9
Nos produits sont conçus et fabriqués selon
les normes les plus rigoureuses de qualité, de
conception et de fonctionnalité. Nous espérons
que vous profi terez au maximum des nombreux
avantages de votre nouvel appareil Braun.
Lire attentivement toutes les directives avant
d’utiliser ce produit.
Important
•
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des enfants. Gardez l’appareil et son
cordon hors de la portée des enfants.
Éteignez l’appareil et débranchez-le
avant de remplacer des accessoires
ou de vous approcher des pièces en
mouvement durant l’utilisation de
l’appareil.
•
Cet appareil peut être utilisé par des
personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou des personnes sans
expérience et savoir-faire, dans la
mesure où celles-ci sont surveillées ou
ont reçu des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil de manière
sécurisée et si elles sont conscientes
des risques éventuels encourus.
•
Toujours débrancher l’appareil quand
il est laissé sans surveillance et avant
de le monter, de le démonter ou de le
nettoyer.
•
Cet appareil est destiné à un usage
domestique normal seulement.
•
La tension doit correspondre à celle qui
est imprimée sur la plaque signalétique
située au-dessous de la base-moteur.
Brancher sur une prise de courant alter-
natif (~) seulement. Lors du branche-
ment, le moteur doit toujours être hors
tension (interrupteur [i] à «O» [arrêt]).
•
Le couteau est très tranchant.
Manipuler avec précaution.
•
Ne pas mettre les mains dans le pichet
quand le couvercle est ouvert – risque
de blessures dues à la lame.
•
L’appareil fonctionne uniquement si le
pichet est correctement positionné
sur la base d’alimentation.
•
Avant de mettre l’appareil sous tension,
s’assurer que le récipient est bien
monté et fixé sur la base-moteur avec
le couvercle.
•
Ne pas utiliser si le récipient est vide
(il doit contenir, par exemple, des
ingrédients solides ou liquides).
•
Laisser les liquides chauds refroidir
avant de les verser dans le pichet.
•
Les appareils électriques Braun
répondent aux normes de sécurité en
vigueur. Leur réparation ou le rempla-
cement du cordon d’alimentation
doivent être effectués uniquement par
les Centres de Service Agréés Braun.
Des réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent causer
accidents ou blessures à l’utilisateur.
•
Lors des premières utilisations avec
une charge plus lourde, l’appareil
peut émettre une odeur. Il s’agit d’un
phénomène normal et non d’un défaut
technique.
•
Soyez prudent si vous versez un
liquide chaud dans le robot ménager
ou le blender car il peut être éjecté de
l’appareil à la suite d’une formation
soudaine de vapeur.
Description
a
Verre doseur
b
Couvercle
c
Joint du couvercle
d
Bol
e
Joint de la lame
f
Lame avec bague de serrage
g
Base-moteur
h
Bouton de démarrage (« start »)
i
Molette
j
Logement du cordon
Capacité de traitement max : 1,6 litres
Avant utilisation
•
Nettoyez toutes les pièces du mixeur avant de
l’utiliser pour la première fois (voir le paragraphe
« Nettoyage »).
Français
2231001IBR_JB5160_S4-70.indd 9
17.06.14 16:20
Summary of Contents for JB 5160
Page 56: ...56 2 3 M 1 3 l 0 8 l f c Braun 2231001IBR_JB5160_S4 70 indd 56 17 06 14 16 20...
Page 60: ...60 b c d e f g h start i j 1 6 O O Braun O r un 2231001IBR_JB5160_S4 70 indd 60 17 06 14 16 20...
Page 65: ...65 f c Braun JB 5160 4126 1000 0 800 503 507 2231001IBR_JB5160_S4 70 indd 65 17 06 14 16 20...
Page 66: ...66 2231001IBR_JB5160_S4 70 indd 66 17 06 14 16 20...
Page 67: ...67 2231001IBR_JB5160_S4 70 indd 67 17 06 14 16 20...
Page 68: ...68 2231001IBR_JB5160_S4 70 indd 68 17 06 14 16 20...
Page 69: ...2231001IBR_JB5160_S4 70 indd 69 17 06 14 16 20...
Page 70: ...2231001IBR_JB5160_S4 70 indd 70 17 06 14 16 20...