Braun MP 80 Manual Download Page 24

Varoitus

Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennenkuin 
otat tämän tuotteen käyttöön.

Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan nor-
maaliin kotitalouskäyttöön. Laite ei sovellu 
jatkuvaan ammattimaiseen käyttöön.

Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.

Älä laita kättasi syöttöaukkoon koneen 
käydessä. Käytä ainesten syöttämiseen aina 
paininta.

Vedä pistoke pistorasiasta aina ennen 
laitteen kokoamista tai purkamista.

Braun sähkölaitteet täyttävät voimassa 
olevat turvallisuusnormit. Sähkölaitteita saa 
korjata vain valtuutettu huoltohenkilökunta. 
Virheelliset korjaukset saattavat aiheuttaa 
laitteen käyttäjälle vahinkoja.

Laitteen verkkojohdon saa vaihtaa vain 
valtuutetun huoltoliikkeen edustaja, sillä 
siihen tarvitaan erikoistyökalua.

Tekniset tiedot

Jännite/teho: Ks. laitteen pohjassa olevaa 
tyyppikilpeä.

Turvalukitus: Laite käynnistyy vain silloin, 
kun kansi on oikein suljettu. Kansi aukeaa 
ainoastaan koneen ollessa pysähdyksissä.

Moottorin pysäyttäminen: Moottorin 
pyöriminen pysähtyy kahden sekunnin 
kuluessa sen jälkeen, kun laite on kytketty 
pois päältä.

Turvavaroke
Jos laite pysähtyy itsestään käytön aikana, 
siihen on syynä koneen sisään rakennetun 
turvavarokkeen aktivoituminen.
Toimi näin:

Käännä kytkin 

2

 asentoon «0» (tärkeää!).

Aukaise kansi 

7

.

Puhdista kehys 

5

, siivilä 

6

 ja kansi 

7

.

Anna laitteen jäähtyä noin 20 minuuttia.

Kokoa laite uudelleen.

Käännä kytkin 

2

 asentoon «l».

Jos laite ei käynnisty, anna sen jäähtyä 
edelleen.

Laitteen osat

1

Moottoriosa

2

Kytkin

3

Kannen avausnupit

4

Jätekuitusäiliö

5

Kehys

6

Siivilä

7

Kansi

8

Syöttöaukko

9

Syöttöpöytä

j

Syöttöpainin

k

Mehukouru

l

Vaahtoa erotteleva mehusäiliö

m

Verkkojohdon säilytystila

Ennen ensimmäistä käyttökertaa, pese 
mehustusosat (ks. «Osien irrottaminen» ja 
«Puhdistus»).

Kokoonpano
1. Aseta kehys 

5

 moottoriosalle 

1

 (ei erityistä 

kiinnitystä).

2. Aseta siivilä 

6

 kehyksen 

5

 sisälle.

3. Aseta kansi 

7

 ja vedä molemmin käsin 

tasaisesti alaspäin kunnes kuulet kannen 
napsahtavan paikoilleen.

4. Aseta jätekuitusäiliö 

4

 saranoihinsa 

(yläpuoli ensin); sulje se ja varmista, että se 
napsahtaa paikoilleen.

5. Aseta mehusäiliö 

l

 mehukourun 

k

 alle (A). 

Mehusäiliön vetoisuus on 5 dl.
Säiliössä on erityinen vaahtoa keräävä osa, 
jonka ansiosta mehu on kirkasta. Jos et 
halua erottaa vaahtoa mehusta, ota erottelija 
pois mehusäiliöstä.
Voit tietysti käyttää juomalasia tai muuta 
astiaa mehusäiliön asemasta mehukourun 
alla.

6. Helpottaaksesi ainesten syöttöä mehulin-

koon aseta syöttöpöytä 

9

 syöttöaukon 

8

 

päälle (A).

Hedelmien ja vihannesten esivalmistelu
Tärkeää: Käytä vain kypsiä hedelmiä, muussa 
tapauksessa suodatin 

6

 voi tukkeutua ja 

johtaa suodattimen toistuvaan puhdista-
miseen.

Pese tai kuori ainekset, jotka haluat lingota. 
Kivellisistä hedelmistä tulee aina ennen 
linkoamista poistaa kivet. Linkoa siemenelliset 
hedelmät (esim. omenat ja päärynät) kuorineen 
ja siemenkotineen. Hedelmät ja vihannekset, 
joissa on paksut kuoret (esim. sitrushedelmät, 
melonit, kivi-hedelmät), tulee ensin kuoria. 
Poista greipeistä valkoinen osa ennen 
linkoamista. Kääri lehtivihanneksien (esim. 
pinaatti ja kaali) lehdet tiukasti rullalle. Paloittele 
hedelmät ja vihannekset, jos ne eivät mahdu 
syöttöaukkoon.

Mehun linkoaminen

Laita hedelmät tai vihannekset syöttöauk-
koon 

8

. Käännä kytkin 

2

 asentoon «I» ja 

paina aineksia kevyesti painimella 

j

 (A). 

Aineksia voi lisätä koneen käydessä.

24

Suomi

4290363_P4-50  Seite 21  Mittwoch, 8. August 2001  2:28 14

Summary of Contents for MP 80

Page 1: ...orsk 20 Bruksanvisning 40 50 Garanti 46 Autoriserte verksteder Svenska 22 Bruksanvisning 40 50 Konsumentk p EHL 91 46 Servicecenters Suomi 24 K ytt ohjeet 41 50 Takuu 46 Asiakaspalvelu Polski 26 Instr...

Page 2: ...sumatori 02 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Consumenten infolijn 070 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit Appelez Braun Belgique 02 711 92 11 Har du sp rgsm l om prod...

Page 3: ...A B C 0 0 I 0 I 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 0 I 8 9 I 4290363_P3 Seite 1 Mittwoch 8 August 2001 2 14 14...

Page 4: ...etzt nicht wieder an nochmals abk hlen lassen Beschreibung 1 Motorblock 2 Ein Ausschalter 3 Entriegelungskn pfe 4 Tresterbeh lter 5 Saftring 6 Sieb 7 Deckel 8 Einf llschacht 9 Einf llschale j Stopfer...

Page 5: ...rstellung 0 2 Stopfer j herausnehmen Einf llschale 9 abnehmen Tresterbeh lter 4 ausschwen ken hochschieben und schr g nach unten wegziehen B Beim Wiedereinsetzen zuerst oben einh ngen 3 Entriegelungsk...

Page 6: ...r disassembling appliance Braun electric appliances meet applicable safety standards Repairs on electric appliances must only be done by authorised service personnel Faulty unqualified repair work may...

Page 7: ...or light Drink juice fresh right after it has been extracted Emptying the pulp container 4 and filter 6 You can extract juice continuously until the pulp container is full When processing produce wit...

Page 8: ...servoir pulpe 5 Bo tier de la centrifugeuse 6 Filtre 7 Couvercle 8 Chemin e de remplissage 9 Plateau entonnoir j Poussoir k Goulotte incorpor e au bo tier de la centrifugeuse l R servoir jus avec s p...

Page 9: ...uteux ex carottes poires pommes Videz le r servoir pulpe quand vous pouvez constater qu il est plein Si le jus devient soudain plus pais ou si vous entendez diminuer la vitesse du moteur de mani re im...

Page 10: ...de apertura 4 Recipiente para la pulpa 5 Anilla 6 Filtro 7 Tapa 8 Tubo alimentador 9 Bandeja alimentador j Empujador k Vertedor de zumo l Recipiente para zumo con separador de espuma m Guardacables An...

Page 11: ...interruptor 2 a la posici n 0 2 Sacar el empujador j Quitar la bandeja alimentador 9 Abrir el recipiente para pulpa 4 levantarlo y quitarlo tirando hacia abajo en diagonal B para remontar el recipien...

Page 12: ...or de polpa 5 Vedante de sumo 6 Filtro 7 Tampa 8 Gargalo de introdu o 9 Bandeja de introdu o j Calcador k Goteira de sumo l Contentor de sumo e separador de espuma m Compartimento para guardar cabo An...

Page 13: ...onte de novo o aparelho Desmontagem 1 Desligue o interruptor 2 0 2 Remova o calcador j Remova a bandeja de enchimento 9 Abra o contentor de polpa 4 puxe para cima e retire o diagonalmente para baixo B...

Page 14: ...tugia 6 Filtro 7 Coperchio 8 Tubo di alimentazione 9 Vaschetta j Pressino k Beccuccio per il succo l Vaschetta per il succo con separatore della schiuma m Cordone Prima di usare l apparecchio per la p...

Page 15: ...e 2 sullo 0 2 Estrarre il pressino j Togliere la vaschetta 9 Aprire il cestino portascorie 4 ruotandolo verso l esterno sollevarlo e sfilarlo verso il basso B nel rimetterlo a posto inserire prima la...

Page 16: ...chakelaar 2 op l Mocht het apparaat nog niet werken wanneer u hem inschakelt laat het dan nog enige tijd afkoelen Beschrijving 1 Motorhuis 2 Aan uit schakelaar 3 Vergrendelingsknoppen 4 Pulpcontainer...

Page 17: ...n geleegd zie Uit elkaar nemen Verwijder het vruchtvlees pulp en zet het apparaat weer in elkaar Uit elkaar nemen 1 Schakel de motor uit door de schakelaar 2 op 0 te zetten 2 Verwijder de naduwstop j...

Page 18: ...et 2 Anbring filteret 6 i saftringen 5 3 Anbring l get d kslet 7 Tryk h rdt ned med begge h nder til det falder i hak 4 H ng pulpbeholderen 4 p h ngslerne det verste f rst luk den derp og v r sikker p...

Page 19: ...tr k diagonalt nedad B N r pulpbeholderen s ttes p plads s ttes den i fra oven 3 Tryk p l seknapperne 3 p begge sider af saftpressen C for at frig re d kslet 7 Tag d kslet af 4 Fjern saftringen 5 samm...

Page 20: ...for ledningen F r produktet tas i bruk for f rste gang rengj res saftsentrifugens deler se Demontering og Rengj ring Montering 1 Sett saftringen 5 p motordelen 1 slik at den sitter l st uten feste se...

Page 21: ...s se Demontering T m ut fruktkj ttet og sett maskinen sammen igjen Demontering 1 Vri bryteren 2 til av 0 2 Fjern stapperen j Ta av p fyllingsbrettet 9 Sving ut fruktkj ttbeholderen 4 skyv den opp og t...

Page 22: ...ing 1 S tt saftringen 5 p motordelen 1 2 L gg filtret 6 i saftringen 5 3 S tt p locket 7 och tryck ned med b da h nderna tills du h r att det sitter p plats 4 S tt fruktk ttsbeh llaren 4 i sina g ngor...

Page 23: ...och ta av den snett ned t B N r beh llaren s tts tillbaka s tt in den versta delen f rst 3 Tryck p l sknapparna 3 p b da sidor av apparaten C f r att frig ra locket 7 Lyft av locket 4 Ta bort saftrin...

Page 24: ...ouru l Vaahtoa erotteleva mehus ili m Verkkojohdon s ilytystila Ennen ensimm ist k ytt kertaa pese mehustusosat ks Osien irrottaminen ja Puhdistus Kokoonpano 1 Aseta kehys 5 moottoriosalle 1 ei erityi...

Page 25: ...yt 9 pois Aukaise j tekuitus ili 4 ty nn sit ensin hieman yl sp in ja ved sitten vinottain alasp in B Asettaessasi j tekuitus ili n takaisin saranoilleen laita yl osa ensin 3 Paina kannen molemmilla...

Page 26: ...ik na wyt oczyny 5 Pier cie przez kt ry przep ywa sok zlewka 6 Siatka 7 Pokrywa 8 Otw r do nape niania 9 Szalka u atwiaj ca nape nianie j Popychacz k Otw r kt rym sp ywa sok l Pojemnik na sok z rozdzi...

Page 27: ...j szalk do nape niania 9 Obr ci pojemnik na wyt oczyny 4 lekko unie go do g ry i wyj z zawias w B Podczas zak adania pojemnika najpierw zamocowa go w g rnym zawiasie 3 Nacisn przycisk zabezpieczaj cy...

Page 28: ...Braun Braun 0 2 2 0 7 5 6 7 20 2 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 j k l m 1 5 1 2 6 5 3 7 4 4 5 l k 500 ml 6 9 8 A 6 28 4290363_P4 50 Seite 25 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 29: ...8 2 I j H Braun 4 6 I J 3 K 1 2 0 2 j 9 4 L 3 3 C 7 4 5 6 1 5 Service Braun 9 N EMC 89 336 EEC K X T 73 23 EEC 29 4290363_P4 50 Seite 26 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 30: ...Braun Braun 2 0 7 5 6 7 20 2 2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 j k l m 1 1 5 2 5 6 3 7 4 4 5 k l A 4 500 6 8 9 B 30 4290363_P4 50 Seite 27 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 31: ...D 6 Braun Multipress 8 2 2 j B 4 6 3 4 1 2 0 2 j 9 4 3 3 7 4 5 6 1 31 4290363_P4 50 Seite 28 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 32: ...5 Braun 9 4 5 10 1 240 a c Linaset a s 79201 Bruntal Czech Republic 32 4290363_P4 50 Seite 29 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 33: ...K K L K M K O K M M K K 2 0 K 7 K 5 K 6 7 K 20 L K K 2 2 O K M K K 1 K K 2 K 3 4 K K 5 K 6 K 7 8 9 K j 9 k l K K K m K K 1 K K 5 K K 1 K K 2 K K 6 K 5 3 K 7 K M K K 4 M K K 4 K K K K M K K 5 K K K K l...

Page 34: ...K K K K K K K K K K K K K K K M 4 6 K K K M K K K K K K 3 K K K K K K K K K K K K M O K M K M K K K K K K K K K K K 1 K 2 0 2 L K K j L K K K 9 K K K K 4 K NN K K K K K K K 3 K 3 K 7 L K K 4 L K K K 5...

Page 35: ...C m a n u e B z a q H a l s g l u k d a l b a y e D l k t m h u t u q i e h u M k n a v s f a d H m n a l C m a n q m i e a l b l d a n a l i b a e f i h a h D a h a R m n q b l k H a u n u u k i l h...

Page 36: ...36 4290363_P4 50 Seite 33 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 37: ...l e m l a n h D h a l H g u a t b a e z u a t t a l i H E l q m f t a x a l r S E i l e 0 m h m g d f k E z a o u e H N Z f x l q H e c u a n X l u E z a o n t Z r m a i q a r b 0 3 d q a y q x i d a...

Page 38: ...aken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used To obtain service within the guarantee period hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Brau...

Page 39: ...arantia n o cobre avarias por utiliza o in devida funcionamento a voltagem diferente da indicada liga o a uma tomada de corrente el ctrica incorrecta ruptura desgaste normal por utiliza o que causem d...

Page 40: ...n af apparatet Garantien bortfalder ved reparatio ner udf rt af andre end de af Braun anviste re parat rer og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt Ved service inden for garantiperioden afl...

Page 41: ...dostarczenia sprz tu do warsztatu serwisowego 2 Reklamuj cy mo e wys a sprz t do naprawy do najbli ej znajduj cego si autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm Braun Op aty transporto...

Page 42: ...dzenie takiej naprawy lub samowolnego otworzenia sprz tu poci ga za sob utrat gwarancji 8 W sprawach nieuregulowanych niniejsz kart gwarancyjn maj zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego E Braun Braun...

Page 43: ...K K K K K K K K K K K K K K K L K K M K K K M K K K K K Braun K K K K N K KN KN Braun K J K K K N K K M K Braun K K K K K K L K K M K K KN K K K K M K KN K K M K K K K K K K J K M K M K K K K Braun K...

Page 44: ...N KN K K K K K K K Braun K K K K K K K K K K 2 K K K KN KN K K M K K K K K K K K K K K K K K K K K K K Braun N K 44 4290363_P4 50 Seite 41 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 45: ...54 00 esk Republika PH SERVIS sro V Mezihori 2 18000 Praha 8 2 663 105 74 Chile Viseelec Av Concha y Toro 4399 Puente Alto Santiago 2 288 25 18 China Braun Shanghai International Trading Co Ltd 550 S...

Page 46: ...aucalpan de Ju rez 53370 Estado de M xico 01 800 508 58 00 Nederland Gillette Groep Nederland BV Visseringlaan 20 22 2288 ER Rijswijk 070 4 13 16 58 New Zealand Key Service Ltd c o Gillette NZ 59 63 D...

Page 47: ...Estate 109 Moo 4 Chalongkrung Rd Lamplatew Ladkrabang Bangkok 10520 645 0800 3 ext 406 Tunesie Generale d Equipement Industr 34 rue du Golfe Arabe Tunis 2000 00216 171 68 80 Turkey Bosas Bakim Onarim...

Page 48: ...4290363_P4 50 Seite 45 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 49: ...4290363_P4 50 Seite 46 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 50: ...egistration Card Carte de contr le Tarjeta de registro Cart o de registo Cartolina di registrazione Registratiekaart Registreringskort 2 Kaufdatum Date of purchase Date d achat Fecha de adquisici n Da...

Reviews: