10
Español
Nuestros productos son fabricados según los más
altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute de su nuevo aparato electro-
doméstico Braun.
Antes de usar este producto, lea cuidadosamente
todas las instrucciones.
Atención
•
Este aparato puede ser utilizado por
niños a partir de los 8 años y personas
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimiento si se les
ha dado la supervisión o instrucciones
adecuadas para el uso seguro del
aparato y entienden los riesgos que
implica. Los niños no deberían jugar
con el aparato. Los niños no deberían
realizar la limpieza y el mantenimiento
del aparato a no ser que sean mayores
de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
•
Los niños menores de 8 años deben
mantenerse alejados del aparato y su
cable principal.
•
Este aparato está diseñado para su
uso doméstico exclusivamente y para
procesar cantidades domésticas.
•
Asegúrese de que el voltaje de su
red se corresponde con el que esta
impreso en la cafetera antes de
enchufarla.
•
Evite el contacto con las superficies
calientes, especialmente la placa
calefactora. Evite que el cable entre
en contacto con la placa calefactora.
•
No coloque la jarra sobre otras
superficies calientes (como estufas,
hornillos, etc.).
•
No ponga la jarra en el microondas.
•
Antes de preparar café por segunda
vez, deje siempre que la cafetera se
enfríe durante 5 minutos aproxima-
damente (desconecte la cafetera).
De otro modo, al llenar el deposito
con agua fría podría formarse vapor.
•
Los aparatos eléctricos Braun cumplen
con las normas de seguridad vigentes.
Las reparaciones de estos aparatos
(incluyendo el cambio del cable)
deben ser realizadas solamente por
personal de servicio autorizado.
La manipulación defectuosa por per-
sonal no cualificado puede causar
accidentes o daños al usuario.
•
Utilice siempre agua fría para hacer
café.
Capacidad máxima
10 tazas (125 ml cada una)
Descripción
·
Cable / compartimento guardacable
‚
Compensador de espacio
#
indicador del nivel de agua
$
Depósito de agua
%
Cartucho filtro de agua (no incluido en los modelo
KF 520; puede comprarse por separado)
&
Indicador de cambio de filtro de agua
Á
Botón de apertura del filtro pivotante
Ë
Portafiltros con sistema antigoteo
È
Placa calefactora
Í
Interruptor conexión/desconexión («I/O»)
{
Jarra
I Puesta en funcionamiento
Instalación del filtro de agua
(no incluido en los modelo KF 520; puede comprarse
por separado)
1. Abra el paquete de filtro de agua
%
.
2. Retire el compensador de espacio
‚
‚ del
contenedor de agua.
3. Introduzca el filtro de agua (guarde en un lugar
seguro el compensador de agua ya que será
necesaria su utilización siempre que se retire el
filtro de agua, e.g. para la descalcificación).
4. El filtro de agua se tiene que cambiar cada dos
meses. Para recordarlo, ajuste el selector
&
para
que el mes actual aparezca en la parte izquierda.
El mes en el que hay que cambiar el filtro aparece
entonces en la parte derecha (a fines del mes).
Nota
Antes de usar por primera vez la cafetera, después de
un largo periodo sin usarla, y después de la sustitución
del filtro de agua, haga funcionar la cafetera con la
máxima cantidad de agua, limpia y fría, sin llenar el
filtro con café molido.
II Elaboración de café
Llene el depósito con agua fría, pulse el botón de
apertura del filtro
Á
para abrir el portafiltro, inserte un
filtro del No. 4, vierta el café molido, ponga la jarra en
5713210084_KF520_MN_S4-46.indd 10
5713210084_KF520_MN_S4-46.indd 10
29.07.14 11:13
29.07.14 11:13