Braun Oral-B PRO 1500 Manual Download Page 11

10

11

Español

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

Su cepillo dental 

Oral-B®

 ha sido diseñado cuidadosamente para 

ofrecerles a usted y a su familia una extraordinaria experiencia de 

cepillado que sea a la vez segura y eficaz.

Cuando use un aparato eléctrico, especialmente si hay niños presentes, tome 

las medidas de seguridad básicas, entre las cuales se incluyen las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.

PELIGRO

Para disminuir el riesgo de electrocución:

1.  No coloque ni almacene el cargador en lugares donde pudiera 

caerse o halarse a la bañera o al lavamanos.

2.  No coloque el cargador en agua ni en otros líquidos.

3.  Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de 

inmediato.

4.  No lo use mientras se baña o se ducha.

ADVERTENCIA

Para disminuir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones:

1.  Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea 

empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas.

2.  Use este producto solamente para el propósito indicado tal como 

se describe en este manual. No utilice accesorios que no estén 

recomendados por el fabricante. Use solamente el cargador 

provisto con el aparato.

3.  Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.

4.  No deje caer el aparato ni le introduzca objetos en ninguna de sus aberturas.

5.  No use este producto si el enchufe o el cable están dañados, o si no 

funciona debidamente, si se ha caído o dañado, o si se ha caído al 

agua. Ante cualquiera de estos eventos, comuníquese con un centro 

de servicio técnico y envíe el producto para su revisión y reparación.

6.  No lo use en usted mismo si está adormecido ni en otras personas 

que estén adormecidas o dormidas.

7.  No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando productos 

en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.

IMPORTANTE

1.  Revise con frecuencia el producto y el cable para asegurarse de 

que no estén dañados. No se debe usar una unidad dañada o que 

no funcione. Si el producto o el cable están dañados, llévelos a un 

centro de servicio Oral-B.

2.  No toque el enchufe con las manos mojadas, ya que puede sufrir 

una descarga eléctrica.

3.  Para desenchufar el aparato, asegúrese de jalar del enchufe y no 

del cable.

4.  No modifique ni repare el producto. Esto puede provocar un 

incendio, una descarga eléctrica o lesiones. Consulte con su 

distribuidor o comuníquese con el centro de servicio Oral-B para 

obtener información sobre reparaciones.

6.  Ninguna parte del aparato puede ser reparada por usted mismo. No 

abra ni desmonte el aparato, excepto si va a desechar la batería. 

Siga las instrucciones de manipulación y desecho de la batería/el 

aparato que se describen en este manual.

6.  No use este producto en niños menores de 3 años.

7.  Este cepillo dental es un aparato de cuidado personal y no está diseñado 

para ser usado en varios pacientes en un consultorio o institución dental.

8.  Para cepillarse los dientes solamente. No mastique ni muerda el 

cepillo. No lo use como juguete o sin supervisión de un adulto.

9.  Para evitar que el cabezal del cepillo se quiebre, lo cual podría generar 

un peligro de asfixia con partes pequeñas o causar daños en los dientes:

•  Antes de cada uso, asegúrese de que el cabezal encaja bien. 

Suspenda el uso del cepillo si el cabezal ya no encaja 

adecuadamente. Nunca use el producto sin un cabezal.

•  Si el mango del cepillo dental se cae, se debe cambiar el 

cabezal del cepillo antes de volver a usarlo, incluso cuando a 

simple vista parezca no haber sufrido daño alguno.

•  Reemplace el cabezal del cepillo cada 3 meses o antes si este 

se desgasta.

•  Limpie adecuadamente el cabezal del cepillo después de cada 

uso (ver el párrafo «Limpieza»). La limpieza adecuada asegura el 

uso seguro y la vida útil del cepillo dental.

PRECAUCIÓN

Si está bajo tratamiento por alguna enfermedad bucal, consulte a su 

profesional dental antes de usar este producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Descripción

a  Cabezal del cepillo

b  Luz del sensor de presión

c  Botón de encendido y apagado (selección de modo)

d Mango

e  Luz indicadora de carga

f  Luz indicadora de carga baja

g Cargador

Accesorios (según el modelo):

h  Soporte para cabezales de cepillo
i  Compartimiento de cabezales de cepillo con cubierta protectora
j  Estuche portátil (el diseño puede variar)

Nota: 

El contenido puede variar según el modelo que haya adquirido.

Especificaciones

Para ver las especificaciones de voltaje, consulte el texto que 
aparece en la parte inferior del cargador.
Nivel de ruido: ≤ 65 dB (A)

Cómo conectar y cargar

Este cepillo dental tiene un mango a prueba de agua, no presenta riesgo 

de descarga eléctrica y está diseñado para usarse en el cuarto de baño.
•  Usted puede usar su cepillo dental de inmediato o cargarlo 

brevemente poniéndolo en el cargador (g) conectado. 

Nota: Si la batería estuviera descargada [ninguna luz encendida 

(e/f) mientras se está cargando o el aparato no reacciona al 

presionar el botón de encendido y apagado (c)], cargue el 

producto por lo menos 30 minutos.

•  La luz indicadora de carga de color verde (e) parpadeará 

mientras el mango se esté cargando. Cuando la carga esté 

completa, la luz se apaga. La carga completa normalmente toma 

12 horas y rinde por lo menos dos semanas de cepillado regular 

(dos veces al día por dos minutos cada vez) (imagen 1). 

Nota: Después de haberse descargado por completo, puede que 

la luz indicadora de carga no parpadee de inmediato; esto puede 

tomar hasta 30 minutos.

•  Si la batería está baja, la luz indicadora de carga baja roja (f) 

parpadeará durante algunos segundos cuando encienda o 

apague el cepillo dental y la velocidad del motor disminuirá. 

Cuando la batería esté descargada, el motor se detendrá; deberá 

cargarla durante mínimo 30 minutos para obtener un uso. 

Siempre puede dejar el mango colocado en el cargador 

conectado; la batería del aparato no se va a sobrecargar. 

Nota: Para mantener la batería en óptimas condiciones, guarde 

el mango a temperatura ambiente. 

Precaución:

 No exponga el mango a temperaturas superiores a 

los 122°F (50°C). La temperatura ambiental que se recomienda 

para la recarga es de 41°F to 95°F (5°C to 35°C).

Cómo usar su cepillo dental

Técnica de cepillado

Enjuague el cabezal del cepillo y ponga cualquier tipo de pasta 

dental. Para evitar salpicaduras, acerque el cabezal del cepillo a los 

dientes antes de encender el aparato (imagen 2). Cuando se esté 

cepillando con uno de los 

cabezales de oscilación y rotación de 

Oral-B

, guíe el cabezal del cepillo lentamente de un diente a otro, 

tomando varios segundos en cada superficie de los dientes (imagen 5). 

Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00066251 Rev 001 Effective Date 2018-08-30 Printed 2019-01-24 Page 10 of 24

Summary of Contents for Oral-B PRO 1500

Page 1: ...Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany Allemagne Alemania Charger Type 3757 Type de chargeur 3757 Tipo de cargador 3757 Handle Type 3766 Type de manche 3766 Tipo de mango 3766 91855167 VIII 18 EN ES FR English 3 Español 10 Français 17 HORIZED POA 00066251 Rev 001 Effective Date 2018 08 30 Printed ...

Page 2: ... Do pu 2 Do 3 Do imm 4 Do WA To red 1 Clo on 2 Us thi the ap 3 Ke 4 Ne op 5 Ne if it da oc for 6 Do dro 7 Do pro ad IM 1 Pe da pro 2 Do an 3 Wh co 4 Do ele co 5 Th an ba ba 6 Do 7 Th for 8 Fo no 9 To pa HORIZED POA 00066251 Rev 001 Effective Date 2018 08 30 Printe ...

Page 3: ...eing used or where oxygen is being administered IMPORTANT 1 Periodically check the entire product cord for damage A damaged or non functioning unit should no longer be used If product cord is damaged take it to an Oral B Service Center 2 Do not touch the power plug with wet hands This can cause an electric shock 3 When unplugging always hold the power plug instead of the cord 4 Do not modify or re...

Page 4: ...the on off button c charge at least for 30 minutes The green charge indicator light e flashes while the handle is being charged Once it is fully charged the light turns off A full charge typically takes 12 hours and enables at least 2 weeks of regular brushing twice a day 2 minutes picture 1 Note After deep discharge the charge indicator light might not flash immediately it can take up to 30 minut...

Page 5: ...ll be reduced during Daily Clean and Sensitive mode picture 4 Periodically check the operation of the pressure sensor by pressing moderately on the brush head during use Professional Timer A short stuttering sound at 30 second intervals reminds you to brush all four quadrants of your mouth equally picture 3 A long stuttering sound indicates the end of the professionally recommended 2 minute brushi...

Page 6: ...es the blue color will fade halfway down approximately in a 3 month period If the bristles splay before the color recedes you may exert too much pressure on teeth and gums We do not recommend using the Oral B FlossAction or Oral B 3D White brush head with braces You may use the Oral B Ortho brush head specifically designed to clean around braces and wires Cleaning recommendations After brushing ri...

Page 7: ...n the U S the shipment cost to return the product is the responsibility of the consumer Sorry No refunds will be made for any Oral B product damaged by accident neglect unreasonable use or lost in the post Terms and conditions apply For further details please contact our customer service Warranty replacement brush heads Oral B warranty will be voided if electric rechargeable handle damage is found...

Page 8: ...LL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT WILL ORAL B BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation ma...

Page 9: ...btain service in Canada Should this product require service please call 1 800 566 7252 to be referred to the authorized Oral B Service Center closest to you To obtain service A Carry the product in to the authorized Oral B Service Center of your choice or B Ship the product to the authorized Oral B Service Center of your choice Pack the product well Ship the product prepaid and insured recommended...

Page 10: ...onde se esté administrando oxígeno IMPORTANTE 1 Revise con frecuencia el producto y el cable para asegurarse de que no estén dañados No se debe usar una unidad dañada o que no funcione Si el producto o el cable están dañados llévelos a un centro de servicio Oral B 2 No toque el enchufe con las manos mojadas ya que puede sufrir una descarga eléctrica 3 Para desenchufar el aparato asegúrese de jalar...

Page 11: ...ciona al presionar el botón de encendido y apagado c cargue el producto por lo menos 30 minutos La luz indicadora de carga de color verde e parpadeará mientras el mango se esté cargando Cuando la carga esté completa la luz se apaga La carga completa normalmente toma 12 horas y rinde por lo menos dos semanas de cepillado regular dos veces al día por dos minutos cada vez imagen 1 Nota Después de hab...

Page 12: ...tomáticamente en el modo Limpieza diaria Daily Clean Para elegir otros modos oprima sucesivamente el botón de encendido y apagado Apague el cepillo presionando el botón de encendido y apagado hasta que el motor se detenga Sensor de presión Si se aplica mucha presión la luz del sensor de presión b se encenderá en rojo para hacerle saber que debe reducir la presión Además de esto la pulsación del ca...

Page 13: ...cerdas azules indicadoras INDICATOR para ayudarle a saber cuándo es necesario reemplazar el cabezal Con un cepillado completo dos veces al día durante dos minutos el color azul se desvanecerá hasta la mitad en un periodo aproximado de 3 meses Si las cerdas se separan y se abren antes de que se desvanezca el color es posible que usted esté ejerciendo demasiada presión sobre los dientes y las encías...

Page 14: ...uito entre el polo positivo y el negativo Póngales algún tipo de aislamiento a los polos p ej cinta y coloque la batería en una bolsa plástica para desecharla Abra el mango como se muestra en el diagrama saque la batería y deséchela según las normas ambientales locales Precaución Si abre el mango destruirá el aparato y anulará la garantía Sujeto a cambios sin previo aviso Satisfacción garantizada ...

Page 15: ...centro de servicio Oral B autorizado Se requiere presentar el comprobante con la fecha original de compra El costo de enviar el producto a un centro de servicio autorizado es responsabilidad del consumidor el costo de devolverle el producto al consumidor es responsabilidad de Oral B Esta garantía no cubre el acabado ni el desgaste normal Tampoco cubre ningún daño ocasionado por accidentes uso inde...

Page 16: ...o de servicio Oral B autorizado de su elección Empaque bien el producto y envíelo por correo prepagado y asegurado opción recomendada Incluya una copia del comprobante de compra para corroborar la cobertura de la garantía si corresponde Para obtener repuestos y accesorios originales Oral B Comuníquese con un centro de servicio Oral B autorizado Sírvase llamar al 1 800 566 7252 para que lo remitan ...

Page 17: ...érifier régulièrement le produit cordon d alimentation Ne pas utiliser un appareil endommagé ou qui ne fonctionne plus Si le produit cordon est endommagé l apporter dans un centre de services Oral B 2 Ne pas toucher la prise d alimentation avec les mains mouillées Il y a risque d électrocution 3 Pour débrancher l appareil toujours tirer la prise jamais le cordon d alimentation 4 Ne pas modifier ou...

Page 18: ...orsque la brosse est complètement chargée le voyant s éteint Il faut compter jusqu à 12 heures pour charger complètement l appareil ce qui permet au moins 2 semaines de brossage régulier 2 fois par jour pendant 2 minutes illustration 1 Remarque Après une décharge complète le voyant lumineux de l indicateur de charge vert peut ne pas clignoter immédiatement cela peut prendre jusqu à 30 minutes avan...

Page 19: ...tement les gencives Pour passer d un mode de brossage à un autre La brosse à dents se met automatiquement en mode Nettoyage quotidien Pour passer aux autres modes appuyer successivement sur le bouton Marche arrêt Pour éteindre le manche appuyer et maintenir enfoncé le bouton Marche arrêt jusqu à ce que le moteur s arrête Détecteur de pression Si vous exercez trop de pression sur vos dents le voyan...

Page 20: ...implants Placez la brossette à un angle de 45 degrés le long de la gencive Guidez lentement la brossette le long des gencives en effectuant une pause entre chaque dent pour obtenir des résultats optimaux La brossette Deep Sweep dynamique peut être utilisée avec toutes les techniques de brossage courantes Brossette Oral B Deep Sweep Met en vedette une action nettoyante triple zone pour déloger la p...

Page 21: ...ile avant de la retirer Au moment de retirer la pile pour la jeter porter des vêtements protecteurs gants lunettes protectrices etc pour éviter le contact de la peau avec une fuite de pile défectueuse Faire attention de ne pas court circuiter les bornes positive et négative Isoler les bornes c à d avec du ruban adhésif et mettre la pile dans un sac de plastique avant de la jeter Ouvrir le comparti...

Page 22: ... de matériau ou de fabrication et que le consommateur retourne l appareil à un centre de services autorisé Braun Canada à sa discrétion réparera ou remplacera l appareil sans frais additionnels pour le consommateur La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par chute altération réparation ou tentative de réparation par une agence de services non autorisée mauvais usage ou usage abus...

Page 23: ...ervices autorisé Oral B le plus près de chez vous veuillez composer le 1 800 566 7252 Pour joindre un représentant du service à la clientèle Oral B Veuillez composer le 1 800 566 7252 é si le ou de ue es la nt ues un ateur aun reil ente hute e sage s qui ourra rte u de s nte e de é ure HORIZED POA 00066251 Rev 001 Effective Date 2018 08 30 Printed ...

Reviews: