background image

30

materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, 
hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of 
omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit 
apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel 
aangestelde vertegenwoordiger van Braun.

Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig 
gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of 
waarde van het apparaat niet noemenswaardig 
beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie 
vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-
afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun 
onderdelen.

Om gebruik te maken van onze service binnen de 
garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw 
aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een 
geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.

Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service 
Centre bij u in de buurt.

Dansk

Garanti

Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra 
købsdatoen.  Inden for garantiperioden vil Braun for 
egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl 
efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af 
apparatet.  Denne garanti gælder i alle lande, hvor 
Braun er repræsenteret.

Denne garanti dækker ikke skader opstået ved 
fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt 
på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet.  
Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre 
end de af Braun anviste reparatører og hvor originale 
Braun reservedele ikke er anvendt.

Ved service inden for garantiperioden afleveres eller 
indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et 
autoriseret Braun Service Center.

Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun 
Service Center.

Norsk

Garanti

Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra 
kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- 
eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner 
det hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller 
Brauns distributør selger produktet.

Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil 
bruk, normal slitasje eller skader 
som har ubetydelig effekt på produktets verdi og 
virkemåte. Garantien bortfaller dersom reparasjoner 
utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn 
originale Braun reservedeler benyttes.

For service i garantitiden skal hele produktet leveres 
eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til 
nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted.

Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste 
autoriserte Braun Serviceverksted.

NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til 
NEL’s Leveringsbetingelser.

Svenska

Garanti

Vi garanterar denna produkt för två år från och med 
inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan 
kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är 
hänförbara till fel i material eller utförande, genom att 
antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter 
eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat 
levereras av Braun eller deras auktoriserade 
återförsäljare.

Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig 
användning eller normalt slitage, liksom brister som har 
en försumbar inverkan på apparatens värde eller 
funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer 
utförs av icke behörig person eller om Brauns 
originaldelar inte används.

För att erhålla service under garantitiden skall den 
kompletta apparaten lämnas in tillsammans med 
inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad.

Ring  020-21 33 21 för information om närmaste Braun 
verkstad.

Suomi

Takuu

Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun 
ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan 
takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan 
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat 
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus 
tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, 
vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite 
uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä 
edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa 
Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.

Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka 
johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista 
kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen 
arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos 
laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-
huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin 
alkuperäisiä varaosia.

Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon 
osoittamiseksi.

Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakas-
palvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.

4195357_S4_38  Seite 30  Donnerstag, 19. Juli 2007  11:04 11

Summary of Contents for Power Plus G 1300

Page 1: ...Power Plus Po e w r Plus1300 G 1500 G 1300 Type 4195 ...

Page 2: ...er Straße 145 61476 Kronberg Germany Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 592 02 6 67 86 23 0 800 445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 21 33 21 020 377 877 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN 221 804 335 0 212 473 75 85 7 495 258 62 70 38 044 428 65 05 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd D A CH GB IRL F B I NL DK N ...

Page 3: ...A C 1 2 2a 3 4 8 9 10 7 6 5 5a B 11 12 Po e w r Plus1300 G 1500 only ...

Page 4: ...Reinigung Zusammensetzen Reihenfolge der Teile 1 5 beachten Die scharfe Seite des Messers 3 muss zur Loch scheibe 2 zeigen Die Nase E am Fleischwolf Gehäuse 5 muss in die Nut B der Lochscheibe 2 geführt werden Nach dem Einsetzen der Teile 2 4 den Verschlussring 1 auf das Fleischwolf Gehäuse 5 schrauben und mäßig festziehen Das zusammengesetzte Fleischwolf Gehäuse 5 wird durch Bajonettverschluss mi...

Page 5: ...ing Assembly Please note the correct assembly order of parts 1 5 The sharp side of the blade 3 must face the disc 2 Guide the notch B in the disc 2 over the protrusion E in the grinder head 5 After assembling the parts 2 4 screw the cap 1 moderately tight onto the grinder head 5 The assembled grinder head 5 is joined to the motor unit 9 with a bayonet lock Insert the metal housing into the motor u...

Page 6: ...re utilisation voir Nettoyage Montage démontage Veuillez noter l ordre précis du montage des pièces 1 5 Le côté tranchant de la lame 3doit être disposé face au disque Placer l encoche B dans la grille 2 sur la saillie E de la tête broyeuse 5 Après avoir assemblé les pièces 2 4 visser la bague de serrage 1 fermement sur la tête broyeuse 5 La tête broyeuse montée 5 est assemblée au bloc moteur 9 par...

Page 7: ...ver lasciato la fabbrica É necessario lavarle prima di usare l apparecchio per la prima volta vedi paragrafo Pulizia Assemblaggio Si raccomanda di seguire l ordine corretto di assemblaggio dei pezzi 1 5 La parte affilata della lama 3 deve essere rivolta verso il disco 2 Guidare la tacca B nel disco 2 sulla sporgenza E nel blocco macina 5 Dopo l assemblaggio delle parti 2 4 avvitare la ghie ra 1 se...

Page 8: ...er gaat gebruiken zie Schoonmaken In elkaar zetten Let erop dat u de onderdelen 1 5 in de juiste volgorde in elkaar zet Plaats de scherpe zijde van het stermes 3 in de richting van de snijplaat 2 Zorg ervoor dat de uitsparing B in de snijplaat 2 over het nokje E aan de binnenzijde van de metalen huis 5 valt Schroef nadat u de onderdelen 2 4 in elkaar heeft gezet de ring 1 gematigd vast op de voorz...

Page 9: ...skal derfor rengøres inden brug se afsnittet Rengøring Samling Delene 1 5 skal samles i rigtig rækkefølge som angivet på tegningen Den skarpe side af kniven 3 skal vende mod skiven 2 Før hakket B på skiven 2 ind over fremspringet E på hakkedelens 5 metalhus Når du har samlet delene 2 4 skrues låseringen 1 på hakkedelen 5 Skru den ikke for hårdt fast Den samlede hakkedel 5 fastgøres på motordelen 9...

Page 10: ...rikken smurt inn med en beskyttende film og må derfor rengjøres før bruk se Rengjøring Montering Delene 1 5 må settes sammen i riktig rekkefølge Den skarpe siden av kniven 3 må vende mot skiven 2 Før hakket B i skiven 2 over styringstappen E i kvernedelen 5 Etter montering av delene 2 4 skrus låseringen 1 på kvernedelen 5 Skru ikke for hardt Den ferdigmonterte kvernedelen 5 monteres på motorenhete...

Page 11: ...ng Delarna 1 5 skall sättas ihop i rätt ordningsföljd Den vassa sidan av kniven 3 måste vara vänd mot skivan 2 För in skåran B i skivan 2 över piggen E på malningsdelen 5 När du har satt ihop delarna 2 4 skruva på lås ringen 1 på malningsdelen 5 Skruva inte på den för hårt Den ihopsatta malningsdelen 5 monteras på motor delen 9 med ett bajonettlås Skjut in malningsdelen i motordelen genom att håll...

Page 12: ...aalla ennen pakkaamista Sen vuoksi lihamylly on pestävä ennen ensimmäistä käyttöä ks Puhdistus Kokoaminen Kokoa osat oikeassa järjestyksessä 1 5 Terä 3on asetettava niin päin että sen terävä reuna tulee reikälevyä 2 vasten Kohdista reikälevyssä 2 oleva lovi B runko osassa 5 olevaan loveen E Yhdistettyäsi osat 2 4 ruuvaa lukitusrengas 1 napakasti kiinni runko osaan 5 Valmiiksi koottu runko osa 5 ki...

Page 13: ... parçaları dog ru sırayla monte ediniz 1 5 Bıçag ın 3 keskin tarafı disk 2 ile kars ılıklı yüzyüze gelmelidir Diskin 2 içindeki dis liyi B kıyıcı bas lıg ındaki 5 çıkıntının E üzerine yerles tiriniz 2 4 numaralı parçaları birles tirdikten sonra kapag ı 1 kıyıcı bas lıg ının 5 üstüne orta sıkılıkta takınız Monte edilmis kıyıcı bas lıg ı 5 motor ünitesine 9 bir süngü kilidi ile bag lanmıs tır Metal ...

Page 14: ... patrz Czyszczenie Monta Prosimy dok adnie zapoznaç si z punktami 1 5 Ostra strona no a 3musi byç zwrócona w kierunku tarczy 2 Skierowaç naci cie B w sitku 2 nad otwór w g owicy mielàcej 5 Po z o eniu cz Êci od 2 4 umiarkowanie dokr ciç pierÊcieƒ dociskowy 1 na g owic mielàcà 5 G owica mielàca 5 jest po àczona z obudowà silnika 9 po àczeniem bagnetowym Metalowy pojemnik àczy si z obudowà silnika o...

Page 15: ...Sestavování Dbejte na správné sestavení ãástí v pofiadí 1 5 Ostrá strana noÏe 3 musí smûfiovat k dûrované vloÏce 2 V stupek E na hlavû ml nku 5 musí zapadnout do dráÏky B v dûrované vloÏce 2 Po sestavení ãástí 2 4 a zasunutí do ml nku 5 nasaìte matici 1 na hlavu ml nku 5 a velmi pevnû utáhnûte SloÏená hlava ml nku 5 je s motorovou ãástí 9 spojena bajonetov m uzávûrem Ml nek s plnícím otvorem otoãen ...

Page 16: ...ynãek umyÈ viì âistenie Skladanie Dbajte na správne zostavenie ãastí v poradí 1 5 Ostrá strana noÏe 3 musí smerovaÈ k dierovanej vloÏke 2 V stupok E na hlave mlynãeka 5 musí zapadnúÈ do dráÏky B v dierovanej vloÏke 2 Po zostavení ãastí 2 4 a ich zasunutí do mlynãeka nasaìte maticu 1 na hlavu mlynãeka 5 a veºmi pevne ju utiahnite ZloÏená hlava mlynãeka 5 je s motorovou ãasÈou 9 spojená bajonetov m ...

Page 17: ...kell a tárcsa 2 felé néznie A tárcsa 2 vezetŒ hornyát B illessze a darálófej 5 peckéhez E A 2 4 alkatrészek összeszerelése után csavarozza fel a darálófejre 5 a rögzítŒ csavart 1 és húzza meg de ne túl erŒsen Az összeszerelt darálófej 5 bajonettzárral csatlakozik a motorrészhez 9 Illessze a fémfejet a motoros egységbe úgy hogy a betöltŒ nyílás az óramutató járásával megegyezŒ irányban 45 os szögbe...

Page 18: ...rave Pri sestavljanju delov naprave prosimo upo tevajte pravilni vrstni red 1 5 Ostra stran rezila 3 mora biti obrnjena proti plo ãici 2 Plo ãico 2 obrnite tako da utor B zdrsne prek zatiãa E glave z rezilom 5 Ko sestavite dele 2 4 pokrov 1 tesno privijte na glavo z rezilom 5 Glava z rezilom 5 je na enoto z motorjem 9 pritrjena z bajonetnim zapiralom Kovinsko ogrodje vstavite v enoto z motorjem ta...

Page 19: ...e za mljevenje mesa premazane su slojem za podmazivanje prije izlaska iz tvornice Prije prve uporabe treba ih oprati vidite âi çenje Sastavljanje Molimo Vas obratite paÏnju na ispravan redoslijed slaganja dijelova 1 5 O tra strana noÏa 3 mora biti okrenuta prema ploãici s rupama 2 Uvedite utor B na ploãici s rupama 2 na izboãenje E na glavi ma ine 5 Nakon sastavljanja dijelova 2 4 navrnite umjeren...

Page 20: ...fi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È Ó ÂÙ ßÁ ÏÂÈ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ÙËÓ Ú ÚÈÓ fi ÙË Ú ÛË ŸÏ Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÙË ÎÚ ÙÔÌË Ó ÚÈÓ õ ÁÔ Ó fi ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈÔ Î Ï ÙÔÓÙ È Ì ÂÈ ÈÎfi Ï È Ú ÂÈ Ó Ï ıÔ Ó ÚÈÓ fi ÙËÓ ÚÒÙË Ú ÛË Â ı ÚÈÛÌfi Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Ú Î ÏÔ Ì ÛËÌÂÈÒÛÙ ÙË ÛˆÛÙ È Ù ÍË Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙˆÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ 1 5 ÎÔõÙÂÚ ÏÂ Ú ÙË Ï 3 ı Ú ÂÈ Ó ßÏ ÂÈ ÛÙÔ ÛÎÔ 2 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙËÓ ÂÁÎÔ B ÙÔ ÛÎÔ 2 ÛÙËÓ ÂÈ ÈÎ ÚÔÂÍÔ E ÙË ÎÂõ Ï 5 õÔ Û Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÂÙ ٠ÂÍ...

Page 21: ... ÛË ÙË Û ÛΠÂÈÎfiÓ C Ô ÚÔ fiÓ fiÎÂÈÙ È Û ÙÚÔ Ô Ô ËÛË ˆÚ ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË Ô ÚÔ fiÓ Ùfi ÂÈ Î Ù ÛΠÛÙÂ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Úˆ Î O ËÁ  EMC 2004 108 O Î È Ã ÌËÏÒÓ ÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÛÂˆÓ 2006 95 O Ú Î ÏÔ Ì ÌËÓ ÂÙ ÍÂÙ ÙË Û ÛΠÛÙ ÔÈÎÈ Î ÔÚÚ ÌÌ Ù fiÙ Ó ÊÙ ÛÂÈ ÙÔ Ù ÏÔ ÙË Ú ÛÈÌË ˆ ÙË È ıÂÛ ÙË Ì ÔÚÂ Ó Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËı ÛÂ Ó fi Ù ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó Û ÓÂÚÁ ÙË Braun ÛÙ Î Ù ÏÏËÏ ÛËÌÂ Û ÏÏÔÁ Ô Ú ÔÓÙ È ÛÙË ÒÚ Û ...

Page 22: ... о с о л об с б о с ос до л к о о слу о кл бо до о л д о о бл л о 15 у 2сл о о бо о с 15 у о о о ду у о л д с о Уб бо о го кл о кл о с д ло с с уб с дк б л ок л б к о д одо с од д ол о с бо о с дол б о о о о с о д л с к Сбо к о лу с об л ос сбо к с 1 5 Ус о о 3 к об у к о к б л об к д ску 2 д б ку B д ск 2 о с у у E голо к со убк 5 о око сбо к с 2 4 к у к ку 1 дос о о ло о голо ку со убк 5 Соб гол...

Page 23: ... ÒÚËÌÛ Ë ÓÁ Î óË ÂÌÌfl ÖÎÂÍÚ ÓÔ ËÎ Ë Ù ÏË Braun ÔÓ Ú ÒÚ Ì Ú Ï ÂÁÔÂÍË ñÂÈ Ô ËÎ ÏÓÊ ÛÚË ÓÁÍ ËÚËÈ Îfl ÂÏÓÌÚÛ Ú Î ÍË ÓÙ ˆ ÈÌÓ Ô ËÁÌ ÂÌËÏ ÒÂ Ò ˆÂÌÚ ÓÏ Braun çÂÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌËÈ ÌÂÔ ËÎ ÌËÈ ÂÏÓÌÚ ÏÓÊÂ Ô ËÁ ÂÒÚË Ó Ì ÒÌÓ Ó ËÔ ÍÛ Ó ÔÓ ÌÂÌÌfl ÍÓ ËÒÚÛ éÔËÒ 1 ä Ë Í 2 ÑËÒÍ B ô ËÌÍ ËÒÍÛ 2 3 ç Ê ÌÂ Ê ÒÚ Î 4 ÇÚÛÎÍ 5 èÓ ÎËÌ Î Ì ÒÚËÌ Ú ÓÎÓ Í Ï flÒÓ Û ÍË E ÇËÒÚÛÔ Û ÏÂÚ Î ÓÏÛ ÍÓ ÔÛÒ 5 6 í ÎÍ Îfl Ô Ó ÛÍÚÛ 7 òÚÓ ı 8 ÇËÏËÍ 9 å...

Page 24: ...ÂÎËÍÓ Ó ÒÔÓÊË ÌÌfl ÂÌ ª Ì Ô ËÍÎ Ì Ò ÌÌfl ÒÓÌfl ÌËÍ ÒÛÏ Á ÒÓÏ Û ÒÔ ÌÓ ÂÌÌ 1 3 Ô Ë ÎËÁÌÓ 800 Ú Ò ÓÔÂ Û ÌÌfl Ì ÔÓ ËÌÂÌ ÔÂ Â Ë Û ÚË 10 ÒÂÍÛÌ è  ËÍÓ ËÒÚ ÌÌflÏ Ì Ò Í Kubbe ÍÓ ÒÌËÈ Ô Ëˆ l Ï flÒÓ ÌÂÓ ı ÌÓ ÔÓ Û ÚË óË ÂÌÌfl è ÓÚ Ú ÏÓÚÓ ÌÛ ÒÚËÌÛ 9 ÓÎÓ Ó Ì ÍÓ ÔÓÚ Ï Ô ÓÚ Ú Ì ÒÛıÓ ìÒ ÓÍ ÂÏÎ Ì ÏÂÚ Î ÒÚËÌË Ï flÒÓ Û ÍË Ì ÏÓÊÌ ÏËÚË Û ÔÓÒÛ ÓÏËÈÌ È Ï ËÌ ı ÂÍÓÏÂÌ ÛπÚ Òfl ÏËÚË Û ÚÂÔÎ È Ó Ô Ë ÎËÁÌÓ 50 ÛÒ Á ËÍÓ ËÒÚ ÌÌflÏ Á Ë...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ... de la garantie Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l appareil lui même doit être échangé Cette garantie s étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par ...

Page 30: ...arantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted NB For varer kjøpt i Norge har kund...

Page 31: ...twierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa na 10 Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy àcza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà âesk Záruka Na tento v robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v robku zpÛsoben...

Page 32: ... nakupa V ãasu trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili vse napake ki so posledica slabega materiala ali izdelave bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo celega izdelka Ta garancija velja v vsaki drÏavi kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla ãenega distributerja Garancija ne pokriva po kodb ki so posledica nepravilne uporabe normalne obrabe ali uporabe in tudi ne napak ki v zan...

Page 33: ...Ï êî 2300 1 ÓÚ 7 02 1992 é á ËÚÂ Ô ÔÓÚ Â ËÚÂÎÂÈ Ë Ô ËÌflÚ Ï ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9 01 1996 é ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ Ë ÓÔÓÎÌÂÌËÈ Á ÍÓÌ é á ËÚÂ Ô ÔÓÚ Â ËÚÂÎÂÈ Ë äÓ ÂÍÒ êëîëê Ó ÏËÌËÒÚ ÚË Ì ı Ô ÓÌ Û ÂÌËflı ÙË Ï BRAUN ÛÒÚ Ì ÎË ÂÚ Ò ÓÍ ÒÎÛÊ Ì Ò ÓË ËÁ ÂÎËfl Ì Ï ÛÏ Ó Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ Ô ËÓ ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ Ô ÓËÁ Ó ÒÚ ÂÒÎË ÚÛ Ô Ó ÊË ÛÒÚ ÌÓ ËÚ Ì ÓÁÏÓÊÌÓ àÁ ÂÎËfl ÙË Ï BRAUN ËÁ ÓÚÓ ÎÂÌ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÒÓÍËÏË Ú Â Ó ÌË...

Page 34: ...fl ÓÎiÌÌfl ÂÙÂÍÚË Ó ÌÂÁÌ ÌËÏ ËÌÓÏ ÔÎË Ú Ì flÍ ÒÚ Ó ÓÚË Ô ËÎ Û ñfl ÌÚ fl Ú π ÒËÎÛ flÍ Ó ÂÏÓÌÚ Á iÈÒÌ πÚ Òfl Ì ÔÓ ÌÓ ÊÂÌÓ Îfl ˆ Ó Ó ÓÒÓ Ó Ú flÍ Ó ËÍÓ ËÒÚÓ Û Ú Òfl ÌÂ Ó Ë Ì Î Ìi ÂÚ Î Ùi ÏË Çr un ì ËÔ ÍÛ Ô Â fl ÎÂÌÌfl ÂÍÎ Ï ˆÈ ª Á ÛÏÓ ÏË ÌÓª ÌÚ ª Ô  ÈÚÂ Ë i Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÁÓÏ Á ÌÚ ÈÌËÏ Ú ÎÓÌÓÏ Û Û flÍËÈ Á ˆÂÌÚ Ò ÒÌÓ Ó Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl Ùi ÏË Çr un ÇÒ Ì ËÏÓ Ë ÁÓÏ Á ËÏÓ ÏË ÍÓ Û ÌÌfl Á ËÚÍ Ì ÈÒÌ flÍ Ó Ì ÔÓ i Î Ì ÒÚ Ì ÒÚ ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ......

Page 37: ...egistraãní list Registraãn list Regisztrációs kártya Serijska terilka Registracijski list ÚÙ Î Ù ˆÚ Ûˆ г с о к о к êÂπÒÚ ˆ ÈÌ Í ÚÓ Í Service notes Name und vollständige Anschrift des Käufers Name and full address of purchaser Nom et adresse complète de l acheteur Nome e indirizzo completo dell acquirente Naam en volledig adres van de koper Kjøperens navn og adresse Köparens namn och fullständiga ...

Page 38: ...eren Återförsäljares stämpel och underskrift Pieczàtka punktu sprzeda y i podpis sprzedawcy Razítko a podpis prodeje Peãiatka a podpis predávajúceho Eladó aláírása bolt pecsétje Îig in podpis proda jalca Îig i potpis prodavaãa ÊÚ Á Î È ÔÁÚ Ê Î Ù ÛÙ Ì ÙÔ г од с од òÚ ÏÔ Ô ÔËÒ ÎÂ Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Timbro e firma del ...

Reviews: