEKTRYCZNY 

54-57

 

 

Instrukcja użytkowania i przechowywania konwektora płytowego

CZ

 

ELEKTRICKÝ KONVEKTOR 

58-61

 

 

Návod k použití a uskladnění panelového konvektoru

SK

 

ELEKTRIČNI KONVEKTOR 

62-65

 

 

Navodila za uporabo in shranjevanje konvekotrja

 

RS

 

ЕЛЕКТРИЧНИ КОНВЕКТОР 

66-69

 

 

Упутства за употребу и складиштење панелног конвектора

HR

 

ELEKTRIČNI KONVEKTOR 

70-73

 

 

Upute za uporabu i pohranu panelnog konvektora

SI

 

ELEKTRICKÝ KONVEKTOR 

74-77

 

 

Návod na použitie a údržbu panelového konvektora

 

LT

 

ELEKTRINIS KONVEKTORIUS 

78-81

 

 

Panelinio konvektoriaus su MICA šildytuvu eksploatavimo ir saugojimo instrukcija

LV

 

ELEKTRISKAIS KONVEKTORS 

82-85

 

 

Paneļa tipa konvektora lietošanas un uzglabāšanas instrukcija

CN02

230V~ 50Hz  500/1000/1500/2000/2500W

www.tesy.com

is a registered trade mark of Tesy ltd.

Библиотека СОК  

Summary of Contents for CN02

Page 1: ...nvektor GR ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ CONVECTOR 42 45 Οδηγίες χρήσης και αποθήκευσης Πάνελ Θερμοπομπού MK ЕЛЕКТРИЧНИ КОНВЕКТОР 46 49 Упатство за употреба и чување на панелниот конвектор HU ELEKTROMOS KONVEKTOR 50 53 Használati utasítás a fali konvektor üzembentartására és védelmére PL KONWEKTOR ELEKTRYCZNY 54 57 Instrukcja użytkowania i przechowywania konwektora płytowego CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOR 58 61...

Page 2: ...ndustrial application Every other use is to be considered improper and therefore dangerous The manufacturer doesn t bear responsibility for damages arising from improper and irrational use Non adherence to these instructions would render the warranty invalid Do not leave your home while the heater is operating make sure that the power switch is in OFF position panel heaters with mechanical control...

Page 3: ...ses in order to avoid damages during transportation Disposal of packing material should be done in the appropriate way Children must be prevented from playing with polyethylene bags INSTALLATION INSTRUCTIONS This panel heater is designed to be used indoors mounted on a wall Important In premises bigger than 45 m3 it is recommended to use a combination of 2 or more panel heaters Do not position the...

Page 4: ... cm above the floor bathrooms and kitchens The installation must be equipped with a safety fuse and the distance between the fuse contacts in disconnected condition should be at least 3 mm OPERATION INSTRUCTIONS Operation modes Turn the panel heater on by pushing the switch in position I turned on then turn the regulator to the desired level 1 to 6 as you take into account the following relation b...

Page 5: ...cted from direct sun light It is explicitly forbidden to store the panel heater in damp and wet premises MAINTENANCE OPERATIONS OF THE APPLIANCE In case of appliance malfunction please contact the authorized service center closest to your location service centers are indicated in appliance warranty documents Important In case of a claim and or violation of your consumer rights please contact the s...

Page 6: ... да отоплява битови помещения Уреда не е предназначен за търговски цели Всяка различна употреба да се счита за неправилна и следователно опасна Производителят не може да носи отговорност за повреди произтичащи от неправилна и неразумна употреба Неспазване на информацията за безопасност ще направи невалидна поетата гаранция за уреда Не напускайте дома си докато уреда е включен уверете се че ключa е...

Page 7: ...та кутия Тя би могла да се използва за съхранение и транспортиране за да се избегнат повреди от превозването Изхвърлянето на опаковъчния материал трябва да става по подходящ начин Децата трябва да се пазят да не си играят с полиетиленовите торби ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ Този конвектор е проектиран за ползване в закрити помещения монтиран на стена Важно При помещения с обем над 45 м3 е препоръчително и...

Page 8: ...съществи в пространство 3 VOLUME 3 Във влажни помещения бани и кухни източника на захранване трябва да е монтиран на височина минимум 25см от пода Инсталацията трябва да бъде снабдена с автоматичен предпазител при който разстоянието между контактите когато е изключен трябва да бъде най малко 3мм ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Режими на работа Включете конвекторът натиснете Ключът в положение I Включен...

Page 9: ...ване и замърсяване като се прибира в оригиналната си опаковка Никога не прибирайте топъл уред в опаковка му Продукта е необходимо да се съхранява в сухо и защитено от пряка слънчева светлина местоположение Изрично се забранява неговото съхраняване във влажни или мокри помещения СЕРВИЗНА ПОДДРЪЖКА НА УРЕДА В случай на неизправност на уреда моля свържете се с най близкият до Вас оторизиран сервиз по...

Page 10: ...i camere de utilitate Aparatul nu este destinat pentru scopuri comerciale Orice altă utilizare poate fi considerată improprie şi prin urmare periculoasă Producătorul nu poate fi tras la răspundere pentru pagubele rezultate din utilizarea incorectă şi nerezonabilă Nerespectarea informaţiilor de siguranţa va face garanţia aparatului la care sunt montate picioarele nevalabilă Nu plecaţi de acasă în t...

Page 11: ...omplete contactaţi distribuitorul autorizat Nu aruncaţi cutia originală Aceasta poate fi utilizată la depozitare şi mutare pentru evitarea deteriorărilor la transport Evacuaţi materialul ambalajului la deşeuri într un mod corespunzător Nu lăsaţi pungile de plastic la îndemâna copiilor INSTRUCŢIUNI DE MONTARE Acest aparat de încălzire este conceput pentru a fi folosit în interior montat pe perete I...

Page 12: ...n cazul în care condițiile menționate mai sus nu pot fi îndeplinite se recomandă montarea aparatului să fie realizată în spațiul 3 VOLUME 3 În camerele umede bai si bucătarii sursa de alimentare trebuie să fie instalate la o înălțime de cel puțin 25 cm de la podea Instalaţia electrică la care se conectează aparatul trebuie să fie dotată cu o siguranţă automată la care distanţa între contactele atu...

Page 13: ...ozitaţi aparatul cald în ambalajul său Produsul trebuie să fie depozitat în locuri uscate şi protejate de lumina directă a soarelui Se interzice în mod expres depozitarea aparatului în zone umede sau ude ÎNTREŢINERE DE SERVICIU A APARATULUI În caz de defecțiune a aparatului vă rugăm să contactați cel mai apropiat centru de service autorizat Specificat în certificatul de garanție al produsului Impo...

Page 14: ...требление надо считать неправильным и следовательно опасным Производитель не несет ответственность за ущербы причиненные в результате неправильного и необоснованного использования Несоблюдение информации безопасности приведет к потере гарантии прибора Не уходите из дома пока прибор включен убедитесь что прибор находится в выключенном положении Всегда вынимайте вилку из розетки когда не собираетесь...

Page 15: ...свяжитесь с Вашим уполномоченным продавцом Не выбрасывайте оригинальную коробку Ее можно использовать для сохранения и транспортирования чтобы избежать транспортные увреждения Утилизация упаковочного материала должна быть сделана правильно Детям нельзя позволять играть с пластиковыми пакетами ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ Этот конвектор проектирован для использования в закрытых помещениях установлен на...

Page 16: ...стене Если вы неуверены относно установки этого конвектора в ванной мы рекомендуем консультироваться с профессиональным электриком Примечание если невозможно выполненить указанные выше условия рекомендуется осуществить установку в пространстве 3 VOLUME 3 Во влажных помещениях ванные и кухни источник питания надо установить на высоте не меньше 25 см от пола Инсталляция должна быть оснащена автомати...

Page 17: ...отключая от розетки Используйте оригинальную упаковку для сохранения вентилятора если не будете пользовать его известное время Данный продукт защищен от пыли и грязи при сохранении его в оригинальной опаковке Никога не храните теплый прибор в его упаковке Продукт нужно хранить в сухом и защитенном от прямых солнечных лучей месте Категорически запрещается его хранение во влажных или мокрых помещени...

Page 18: ...uso incorrecto e imprudente del aparato La garantía no tendrá validez en caso de incumplimiento de estas instrucciones de seguridad Desconecte el radiador al salir de la casa Asegúrese de que el interruptor esté en la posiciόn de apagado se refiere a los modelos con control mecánico Coloque el convector a distancia mínima de 100cm de objetos inflamables como muebles almohadas sábanas ropa cortinas...

Page 19: ...ontra daños de transporte Tire todos los materiales de embalaje respetando las normas para conservaciόn del medio ambiente No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Este aparato está diseñado para calentar solamente estancias cerradas y para montarse en la pared Importante En viviendas con volumen superior a 45m3 se recomienda el uso de dos o más conv...

Page 20: ...trucciones sean irrealizables se recomienda un montaje en el espacio 3 VOLUME 3 En estancias húmedas como baños y cocinas la fuente de alimentaciόn eléctrica debe ser instalada a altura de al menos 25cm del suelo La instalaciόn debe ser equipada con un dispositivo automático de seguridad en que la distancia entre los contactos en posiciόn de encendido debe ser de al menos 3mm INSTRUCCIÓN DE EXPLOT...

Page 21: ...tegido contra la luz del sol No mantenga el convector en lugares húmedas o mojadas SERVICIO Y REPARACIÓN En caso de avería pόngase en contacto con el Servicio Técnico Oficial más cercano ver la lista de los servicios oficiales en la garantía del aparato Importante En caso de reclamaciόn y o violaciόn de sus derechos de consumidor pόngase en contacto con el proveedor de este convector utlizando las...

Page 22: ...utilização para fins para os quais o aparelho não foi concebido O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos devidos a uso incorreto ou insensato O incumprimento das informações de segurança invalida a garantia do aparelho Não saia da casa deixando o aparelho ligado certifique se de que a chave está em posição desligada no caso de painel aquecedor com comando mecânico Mantenha a uma...

Page 23: ...gem em conformidade com as normas ecológicas As crianças devem ser vigiadas a não brincarem com os sacos de polietileno INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Este painel aquecedor é projetado para ser utilizado em compartimentos fechados instalado à parede Importante Em compartimentos com volume acima de 45 m3 é recomendável o uso combinado de 2 ou mais painel aquecedores Não coloque o painel aquecedor abaixo ...

Page 24: ...sional Observação se as condições acima mencionadas não podem ser cumpridas recomendamos que efetue a instalação no espaço 3 VOLUME 3 Em compartimentos húmidos casas de banho e cozinhas a fonte de alimentação deve ser montada a altura mínima de 25 cm do chão A instalação deve ser munida de um fusível automático em que a distância entre as tomadas deve ser pelo menos de 3 mm quando este estiver des...

Page 25: ... sujidade Nunca guarde o aparelho quente na embalagem É necessário conservar o produto em lugar seco e protegido contra os raios solares diretos É expressamente vedado conserva lo em compartimentos húmidos ou molhados ASSISTÊNCIA TÉCNICA Em caso de mau funcionamento ou falha do aparelho por favor entre em contato com a oficina autorizada mais próxima No certificado de garantia do produto figura a ...

Page 26: ...me zu beheizen Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet Jede andere Verwendung wird für unsachgemäß und daher gefährlich gehalten Der Hersteller trägt die Verantwortung für Schäden nicht die durch eine unsachgemäße und unvernünftige Verwendung entstanden sind Die Nichtbeachtung der sicherheitsrelevanten Information wird für das Gerät übernommene Garantie ungültig machen Verlassen...

Page 27: ...n Kontakt mit Ihrem bevollmächtigten Verkäufer Schmeißen Sie den originellen Karton nicht weg Er könnte für Aufbewahrung und Transportieren gebraucht werden um Schäden beim Transportieren vermieden zu werden Das Aufräumen des Verpackungsmaterials muss auf geeignete Weise erfolgen Die Kinder müssen davor geschützt werden um mit den Polybeuteln nicht zu spielen MONTAGENANWEISUNGEN Dieser Konvektor i...

Page 28: ...wir eine Beratung mit qualifiziertem Elektrotechniker Bemerkung wenn die oben angegebenen Bedingungen nicht erfüllt sein können ist die Montage im Raum 3 VOLUME 3 gestattet In nassen Räumen Badezimmern und Küchen muss die Stromversorgungsquelle auf die Höhe min 25cm vom Boden montiert werden Die Elektroinstallation soll mit automatischer Sicherung versorgt sein wobei der Abstand zwischen den Steck...

Page 29: ... Produkt vor übertriebener Verstaubung und Verunreigungen geschützt Stecken Sie das heiße Gerät in die Verpackung nie ein Das Produkt ist an einer trockenen und vor direktem Sonnenlicht geschützten Stelle aufzubewahren Ausdrücklich wird seine Aufbewahrung in feuchten und nassen Räumen verboten WARTUNG DES GERÄTES DURCH DEN KUNDENDIENST Im Falle eines Schadens des Gerätes treten Sie bitte mit dem a...

Page 30: ...are e dunque pericoloso Il produttore non può essere responsabile di guasti provenienti da un utilizzo irregolare ed irragionevole La mancata osservanza dell informazione di sicurezza farà invalida la garanzia presa riguardo all apparecchio Non lasciate la Vostra casa mentre l apparecchio è acceso convincetevi che l interruttore è in posizione spento si tratta di convettore a comando meccanico Ten...

Page 31: ...a per conservazione o trasporto affinché siano evitati danni causati dal trasporto L imballaggio deve essere buttato via in modo opportuno I bambini devono essere sorvegliati per non giocare con le buste in polietilene ISTRUZIONE DI MONTAGGIO Questo convettore è destinato all utilizzo in ambienti chiusi montato a parete Importante Per gli ambienti con un volume di più di 45 m3 si racommanda l util...

Page 32: ...zionate non possono essere osservate si raccomanda che il montaggio sia eseguito in spazio 3 VOLUME 3 In ambienti umidi bagni e cucine la fonte di alimentazione deve essere montata ad un altezza di almeno 25 cm dal pavimento L installazione deve essere munita di una sicura automatica per la quale la distanza fra i contatti quando essa sia spenta deve essere almeno 3mm ISTRUZIONE DI UTILIZZO Regimi...

Page 33: ...ene protetto da troppa polvere e sporcizia quando viene riposto dentro la sua scatola originale Non riponete mai un apparecchio caldo dentro la sua scatola Il prodotto deve essere conservato in un luogo secco protetto dalla diretta luce del sole È espressamente vietata la sua conversazione in ambienti umidi o bagnati MANUTENZIONE DELL APPARECCHIO In caso di guasto dell apparecchio vi preghiamo di ...

Page 34: ...e personnes vulnérables Cet appareil doit être déstiné uniquement à l usage pour lequel il a été conçu et nottament chauffage des logements domestiques Cet appareil n est pas déstiné à l usage commercial Tout autre emploi est considéré impropre et dangereux Le constructeur ne peut pas être tenu responsable de dommages provoqués par une utilisation impropre ou irrationnelle Le non respect des consi...

Page 35: ...immédiatement Votre distributeur autorisé Ne jetez pas l emballage d origine Il pourrait être utilisé pour le rangement et le transport de l appareil afin d éviter les dommages de transport Mettez l emballage au rebut de manière appropriée Les sachets en plastique ne sont pas de jouets Assurez vous que les enfants ne jouent pas avec INSTRUCTION DE MONTAGE Ce convecteur est conçu pour un usage en i...

Page 36: ...t à l l installation de cet appareil dans la salle de bain nous vous recommandons de consulter un électricien professionnel agrée Notte S il est impossible de remplir les conditions mentionnées en haut il est recommanable que l appareil soit installé dans le volume 3 volume 3 Dans des locaux humides comme les salles de bains et les cuisines vous devez installer le boîtier de raccordement au moins ...

Page 37: ...midité et de la lumière directe du soleil Le rangement dans des locaux humides ou mouillés est strictement interdit SAV SERVICE APRÈS VENTE En cas d endommagement ou de mauvais fonctionnement de l appareil veuillez contacter un Centre de service agréé de votre réseau voir la liste des Centres de service agréé mentionnés sur le bon de garantie du produit Important En cas de réclamation et ou de vio...

Page 38: ... at knappen er slukket gælder kun modeller med mekanisk regulering Hold antændelige genstande såsom møbler puder sengetøj papirer tøj gardiner osv på en afstand af mindst 100 cm væk fra konvektoren Brug ikke apparatet der hvor du anvender eller opbevarer brændbare stoffer fx i nærheden af brændbare gasser eller aerosoler der er stor risiko for brand og eksplosion Du må ikke indsætte eller lade fre...

Page 39: ...ger 2 eller flere konvektorer Konvektoren må ikke monteres under stikkontakter eller tilslutningsbokse Konvektoren må ikke monteres anvendes 1 på steder hvor der er trækkraft da den kan forstyrre kontrolindstillingerne 2 direkte under stikkontakter 3 i rum 1 volume 1 for badeværelser 4 i rum 2 volume 2 hvis betjeningspanelet kan tilgås af en person der befinder sig i brusebadet eller karbadet Til ...

Page 40: ...t 3 mm BETJENINGSVEJLEDNING Driftsmåder Tænd konvektoren tryk Afbryderen ned i stilling I Tændt drej bagefter regulatoren til den ønskede grad 1 til 6 under hensyntagen til følgende forhold antifrostfunktion startes når rumtemperaturen falder under 5 C 1 2 økonomisk drift opretholder en lav temperatur i rummet anbefales om natten eller når der ikke er nogen mennesker i rummet Gør det muligt at opr...

Page 41: ...aratet bedes du kontakte dit nærmeste autoriserede servicecenter angivet i produktets garantikort Vigtigt I tilfælde af reklamation eller overtrædelse af dine forbrugerrettigheder skal du kontakte apparatets leverandør på de angivne adresser eller via firmaets hjemmeside www tesy com APPARATETS DIMENSIONER OPVARMET VOLUMEN OG AREAL Model Opvarmet volumen Opvarmet areal CN02 050 MAS 10 15 m3 4 6 m2...

Page 42: ...για εμπορική χρήση Οποιαδήποτε άλλη χρήση θα πρέπει να θεωρείται ακατάλληλη και συνεπώς επικίνδυνη Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για τυχόν ζημιές που μπορεί να προκληθούν από ακατάλληλη λανθασμένη και αλόγιστη χρήση Εάν δεν τηρηθούν όλες οι οδηγίες για την ασφάλεια θα ακυρωθεί η εγγύηση της συσκευής που παρέχεται Μην φύγετε από το σπίτι ενώ η συσκευή είναι αναμμένη βεβαιωθείτε ό...

Page 43: ...τημένο πωλητή Σας Μην πετάτε τη γνήσια αρχική συσκευασία Αυτή θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση και τη μεταφορά για την αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Απορρίψτε το υλικό συσκευασίας του προϊόντος με οικολογικά υπεύθυνο τρόπο Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με πλαστικές σακούλες ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Αυτός ο θερμοπομπός είναι σχεδιασμένος για χρήση σε εσωτερικούς χώρους και τοπο...

Page 44: ...ύν οι προαναφερθέντες όροι συνιστάται η εγκατάσταση να πραγματοποιηθεί σε χώρο 3 VOLUME 3 Σε υγρούς χώρους και χώρους υψηλής υγρασίας μπάνια κουζίνες η πηγή τροφοδοσίας πρέπει να τοποθετηθεί σε ελάχιστο ύψος 25 cm από το δάπεδο Η εγκατάσταση πρέπει να είναι εξοπλισμένη με αυτόματη ασφάλεια και η απόσταση της επαφής όταν είναι εκτός λειτουργίας θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 3 mm ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...

Page 45: ...αι από την σκόνη και βρωμιά καθώς φυλάσσεται στη γνήσια του συσκευασία Αποθηκεύστε την συσκευή στη συσκευασία της μόνον αφού κρυώσει εντελώς Το προϊόν πρέπει να φυλάσσεται σε ξηρή θέση προστατευμένη από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία Απαγορεύεται ρητά την αποθήκευση του θερμοπομπού σε νοτισμένους ή υγρούς χώρους ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής παρακαλούμε επικοινωνήστε με το ...

Page 46: ...от не е наменет за комерцијални цели Секоја различна употреба да се смета за несоодветна и затоа опасна Производителот не може да носи одговорност за штети кои произлегуваат од несоодветна и неразумна употреба Непочитување на информациите за безбедност ќе ја направи невалидна поетата гаранција за уредот Не напуштајте домот додека апаратот е вклучен осигурајте се дека ключa е во положбата искључено...

Page 47: ...испорака контактирајте со Вашиот овластен продавач Не фрлајте оригиналната кутија Таа би можела да се користи за чување и транспорт за да се избегне оштетување од транспортот Фрлањето на амбалажата треба да станува соодветен начин Децата треба да се чува да не си играат со полиетиленските кеси УПАТСТВО ЗА МОНТАЖА Овој конвектор е дизајниран за употреба во затворени простории монтиран на зидот Важн...

Page 48: ...горенаведените услови се препорачува монтажа да се оствари во простор 3 VOLUME 3 Во влажни простории бањи и кујни извор на енергија треба да е монтиран на височина минимум 25 см од подот Инсталацијата треба да биде опремена со автоматски осигурувач при што растојанието меѓу контактите кога е исклучен треба да биде најмалку 3мм УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Режими на работа Вклучете конвекторот притиснете г...

Page 49: ...ување како се прибира во оригиналното пакување Никогаш не чувајте топол уред во пакувањето му Производот треба да се чува на суво и заштитено од директна сончева светлина локација Експлицитно се забранува неговото складирање во влажни или мокри простории СЕРВИСНО ОДРЖУВАЊА НА УРЕДОТ Во случај на дефект на апаратот ве молиме контактирајте со најблискиот до Вас овластен сервис наведени во гарантниот...

Page 50: ...en egyéb használat helytelennek és ebből kifolyólag veszélyesnek minősül A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen és ésszerűtlen használatból eredő károsodásokért A biztonsági utasítások be nem tartása érvényteleníti a készülékre vállalt garanciát Ne hagyja el az otthonát miközben a készülék be van kapcsolva győződjön meg róla hogy a kapcsoló kikapcsolt állapotban van mechanikus vezérlésű konv...

Page 51: ...elelő módon kell történnie Óvjuk a gyerekeket attól hogy polietilén zacskókkal játsszanak ÚTMUTATÓ A FELSZERELÉSHEZ Ezt a konvektort zárt helyiségekben falra szerelve való használatra tervezték Fontos 45 m3 fölötti térfogatú helyiségek esetén ajánlatos 2 vagy több konvektor kombinációjának a használata Ne helyezze a konvektort elektromos csatlakozó vagy csatlakozó doboz alá Ne szerelje fel használ...

Page 52: ...tomatikus biztosítékkal kell ellátni ahol a csatlakozók közötti távolság kikapcsolt állapotban minimum 3 mm kell hogy legyen AZ ÜZEMBEN TARTÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA Működési üzemmód Kapcsolja be a konvektort állítsa a kapcsolót I helyzetbe bekapcsolva aztán forgassa a szabályozót az ön által kívánt fokozatra 1 től 6 ig miközben a következő összefüggéssel számol a fokozatokban fagyás elleni üzemmód...

Page 53: ...árolni Kifejezetten tilos párás vagy nedves helyen tárolni A KÉSZÜLÉK SZERVÍZI KARBANTARTÁSA A készülék meghibásodása esetén forduljon az önhöz legközelebbi a termék jótállási jegyén feltüntetett szakszervizhez Fontos Reklamáció és vagy vásárlói jogainak megsértése esetén forduljon a készülék forgalmazójához a feltüntetett címeken vagy a társaság internetes oldalán keresztül www tesy com A KÉSZÜLÉ...

Page 54: ...ć szczególną uwagę Dane urządzenie może być używane jedynie do celów dla których jest ono przeznaczone tj do ogrzewania pomieszczeń mieszkaniowych Urządzenie nie jest przeznaczone do celów handlowych Każde inne zastosowanie będzie uważane za niewłaściwe i więc niebezpieczne Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z niewłaściwego i nadmiernego użycia urządzenia Niep...

Page 55: ...cą Nie wyrzucaj oryginalnego opakowania Może ono być używane do przechowywania oraz do transportu w celu uniknięcia uszkodzenia podczas transportowania urządzenia Usuwanie materiałów opakowaniowych należy dokonać w odpowiedni sposób Zapobiegać jakichkolwiek możliwych sytuacji gdy dzieci grałyby z plastikowymi workami INSTRUKCJA MONTAŻU Dany konwektor jest przeznaczony do stosowania wewnątrz pomies...

Page 56: ...nsultować się z zawodowym elektrykiem Uwaga W przypadku gdy spełnienie wyżej wymienionych warunków nie jest możliwe zaleca się wykonanie montażu w przestrzeni 3 volume 3 W wilgotnych pomieszczeniach np w łazienkach i kuchniach źródło zasilania musi być zamontowane na wysokości co najmniej 25 cm od podłogi Instalacja elektryczna musi być wyposażona w automatyczny bezpiecznik odległość pomiędzy styk...

Page 57: ... Nigdy nie przechowuj do opakowania gorącego urządzenia Produkt powinien być przechowywany w suchym miejscu i chroniony przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych Wyraźnie zakazuje przechowywania go w miejscach wilgotnych lub mokrych OBSŁUGA TECHNICZNA URZĄDZENIA W przypadku awarii urządzenia należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym zakładem serwisowym ukazane są w gwarancji pro...

Page 58: ...za nesprávný a tím také nebezpečný Výrobce nenese zodpovědnost za škody způsobené nesprávným a nevhodným použitím Nedodržení bezpečnostních pokynů je důvodem k neuznání záruky výrobku Neopouštějte domácnost dokud je zařízení zapnuté ujistětě se že přepínač je v pozici vypnuto týká se konvektorů s mechanickým ovládáním Udržujte minimální odstupy mezi hořlavými předměty jako jsou nábytek polštáře lo...

Page 59: ... materiál musí být vyhozen na místě k tomu určeném Děti musí být pod dohledem aby si nehrály s polyetylenovými obaly NÁVOD K MONTÁŽI Tento konvektor je projektován k využití v uzavřených místnostech a nástěnné montáži Důležité U místností s objemem nad 45 m3 se doporučuje použití 2 a více konvektorů Neumisťujte konvektor pod elektrickou zásuvku nebo elektrický rozvod Nemontujte nepoužívejte konvek...

Page 60: ...j napájení instalován ve výšce min 25cm od podlahy Instalace musí být vybavena automatickou pojistkou u které musí být ve vypnutém stavu odstup mezi kontakty nejméně 3mm NÁVOD K POUŽITÍ Pracovní režimy Zapněte konvektor zmáčkněte přepínač do polohy I Zapnuto a poté otočte kolečkem regulátoru na požadovaný stupeň оd 1 do 6 kde jednotlivé stupně znamenají nezámrzný režim aktivuje se když teplota v m...

Page 61: ...ímým slunečním světlem Je výslovně zakázáno skladovat výrobek ve vlhkých nebo mokrých místnostech SERVISNÍ ÚDRŽBA PŘÍSTROJE V případě poruchy přístroje prosím kontaktujte Vám nejblíže umístěný autorizovaný servis jeho adresa je uvedena na záručním listu výrobku Důležité V případě že by došlo k reklamaci a nebo porušení Vašich zákaznických práv prosím kontaktujte dodavatele tohoto výrobku na uveden...

Page 62: ...poškodbe povzročene z nepravilno in nespametno uporabo Pri neupoštevanju varnostnih napotkov se garancijski rok za napravo prekine Izklopite napravo preden zapustite dom Prepričajte se da je gumb na poziciji izklop pri konvektorjih z mehanskim termostatom Ne približujte gorljivih predmetov npr pohištva blazin odej papirja oblek zaves na več kot 1 m od konvektorja Ne uporabljajte naprave v prostoru...

Page 63: ...ite na primeren način Pazite da se otroci ne bodo igrali s polietilenskimi vrečami NAVODILA ZA NAMESTITEV Ta konvektor se uporablja v zaprtih prostorih in se namesti na steno Pomembno V prostoru ki ima več kot 45 m3 prostornine se priporoča uporaba 2 ali več konvektorjev Ne nameščajte konvektorja pod električno vtičnico ali razdelilno dozo Ne nameščajte uporabljajte konvektorja 1 na mestu s prepih...

Page 64: ... med stikalom ko je izklopljena najmanj 3 mm NAVODILA ZA UPORABO Delovanje Vklopite konvektor pritisnite gumb v položaj I Vklop potem obrnite termosta do stopnje ki ste jo izbrali od 1 do 6 in pri tem upoštevajte naslednje stopnje funkcija proti zmrzovanju se aktivira ko temperatura v prostoru pade pod 5 C 1 2 varčna funkcija za vzdrževanje nizke temperature v prostoru priporočamo da se ta funkcij...

Page 65: ...lažnih ali mokrih prostorih SERVISIRANJE NAPRAVE Če se na napravi pojavi okvara se obrnite za pomoč na najbližji pooblaščen servis servisi so navedeni v garancijski karti naprave Pomembno v primeru reklamacije in ali kršenja vaših potrošniških pravic se povežite z dobaviteljem te naprave na navedenih naslovih ali preko internetne strani družbe www tesy com DIMENZIJE NAPRAVE OGREVANA PROSTORNINA IN...

Page 66: ...Произвођач не може бити одговоран за штету насталу услед неправилне и неразумне употребе Непоштовање информације о безбедности ће поништити узету гаранција уређаја Не излазите из Ваше куће док је уређај укључен проверите да ли је уређај у позицији искључен Увек уклањајте утикач апарата из утичнице Држите запаљиве предмете као што су намештај јастуци постељина папир одећа завесе итд на растојању од...

Page 67: ...дговарајући начин Деца се треба чувати да су под надзором и да се не играју са пластичним кесама ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ Овај конвектор дизајниран за употребу у затвореним просторима монтиран на зиду Важно За просторе с обимом више од 45 м препоручује се да користите комбинација од 2 или више конвектора Не постављајте конвектор испод електричне утичнице или прикључне Немојте инсталирати користити кон...

Page 68: ...лација мора бити опремљена аутоматским осигурачем при ћему растојање између контаката када је искључен бити најмање 3 мм УПУТСТВО ЗА УПОРАБУ Режими рада Укључите конвектора притисните прекидач на положај I Укључено затим окрените регулатор до жељеног од вас степена од 1 до 6 узимајући у обзир следећи однос у величинама режим против смрзавања активира се када температура у просторији падне испод 5 ...

Page 69: ...лости месту Изричито се забрањује његово складиштење у влажним или мокрим собама СЕРВИСНО ОДРЖАВАЊЕ УРЕЂАЈА У случају квара уређаја контактирајте најближег овлашћеног сервисног центра указано у гарантном листу производа Важно У случају тужбе и или кршења Ваших права као корисник молим обратите се добављачу овог апарата на наведеним адресама или преко сајта компаније www tesy com ДИМЕНЗИЈЕ УРЕЂАЈА ...

Page 70: ...roizvođač ne može biti odgovoran za štete nastale nepravilnim i nerazumnim upotrebama Nepridržavanje sigurnosne informacije će izgubiti jamstvo aparata Ne izlazite iz kuće dok je uređaj uključen provjerite da je uređaj u položaju isključen Uvijek uklanjajte utikač aparata iz utičnice odnosi se na konvektore s mehaničkom kontrolom Držite zapaljive predmete kao što su namještaj jastuci posteljina pa...

Page 71: ... bi trebala da su pod nadzorom da se ne igraju s plastičnim vrećicama UPUTE ZA MONTAŽU Ovaj konvektor je namijenjen za primjenu u zatvorenim prostorima montiran na zidu Važno Za prostore sa obimom iznad 45 m preporuča se koristiti kombinacija od 2 ili više konvektora Nemojte postavljati konvektor ispod zidne utičnice ili priključne kutije Ne instalirajte koristite konvektor 1 na mjestu gdje postoj...

Page 72: ... preporuča se instalacija da bude izvedena u prostoru 3 Volume 3 U vlažnim prostorijama kupaonice i kuhinje izvor energije mora biti montiran na visini od najmanje 25 cm od poda Instalacija mora biti opremljena automatskim osiguračem pri čemu udaljenost između kontakata kada je isključen mora biti najmanje 3 mm UPUTE ZA UPORABU Režimi rada Uključite konvektor pritisnite prekidač na položaju I Uklj...

Page 73: ...i u svojoj originalnoj ambalaži Nikada nemojte pohranjivati vrući aparat u njegovoj ambalaži Ovaj uređaj treba biti pohranjen na suhom i zaštićenom od direktne sunčeve svjetlosti mjestu Izričito se zabranjuje njegovo čuvanje u vlažnim ili mokrim prostorijama SERVISNO ODRŽAVANJE UREĐAJA U slučaju kvara uređaja molimo obratite se najbližem ovlaštenom servisu navedeni su na jamstvenom listu proizvoda...

Page 74: ... Akékoľvek iné použitie je považované za nevhodné a teda nebezpečné Výrobca nenesie zodpovednosť za škody vyplývajúce z nesprávneho použitia Nedodržiavanie bezpečnostných pokynov zruší platnosť záruky zariadenia Kedˇ nie ste doma nenechávajte prístroj zapnutý uistite sa že je vypnutý platí pre konvektory s mechanickým ovládaním Udržujte horľavé predmety ako napríklad nábytok vankúše posteľnú bieli...

Page 75: ...ikvidáciu obalového materiálu vykonávajte vhodným spôsobom Deti by mali byť obmedzené hrať sa s plastovými vrecami POKYNY NA INŠTALÁCIU Tento konvektor je určený na použitie v interiéri montovaný na stenu Upozornenie V priestoroch s objemom viac ako 45 m3 sa odporúča umiestniť dva alebo viac konvektorov Spotrebič nesmie byť umiestnený pod zásuvkou alebo prepojovacou krabicou Neinštalujte Nepoužíva...

Page 76: ...cii musíte mať vybavenú automatickú poistku tak aby vzdialenosť medzi zásuvkami kedˇ je vypnutá bola najmenej 3mm NÁVOD NA POUŽITIE Režim prevádzky Zapnite konvektor stlačte Spínač do polohy I Zapnuté potom otočte regulátor smerom požadovaného stupňa 1 až 6 s upozornením na nasledujúcu súvislosť stupňov režim protimrazovej ochrany je aktívny kedˇ teplota miestnosti klesne na menej ako 5 stupňov 1 ...

Page 77: ...rostredí ÚDRŽBA PRÍSTROJA V prípade poruchy zariadenia sa obráťte na najbližšie oprávnené služby informácie o nich nájdete na záručnom liste jednotky Upozornenie V prípade reklamácie či porušenia vašich spotrebiteľských práv obráťte sa na dodávateľa jednotky ukázanou adresou alebo webovou stránkou výrobcu www tesy com ROZMERY JEDNOTKY VYKUROVANÝ OBJEM A VYKUROVANÁ PLOCHA PRIESTORU Мodel Vykurovaný...

Page 78: ...ikomas neteisingu ir pavojingu Gamintojas negali atsakyti už gedimus kuriuos sukėlė neteisingas ir neprotingas įrenginio naudojimas Dėl saugumo informacijos nesilaikymo įrenginio garantija tampa negaliojanti Neišeikite iš namų kol įrenginys yra įjungtas įsitikinkite jungiklis yra padėtyje išjungta atveju kada konvektorius yra komplektuotas su mechaniniu valdymu Laikykite lengvai užsiliepsnojančius...

Page 79: ...esti Reikia saugoti kad vaikai nežaistų su polietileno maišeliais MONTAVIMO INSTRUKCIJA Šis konvektorius yra suprojektuotas naudojimui uždarose patalpose montavimui ant sienos Svarbu Tose vietovėse kuriems yra daugiau net 45 m3 apimties rekomenduojama naudoti 2 ar daugiau konvektoriaus kombinaciją Nestatykite konvektoriaus po elektros lizdu ar skirstomąja dėžute Nemontuokite nenaudokite konvektori...

Page 80: ... nuo grindų Elektros instaliacijoje turi būti sumontuotas automatinis saugiklis atstumas tarp kontaktų kai jis yra išjungtas turi būti ne mažesnis nei 3 mm NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Darbo režimai Įjunkite konvektorių paspauskite Raktą į I padėtį Įjungta po to pasukite reguliatorių į jūsų pageidaujamą lygį nuo 1 iki 6 lygių reikšmės yra tokios režimas prieš užšalimą aktyvizuojamas kai temperatūra patal...

Page 81: ...vietoje Vienareikšmiškai draudžiama laikyti konvektorius drėgnose ir šlapiose vietose ĮRENGINIO TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Įrengino gedimo atveju kreipkitės į artimiausią įgaliotąją taisyklą yra nurodyti produkto garantijos korteleje Svarbu Tuo atveju jej turite pretenziją ir ar Jūsų vartotojo teisės yr pažeisti prašome susisiekti su savo produkto tiekėją nurodytais adresais arba taikant bendrovės interne...

Page 82: ...ā rezultātā bīstama Ražotājs nevar būt atbildīgs par bojājumiem kas ir radušies nepareizas un nepamatotas lietošanas rezultātā Neievērojot drošibas noteikumus ierīces garantijas laiks nebūs spēkā Neizejiet no mājām kamēr ierīce strādā Pārliecinieties ka slēdzis ir stāvoklī izslēgts tas attiecās uz konvektoru ar mehānisko vadību Novietojiet viegli uzliesmojošos priekšmetus kā piemēram mēbeles spilv...

Page 83: ...epakojuma materiāls ir jāizmet piemērotās vietās Bērni ir jāsargā no spēlēm ar polietilēna iepakojumiem MONTĒŠANAS INSTRUKCIJA Šis konvektors ir projektēts izmantošanai slēgtās telpās montēšanai uz sienas Svarīgi Telpām kuru tilpums lielāks par 45 m3 ir ieteicams izmantot kombināciju no 2 vai vairākiem konvektoriem Nenovietojiet konvektoru zem elektriskā kontakta vai elektriskās ligzdas Nemontējie...

Page 84: ...maz 25 cm no grīdas Elektriskajai instalācijai pie kuras ir pievienota ierīce ir jābūt obligāti aprīkotai ar automātisko drošinātāju aizsardzība no strāvas defektiem kura kontaktu attālumam izslēgtā stāvoklī ir jābūt vismaz 3 mm EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA Darba režīmi Ieslēdziet konvektoru nospiediet Slēdzi stāvoklī I Ieslēgts pēc tam uzgrieziet regulatoru vēlajamā Jums pakāpē no 1 līdz 6 ievērojo...

Page 85: ... uzglabāt sausā un aizsargātā no tiešiem saules stariem vietā Uzsveram ka nedrīkst ierīci uzglabāt mitrās un slapjās telpās IERĪCES SERVISA APKALPOŠANA Ja ierīce nestrādā lūdzu sazinieties ar vistuvāko Jums sertificēto servisu tie ir norādīti izstrādājuma garantijas kartē Svarīgi Reklamācijas un vai Jūsu patērētāja tiesību neievērošanas gadījumā lūdzu sazinieties ar šīs ierīces piegādātāju uz norā...

Page 86: ...И ВЕНТИЛАТОР И СЪХРАНЯВАЙТЕ ТЕЗИ УКАЗАНИЯ ЗА БЪДЕЩО ПОЛЗВАНЕ ПРИ СМЯНА НА СОБСТВЕНИКА ИНСТРУКЦИЯТА ТРЯБВА ДА СЕ ПРЕДАВА ЗАЕДНО С ВЕНТИЛАТОРА TESY Ltd Head office 1166 Sofia Sofia Park Building 16V Office 2 1 2nd Floor PHONE 359 2 902 6666 FAX 359 2 902 6660 office tesy com ...

Reviews: