background image

 

8

 

Français

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions 
nécessaires :

 

CONSERVER CES DIRECTIVES

 

RENSEIGNEMENTS SUR LE CORDON D’ALIMENTATION

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

 

1. Lire toutes les directives.
2. Eviter de toucher les surfaces chaudes.

 

Utiliser les manivelles ou les interrupteurs.

 

3. Pour se protéger contre le risque 

l’électrocution, ne pas placer la corde ou 
la cafetière dans l’eau ou autres liquides.

4. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est 

pas utilisé, avant d’y placer ou y retirer 
des pièces et avant de le nettoyer.

5. Débrancher la cafetière avant tout 

nettoyage ou quand la cafetière n’est 
pas en marche.

6. Ne pas faire fonctionner un appareil 

dont le fil ou la fiche est endommagé ou 
après que l’appareil ait mal fonctionné, 
qu’il ait été échappé ou endommagé 
d’une façon quelconque. Retourner 
l’appareil au centre de service autorisé 
le plus près pour fin de vérification ou 
réparation.

7. L’utilisation d’accessoires non recom-

mandés ou non vendus par les fabri-
quant peut causer des blessures.

8. Ne pas l’utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le fil pendre de la table ou 

d’un comptoir et éviter qu’il touche à une 
surface chaude.

10. Ne pas placer sur ou près d’un poêle 

chaud ou dans un four chaud.

11. Ne pas utiliser la cafetière autre que 

pour son utilisation intentionelle.

12. Pour éviter de s’ébouillanter, ne pas 

ouvrir le panier-filtre ni enlever le 
couvercle de la verseuse au cours du 
cycle d’infusion.

13. La verseuse est conçue pour utilisation 

avec cet appareil. Elle ne doit jamais 
être utilisée sur une cuisinière ou dans 
un four à micro-ondes.

14. Ne pas placer la carafe sur une sur-

face chaude ou froide.

15. Ne pas utiliser une carafe brisée ou 

avec un manche affaiblissant.

16. Ne pas nettoyer la carafe avec des 

recurants abrasifs.

Lire l’avertissement sous la base de la 
cafetière :

« Pour se protéger contre le risque d’élec-
trocution, ne pas enlever ce couvercle. 
Les réparations doivent être éffectuer 
par le personnel d’un centre de service 
authorisé ».

L’appareil est muni d’un cordon d’alimen-
tation court afin d’éviter que quelqu’un 
s’empêtre dans un cordon trop long ou 
trébuche sur celui-ci. Il existe des cor-
dons d’alimentation amovibles plus longs 
et des rallonges que peuvent être utilisés 
si l’on fait preuve de prudence.

Lors de l’utilisation d’une rallonge, suivre 
ces directives :

A. La valeur électrique nominale indiquée 

sur le cordon doit être au moins aussi 
élevée que celle de l’appareil.

B.Si l’appareil est mis à la terre, la ral-

longe doit être un cordon à trois fils de 
type mise à la terre.

C.Le cordon long doit être placé de 

façon à ce qu’il ne pende pas du 
comptoir ou de la table afin d’éviter 
que des enfants tirent dessus ou que 
quelqu’un trébuche.

 

3104381_KF500_S4-  Seite 8  Freitag, 5. Januar 2007  10:06 10

Summary of Contents for Aroma Deluxe KF 510

Page 1: ...8 9 3 4 5 6 7 10 KF 510 KF 550 Type 3104 AromaDeluxe...

Page 2: ...ly satisfied with your new Braun Aroma Deluxe If you have any questions please call US residents 1 800 BRAUN 11 1 800 272 8611 Canadian residents 1 800 387 6657 Merci d avoir fait l achat d un produit...

Page 3: ...ff L 3 4 5 6 7 8 9 10 3 3 4 5 6 7 8 9 10 on off 4 5 6 7 8 9 10 on 4 5 6 7 8 9 10 3 3 4 3 5 6 7 8 9 10 on off Nr 4 auto off KF 550 4 2 mon may march 1 2 3 6 7 4 5 8 9 10 11 1213 1415 16 17 24 23 22 21...

Page 4: ...for other than intended use 12 Scalding may occur if the filter basket is opened or if the carafe lid is removed during the brewing cycle 13 The carafe is designed for use with this appliance It must...

Page 5: ...fication buildup Braun water filter cartridges are available at your local retailer or Braun service centers Installing the water filter cartridge 1 Unpack the water filter cartridge 2 Remove the spac...

Page 6: ...Take the product in to the authorized Braun Service Center of your choice or B Ship the product to the authorized Braun Service Center of your choice Pack the product well Ship the product prepaid and...

Page 7: ...1 800 387 6657 Limited 1 year Warranty In the event a Braun appliance fails to function within the specified warranty period because of defects in material or workmanship and the consumer returns the...

Page 8: ...chaud 11 Ne pas utiliser la cafeti re autre que pour son utilisation intentionelle 12 Pour viter de s bouillanter ne pas ouvrir le panier filtre ni enlever le couvercle de la verseuse au cours du cyc...

Page 9: ...af en r duisant consid rablement le chlore et en emp chant l entartrage d p ts calcaires Le fait de remplacer r guli rement la cartouche tous les deux mois produit du caf plus savoureux et peut galeme...

Page 10: ...rig rateur dans un contenant tanche Utiliser uniquement des filtres eau Braun et les remplacer tous les deux mois en cas d utilisation r guli re Nettoyer et d tartrer la cafeti re r guli rement confor...

Page 11: ...ec fico para el cual est dise ado 12 Si durante el ciclo de elaboraci n de caf se abre el portafiltro o se retira la tapa de la jarra hay riesgo de sufrir alguna quemadura 13 La jarra est dise ada par...

Page 12: ...separado El filtro de agua reduce el cloro los olores y los malos sabores mejorando as el sabor del caf Si el cartucho se reemplaza regularmente cada 2 meses no solo mejorar el sabor del caf sino que...

Page 13: ...o ptimo Esta cafetera esta dise ada para extraer el m ximo aroma del caf Por lo tanto Braun recomienda Utilizar s lo caf molido recientemente Guardar el caf molido en un recipiente herm tico y en un s...

Reviews: