Braun MP 80 Manual Download Page 22

Viktigt

Läs först noga igenom bruksanvisningen.

Denna apparat är endast avsedd för normala 
hushållskvantiteter.

Förvaras utom räckhåll för barn.

Stoppa aldrig fingrarna i påfyllningsröret 
medan motorn är igång. Använd alltid 
påmataren.

Före montering eller isärtagning, dra alltid ur 
stickkontakten först.

Braun elektriska hushållmaskiner motsvarar 
gällande säkerhetsföreskrifter. Reparationer 
på elektriska hushållmaskiner bör endast 
göras av sakkunnig person. Felaktiga 
reparationer kan orsaka olyckor och skada 
användaren.

Apparatens huvudkabel kan endast bytas av 
auktoriserad servicepersonal, eftersom det 
krävs ett speciellt verktyg för detta ändamål.

Specifikation

Volt/watt: Se typskylt på apparatens 
undersida.

Säkerhetssystem: Apparaten startar endast 
när locket sitter i rätt läge. Apparaten kan 
bara öppnas när den är avstängd.

Motorn stoppar inom 2 sekunder efter det att 
apparaten har stängts av.

Säkring
Om apparaten skulle stänga av sig själv/ 
stanna under användning beror det på att 
säkringen har utlösts.

Vrid strömbrytaren 

2

 till «0» (viktigt!).

Ta bort locket 

7

.

Rengör saftring 

5

, filter 

6

 och lock 

7

.

Låt apparaten svalna under ca 20 minuter.

Sätt tillbaka delarna.

Starta apparaten = läge «l».

Om apparaten ändå inte startar, låt den 
svalna ytterligare.

Beskrivning

1

Motordel

2

Strömbrytare av/på

3

Låsningsknappar

4

Behållare för fruktkött

5

Saftring

6

Filter

7

Lock

8

Påfyllningsrör

9

Påfyllningsbord

j

Påmatare

k

Saftpip

l

Saftbehållare med skum-separerare

m

Sladdgömma

Före första användning skall de lösa delarna 
diskas (se «Isärtagning» och «Rengöring»).

Montering
1. Sätt saftringen 

5

 på motordelen 

1

.

2. Lägg filtret 

6

 i saftringen 

5

.

3. Sätt på locket 

7

 och tryck ned med båda 

händerna tills du hör att det sitter på plats.

4. Sätt fruktköttsbehållaren 

4

 i sina gängor 

(den översta först); stäng till och kontrollera 
att den kommer i rätt läge.

5. Ställ saftbehållaren 

l

 under saftpipen 

k

 (A). 

Kapacitet: 5 dl. 
Saftbehållaren har en skum-separerare, 
vilken tar bort det mesta av skummet från 
saften. Om du vill behålla skummet på saften 
tar du ur separeraren från behållaren. Du kan 
naturligtvis placera ett glas eller något annat 
kärl under saftpipen.

6. För bekvämast påfyllning används påfyll-

ningsbordet 

9

 ovanpå påfyllningsröret 

8

 

(A).

Förberedelse av frukt och grönsaker
Viktigt: Använd endast mogna frukter, annars 
kan filtret 

6

 täppas till och måste rengöras. 

Tvätta eller skala frukter och grönsaker som du 
vill pressa. Frukter med stora kärnor skall alltid 
kärnas ur. Däremot kan äpplen, päron och 
vindruvor pressas med både skal och kärnor. 
Frukter och grönsaker med tjockt skal (t ex 
citrusfrukter, melon, kiwi, betor) måste skalas 
först. Vindruvor tar man bort stjälken på. För 
bladgrönsaker (t ex spenat) rullar du ihop 
bladen ordentligt först. Skär frukt och grön-
saker i lagom stora bitar för att passa i påfyll-
ningsröret.

Ej lämpliga frukter/bär för Braun Multipress är 
rabarber och vinbär.

Pressa saft/juice

Lägg frukt eller grönsaker i påfyllningsröret 

8

. Vrid strömbrytaren 

2

 till «I» och pressa 

ned med ett lätt tryck på påmataren 

j

 (A). 

Tillsätt mera frukt eller grönsaker medan 
motorn är igång.

Mängden juice beror på vilka frukter och 
grönsaker man använder.
När man pressar bär blir mängden mindre 
beroende på deras höga värde av pektin 
(pektin är ett naturligt gelatin).

22

Svenska

4290363_P4-50  Seite 19  Mittwoch, 8. August 2001  2:28 14

Summary of Contents for MP 80

Page 1: ...orsk 20 Bruksanvisning 40 50 Garanti 46 Autoriserte verksteder Svenska 22 Bruksanvisning 40 50 Konsumentk p EHL 91 46 Servicecenters Suomi 24 K ytt ohjeet 41 50 Takuu 46 Asiakaspalvelu Polski 26 Instr...

Page 2: ...sumatori 02 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Consumenten infolijn 070 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit Appelez Braun Belgique 02 711 92 11 Har du sp rgsm l om prod...

Page 3: ...A B C 0 0 I 0 I 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 0 I 8 9 I 4290363_P3 Seite 1 Mittwoch 8 August 2001 2 14 14...

Page 4: ...etzt nicht wieder an nochmals abk hlen lassen Beschreibung 1 Motorblock 2 Ein Ausschalter 3 Entriegelungskn pfe 4 Tresterbeh lter 5 Saftring 6 Sieb 7 Deckel 8 Einf llschacht 9 Einf llschale j Stopfer...

Page 5: ...rstellung 0 2 Stopfer j herausnehmen Einf llschale 9 abnehmen Tresterbeh lter 4 ausschwen ken hochschieben und schr g nach unten wegziehen B Beim Wiedereinsetzen zuerst oben einh ngen 3 Entriegelungsk...

Page 6: ...r disassembling appliance Braun electric appliances meet applicable safety standards Repairs on electric appliances must only be done by authorised service personnel Faulty unqualified repair work may...

Page 7: ...or light Drink juice fresh right after it has been extracted Emptying the pulp container 4 and filter 6 You can extract juice continuously until the pulp container is full When processing produce wit...

Page 8: ...servoir pulpe 5 Bo tier de la centrifugeuse 6 Filtre 7 Couvercle 8 Chemin e de remplissage 9 Plateau entonnoir j Poussoir k Goulotte incorpor e au bo tier de la centrifugeuse l R servoir jus avec s p...

Page 9: ...uteux ex carottes poires pommes Videz le r servoir pulpe quand vous pouvez constater qu il est plein Si le jus devient soudain plus pais ou si vous entendez diminuer la vitesse du moteur de mani re im...

Page 10: ...de apertura 4 Recipiente para la pulpa 5 Anilla 6 Filtro 7 Tapa 8 Tubo alimentador 9 Bandeja alimentador j Empujador k Vertedor de zumo l Recipiente para zumo con separador de espuma m Guardacables An...

Page 11: ...interruptor 2 a la posici n 0 2 Sacar el empujador j Quitar la bandeja alimentador 9 Abrir el recipiente para pulpa 4 levantarlo y quitarlo tirando hacia abajo en diagonal B para remontar el recipien...

Page 12: ...or de polpa 5 Vedante de sumo 6 Filtro 7 Tampa 8 Gargalo de introdu o 9 Bandeja de introdu o j Calcador k Goteira de sumo l Contentor de sumo e separador de espuma m Compartimento para guardar cabo An...

Page 13: ...onte de novo o aparelho Desmontagem 1 Desligue o interruptor 2 0 2 Remova o calcador j Remova a bandeja de enchimento 9 Abra o contentor de polpa 4 puxe para cima e retire o diagonalmente para baixo B...

Page 14: ...tugia 6 Filtro 7 Coperchio 8 Tubo di alimentazione 9 Vaschetta j Pressino k Beccuccio per il succo l Vaschetta per il succo con separatore della schiuma m Cordone Prima di usare l apparecchio per la p...

Page 15: ...e 2 sullo 0 2 Estrarre il pressino j Togliere la vaschetta 9 Aprire il cestino portascorie 4 ruotandolo verso l esterno sollevarlo e sfilarlo verso il basso B nel rimetterlo a posto inserire prima la...

Page 16: ...chakelaar 2 op l Mocht het apparaat nog niet werken wanneer u hem inschakelt laat het dan nog enige tijd afkoelen Beschrijving 1 Motorhuis 2 Aan uit schakelaar 3 Vergrendelingsknoppen 4 Pulpcontainer...

Page 17: ...n geleegd zie Uit elkaar nemen Verwijder het vruchtvlees pulp en zet het apparaat weer in elkaar Uit elkaar nemen 1 Schakel de motor uit door de schakelaar 2 op 0 te zetten 2 Verwijder de naduwstop j...

Page 18: ...et 2 Anbring filteret 6 i saftringen 5 3 Anbring l get d kslet 7 Tryk h rdt ned med begge h nder til det falder i hak 4 H ng pulpbeholderen 4 p h ngslerne det verste f rst luk den derp og v r sikker p...

Page 19: ...tr k diagonalt nedad B N r pulpbeholderen s ttes p plads s ttes den i fra oven 3 Tryk p l seknapperne 3 p begge sider af saftpressen C for at frig re d kslet 7 Tag d kslet af 4 Fjern saftringen 5 samm...

Page 20: ...for ledningen F r produktet tas i bruk for f rste gang rengj res saftsentrifugens deler se Demontering og Rengj ring Montering 1 Sett saftringen 5 p motordelen 1 slik at den sitter l st uten feste se...

Page 21: ...s se Demontering T m ut fruktkj ttet og sett maskinen sammen igjen Demontering 1 Vri bryteren 2 til av 0 2 Fjern stapperen j Ta av p fyllingsbrettet 9 Sving ut fruktkj ttbeholderen 4 skyv den opp og t...

Page 22: ...ing 1 S tt saftringen 5 p motordelen 1 2 L gg filtret 6 i saftringen 5 3 S tt p locket 7 och tryck ned med b da h nderna tills du h r att det sitter p plats 4 S tt fruktk ttsbeh llaren 4 i sina g ngor...

Page 23: ...och ta av den snett ned t B N r beh llaren s tts tillbaka s tt in den versta delen f rst 3 Tryck p l sknapparna 3 p b da sidor av apparaten C f r att frig ra locket 7 Lyft av locket 4 Ta bort saftrin...

Page 24: ...ouru l Vaahtoa erotteleva mehus ili m Verkkojohdon s ilytystila Ennen ensimm ist k ytt kertaa pese mehustusosat ks Osien irrottaminen ja Puhdistus Kokoonpano 1 Aseta kehys 5 moottoriosalle 1 ei erityi...

Page 25: ...yt 9 pois Aukaise j tekuitus ili 4 ty nn sit ensin hieman yl sp in ja ved sitten vinottain alasp in B Asettaessasi j tekuitus ili n takaisin saranoilleen laita yl osa ensin 3 Paina kannen molemmilla...

Page 26: ...ik na wyt oczyny 5 Pier cie przez kt ry przep ywa sok zlewka 6 Siatka 7 Pokrywa 8 Otw r do nape niania 9 Szalka u atwiaj ca nape nianie j Popychacz k Otw r kt rym sp ywa sok l Pojemnik na sok z rozdzi...

Page 27: ...j szalk do nape niania 9 Obr ci pojemnik na wyt oczyny 4 lekko unie go do g ry i wyj z zawias w B Podczas zak adania pojemnika najpierw zamocowa go w g rnym zawiasie 3 Nacisn przycisk zabezpieczaj cy...

Page 28: ...Braun Braun 0 2 2 0 7 5 6 7 20 2 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 j k l m 1 5 1 2 6 5 3 7 4 4 5 l k 500 ml 6 9 8 A 6 28 4290363_P4 50 Seite 25 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 29: ...8 2 I j H Braun 4 6 I J 3 K 1 2 0 2 j 9 4 L 3 3 C 7 4 5 6 1 5 Service Braun 9 N EMC 89 336 EEC K X T 73 23 EEC 29 4290363_P4 50 Seite 26 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 30: ...Braun Braun 2 0 7 5 6 7 20 2 2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 j k l m 1 1 5 2 5 6 3 7 4 4 5 k l A 4 500 6 8 9 B 30 4290363_P4 50 Seite 27 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 31: ...D 6 Braun Multipress 8 2 2 j B 4 6 3 4 1 2 0 2 j 9 4 3 3 7 4 5 6 1 31 4290363_P4 50 Seite 28 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 32: ...5 Braun 9 4 5 10 1 240 a c Linaset a s 79201 Bruntal Czech Republic 32 4290363_P4 50 Seite 29 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 33: ...K K L K M K O K M M K K 2 0 K 7 K 5 K 6 7 K 20 L K K 2 2 O K M K K 1 K K 2 K 3 4 K K 5 K 6 K 7 8 9 K j 9 k l K K K m K K 1 K K 5 K K 1 K K 2 K K 6 K 5 3 K 7 K M K K 4 M K K 4 K K K K M K K 5 K K K K l...

Page 34: ...K K K K K K K K K K K K K K K M 4 6 K K K M K K K K K K 3 K K K K K K K K K K K K M O K M K M K K K K K K K K K K K 1 K 2 0 2 L K K j L K K K 9 K K K K 4 K NN K K K K K K K 3 K 3 K 7 L K K 4 L K K K 5...

Page 35: ...C m a n u e B z a q H a l s g l u k d a l b a y e D l k t m h u t u q i e h u M k n a v s f a d H m n a l C m a n q m i e a l b l d a n a l i b a e f i h a h D a h a R m n q b l k H a u n u u k i l h...

Page 36: ...36 4290363_P4 50 Seite 33 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 37: ...l e m l a n h D h a l H g u a t b a e z u a t t a l i H E l q m f t a x a l r S E i l e 0 m h m g d f k E z a o u e H N Z f x l q H e c u a n X l u E z a o n t Z r m a i q a r b 0 3 d q a y q x i d a...

Page 38: ...aken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used To obtain service within the guarantee period hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Brau...

Page 39: ...arantia n o cobre avarias por utiliza o in devida funcionamento a voltagem diferente da indicada liga o a uma tomada de corrente el ctrica incorrecta ruptura desgaste normal por utiliza o que causem d...

Page 40: ...n af apparatet Garantien bortfalder ved reparatio ner udf rt af andre end de af Braun anviste re parat rer og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt Ved service inden for garantiperioden afl...

Page 41: ...dostarczenia sprz tu do warsztatu serwisowego 2 Reklamuj cy mo e wys a sprz t do naprawy do najbli ej znajduj cego si autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm Braun Op aty transporto...

Page 42: ...dzenie takiej naprawy lub samowolnego otworzenia sprz tu poci ga za sob utrat gwarancji 8 W sprawach nieuregulowanych niniejsz kart gwarancyjn maj zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego E Braun Braun...

Page 43: ...K K K K K K K K K K K K K K K L K K M K K K M K K K K K Braun K K K K N K KN KN Braun K J K K K N K K M K Braun K K K K K K L K K M K K KN K K K K M K KN K K M K K K K K K K J K M K M K K K K Braun K...

Page 44: ...N KN K K K K K K K Braun K K K K K K K K K K 2 K K K KN KN K K M K K K K K K K K K K K K K K K K K K K Braun N K 44 4290363_P4 50 Seite 41 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 45: ...54 00 esk Republika PH SERVIS sro V Mezihori 2 18000 Praha 8 2 663 105 74 Chile Viseelec Av Concha y Toro 4399 Puente Alto Santiago 2 288 25 18 China Braun Shanghai International Trading Co Ltd 550 S...

Page 46: ...aucalpan de Ju rez 53370 Estado de M xico 01 800 508 58 00 Nederland Gillette Groep Nederland BV Visseringlaan 20 22 2288 ER Rijswijk 070 4 13 16 58 New Zealand Key Service Ltd c o Gillette NZ 59 63 D...

Page 47: ...Estate 109 Moo 4 Chalongkrung Rd Lamplatew Ladkrabang Bangkok 10520 645 0800 3 ext 406 Tunesie Generale d Equipement Industr 34 rue du Golfe Arabe Tunis 2000 00216 171 68 80 Turkey Bosas Bakim Onarim...

Page 48: ...4290363_P4 50 Seite 45 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 49: ...4290363_P4 50 Seite 46 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Page 50: ...egistration Card Carte de contr le Tarjeta de registro Cart o de registo Cartolina di registrazione Registratiekaart Registreringskort 2 Kaufdatum Date of purchase Date d achat Fecha de adquisici n Da...

Reviews: