background image

6

English

Our products are designed to meet the highest 
standards of quality, functionality and design. We 
hope you enjoy your new Braun product.

Read these instructions completely, they 
contain safety information. Keep them for 
future reference.

Important

Your appliance is provided with a power 
supply, which has an integrated trans-
former (Safety Extra Low Voltage). 
Do not exchange or tamper with any 
part of it, otherwise there is risk of an 
electric shock. Only use the power sup-
ply provided with your appliance. If the 
appliance is marked 

 492, 

you can use it with any Braun power 
supply 492-XXXX.

This appliance is suitable for 
cleaning under running water and 

use in a bathtub or shower. 

For safety 

reasons, it can only be operated 
cordless. 

Detach the shaver from the 

power supply before using it with water.
Do not open the appliance! 
The rechargeable batteries included 
can only be replaced by an authorized 
Braun Service centre. 
Do not use if the appliance, the foil or 
the power supply are damaged.
This appliance can be used by children 
aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or 
mental capabilities or lack of experi-
ence and knowledge if they have been 
given supervision or instruction con-
cerning the safe use of the appliance 
and understand the hazards involved. 
Children shall not play with the appli-
ance. Cleaning and user maintenance 
shall not be made by children unless 
they are older than 8 years and super-
vised.

Warning

Keep power supply, charging stand* and 
Clean & Charge Station* dry. 

Clean&Charge Station*   

To prevent the cleaning fluid from leaking, ensure 
that the Clean & Charge Station is placed on a flat 
surface. When a cleaning cartridge is installed, do 
not tip, move suddenly or transport the station in any 
way as cleaning fluid might spill out of the cartridge. 
Do not place the station inside a mirror cabinet, 
nor place it on a polished or lacquered surface. 

The cleaning cartridge contains a highly flammable 
liquid so keep it away from sources of ignition. 
Do not expose to direct sunlight and cigarette 
smoking nor store it over a radiator.

Do not refill the cartridge and use only original 
Braun refill cartridges.

*not with all models

Shaver

Foil & Cutter cassette

Cassette release button

Multi Head Lock switch  

On / off button

5 Shaver 

display** 

5a Travel 

lock 

5b  Replacement indicator for Foil & Cutter cassette
5c Status 

segments

5d  Minutes left display
5e Cleaning 

indicator*

5f Plug 

reminder

5g Battery 

icon*

6 Precision 

trimmer

7 Shaver-to-station 

contacts

Release button for precision trimmer

Shaver power socket

10 Power 

supply** 

10a Charging stand*/**
11 Travel 

case

*  not with all models (see display box)
** design can differ
For electric specifications, see printing on the power 
supply.

Basic operating information

 

A full charge takes 1 hour and provides up to 
60 minutes of cordless shaving time. This may 
vary depending on your beard growth and 
ambient temperature.

 

Recommended ambient temperature for charging 
is 5 °C to 35 °C, for storage and shaving it is 15 °C 
to 35 °C. The battery may not charge properly or at 
all under extremely low or high temperatures.

 

Do not expose the appliance to temperatures 
higher than 50 °C for extended periods of time.

 

When the shaver is connected to an electrical 
outlet, it may take some minutes until the display 
illuminates.

Charging

 

Connect the shaver to an electrical outlet by 
snapping the power supply (10) into the power 

90605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd   6

90605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd   6

28.01.19   11:13

28.01.19   11:13

Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00103965 Rev 001 Effective Date 2019-02-01 Printed 2019-05-24 Page 6 of 88

Summary of Contents for 8 Series

Page 1: ...CEEMEA_Type_5795 indd 1 90605020_83XXcc_W D_CEEMEA_Type_5795 indd 1 28 01 19 11 13 28 01 19 11 13 Stapled booklet 148 x 210 mm 88 pages incl 8 pages cover 2 2c PMS485c black Business Use P G AUTHORIZED POA 00103965 Rev 001 Effective Date 2019 02 01 Printed 2019 05 24 Page 1 of 88 ...

Page 2: ... FR 0 800 944 802 service appel gratuits BE 0 800 14 592 PL 801 127 286 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 SK 02 5710 1135 HU 06 1 451 1256 HR 091 66 01 777 SI 080 2822 TR 0850 220 0911 RO 021 224 30 35 RU 8 800 200 20 20 UA 0 800 505 000 HK 852 2986 9886 DKSH Consumer Service Centre www service braun com 90605020_83XXcc_W D_CEEMEA_Type_5795 indd 2 90605020_83XXcc_W D_CEEMEA_Type_5795 indd 2 28 01 19 11 1...

Page 3: ...5a 15b 15c 15 14 10 S8 wet dry Series 8 Series 8 S8 wet dry Series 8 90605020_83XXcc_W D_CEEMEA_Type_5795 indd 3 90605020_83XXcc_W D_CEEMEA_Type_5795 indd 3 28 01 19 11 13 28 01 19 11 13 Business Use P G AUTHORIZED POA 00103965 Rev 001 Effective Date 2019 02 01 Printed 2019 05 24 Page 3 of 88 ...

Page 4: ...90 C B A 90605020_83XXcc_W D_CEEMEA_Type_5795 indd 4 90605020_83XXcc_W D_CEEMEA_Type_5795 indd 4 28 01 19 11 13 28 01 19 11 13 Business Use P G AUTHORIZED POA 00103965 Rev 001 Effective Date 2019 02 01 Printed 2019 05 24 Page 4 of 88 ...

Page 5: ...05020_83XXcc_W D_CEEMEA_Type_5795 indd 5 90605020_83XXcc_W D_CEEMEA_Type_5795 indd 5 28 01 19 11 13 28 01 19 11 13 Business Use P G AUTHORIZED POA 00103965 Rev 001 Effective Date 2019 02 01 Printed 2019 05 24 Page 5 of 88 ...

Page 6: ...ly or transport the station in any way as cleaning fluid might spill out of the cartridge Do not place the station inside a mirror cabinet nor place it on a polished or lacquered surface The cleaning cartridge contains a highly flammable liquid so keep it away from sources of ignition Do not expose to direct sunlight and cigarette smoking nor store it over a radiator Do not refill the cartridge an...

Page 7: ...ur skin slightly with your hand 3 Shave against the direction of your beard growth Multi Head Lock switch head lock The shaver head can be locked in five positions to shave hard to reach areas e g under the nose Slide the Multi Head Lock switch 3 down to lock the shaver head Move the shaver head manually to your desired position For automatic cleaning in the Clean Charge Station the head lock need...

Page 8: ...in the C C When the cleaning indicator lights up on the shaver display insert the shaver into the C C as described above Cleaning programs not with all models short economical cleaning normal level of cleaning intensive cleaning Each cleaning program consists of several cycles where cleaning fluid is flushed through the shaver head Automatic cleaning Start the cleaning process by pressing the star...

Page 9: ...in use for more than 8 weeks 1 When cleaning the shaver head with water only use hot water and from time to time some liquid soap without abrasive substances Remove Foil Cutter cassette to let it dry 2 Change cleaning cartridge at least every 8 weeks Battery performance dropped significantly 1 Foil and cutter are worn which requires more power for each shave 2 Shaver head is regularly cleaned with...

Page 10: ... well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used To obtain service within the guarantee period hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre address information available online...

Page 11: ...e faits par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils ne soient sous surveillance Avertissements Maintenez le bloc d alimentation la base de recharge et la station Clean Charge au sec Station Clean Charge Pour éviter au liquide de nettoyage de couler assurez vous que la station Clean Charge soit placée sur une surface plane Lorsqu une cartouche de nettoyage est installée...

Page 12: ...e restant en minutes Rappel de branchement faible charge opération sans fil uniquement 1 Clignotant Faible charge de la batterie par exemple 5 minutes de rasage restantes 2 Clignotement rapide L appareil peut seulement être utilisé sans fil Déconnectez le rasoir de son bloc d alimen tation avant de l allumer Verrou de sécurité pour le voyage Lorsque l icône du verrou de voyage apparaît sur l affic...

Page 13: ...l intérieur de la tête pivotante Ne nettoyez pas la cassette avec la brosse car cela peut l endommager Station Clean Charge C C La station Clean Charge a été développée pour nettoyer charger lubrifier et ranger votre rasoir Braun 12 Prise électrique 13 Bouton de déverrouillage pour remplacer la cartouche 14 Plots de contact Station Rasoir 15 Zone d affichage de la station Clean Charge 15a Indicate...

Page 14: ...on toutes les 4 semaines lorsqu utilisée quotidienne ment Après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage 13 pour ouvrir le boîtier attendez quelques secondes avant de retirer la cartouche usagée pour éviter qu elle ne coule Avant de jeter la cartouche usagée contenant le reste du liquide de nettoyage souillé refermez les ouvertures à l aide du couvercle de la nouvelle cartouche La cartouche de...

Page 15: ...ttoyage est en usage depuis plus de 8 semaines 1 Quand vous nettoyez la tête de rasage avec de l eau utilisez de l eau chaude exclusivement et de temps en temps du savon sans substance abrasive Enlevez la cassette de rasage pour la laisser sécher 2 Changez la cartouche de nettoyage au moins toutes les 8 semaines Batterie La performance a diminué considérablement 1 La cassette de rasage est usée ce...

Page 16: ...d à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate l usure normale par exemple grille et bloc couteaux ainsi que les défauts d usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l utilisation de l appareil Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuée...

Page 17: ... prze niem Czyszczenie i konserwacja urzą dzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba że mają one więcej niż 8 lat i są nadzorowane Ostrzeżenie Zasilacz podstawkę do ładowania i bazę Clean Charge należy utrzymywać w stanie suchym Baza Clean Charge Aby zapobiec wyciekaniu płynu czyszczącego należy upewnić się że baza Clean Charge jest ustawiona na płaskiej powierzchni Gdy zainstalo wany jest ...

Page 18: ...enia w minutach Wskaźnik przypomnienia o podłączeniu do zasilania niski poziom naładowania tylko działanie bezprzewodowe 1 Miganie Akumulator jest słabo naładowany np zostało 5 minut golenia 2 Szybkie miganie To urządzenie może być obsługiwane wyłącznie bezprzewodowo Przed włączeniem golarki odłączyć ją od zasilania Blokada podróżna Gdy na wyświetlaczu pokazuje się ikona blokady podróżnej golarka ...

Page 19: ...zący do wymiany wkładu 14 Styki łączące bazę z golarką 15 Wyświetlacz bazy Clean Charge 15a Wskaźnik poziomu 15b Kontrolka stanu 15c Wskaźniki programu czyszczenia 16 Przycisk Start 17 Wkład czyszczący nie do wszystkich modeli zobacz na pudełku Montaż C C Usunąć folię ochronną z wyświetlacza bazy C C Nacisnąć przycisk podnoszący 13 w tylnej części bazy C C i podnieść obudowę Położyć wkład czyszczą...

Page 20: ...pływu na golarkę ani jej wydajność Akcesoria Firma Braun zaleca wymianę kasety na folię i nożyki w golarce co 18 miesięcy w celu utrzymania maksymalnej wydajności golarki Dostępne u dystrybutora lub w centrach obsługi Braun Kaseta na folię i nożyki 83M Wkład czyszczący CCR Spray do czyszczenia golarek Braun Uwagi na temat ochrony środowiska Produkt zawiera akumulatory i lub części elektryczne podl...

Page 21: ...żnić bazę Clean Baza Clean Charge jest zablokowana Należy wyczyścić odpływ wykałaczką Należy regularnie wycierać pojemnik do czystości Warunki gwarancji 1 Procter Gamble International Operation SA z siedzibą w Route de St Georges 47 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Konsumentowi Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane ...

Page 22: ...okonywanych przez nieuprawnione osoby stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprzętu powoduje utratę gwarancji przeróbek zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun części szklane żarówki oświetlenia ostrza i folie do golarek wymienne końcówki do szczoteczek elektrycznych i irygatorów oraz materiały eksploatacyjne 10 Niniejsza gwar...

Page 23: ...eštěné či lakované povrchy Čisticí kazeta obsahuje vysoce hořlavou kapalinu proto ji uchovávejte mimo možné zdroje vznícení Nevystavujte přímému slunečnímu světlu ani cigaretovému kouři nepokládejte nad radiátor Použitou čisticí kazetu nedoplňujte a používej te pouze originální náplň čisticí kazety Braun ne u všech modelů Holicí strojek 1 Kazeta s holicí planžetou a břitovým blokem 2 Uvolňovací tl...

Page 24: ...ru růstu vousů Přepínač Multi Head Lock uzamčení hlavy Hlava holicího strojku může být pro oholení těžko dostupných partií například pod nosem uzamčena v pěti různých polohách Hlavu holicího strojku uzamknete tak že posunete přepínač Multi Head Lock 3 směrem dolů Hlavu holicího strojku ručně nastavte do požado vané pozice Při automatickém čištění ve stanici Clean Charge je potřeba uvolnit uzamčení...

Page 25: ...ny Stav zobrazují kontrolky čisticího programu 15c na displeji čisticí stanice C C 15 Nabíjení holicího strojku v C C Nabíjení se spustí automaticky pokud je holicí strojek správně postaven na svém místě Čištění holicího strojku v C C Když se na displeji holicího strojku rozsvítí kontrolka čištění vložte holicí strojek do C C jak je popsáno výše Čisticí programy neplatí pro všechny modely krátké ú...

Page 26: ...off na dobu 3 sekund Nabíjení nezačne pokud je do strojku zapojena síťová zásuvka nebo pokud je holicí strojek v čisticí stanici Clean Charge 1 Někdy může dojít k opoždění začátku nabíjení např po dlouhé době nečinnosti 2 Okolní teplota je mimo stanovené pásmo 3 Napájecí zdroj není správně zapojen do holicího strojku 4 Holicí strojek není ve stanici Clean Charge správně vložen 1 Počkejte několik m...

Page 27: ...šená spotřeba čisticí kapaliny Odtok vody ze stanice Clean Charge je ucpaný Vyčistěte odtok pomocí dřevěného párátka Nádobku pravidelně otírejte Záruka Poskytujeme dvouletou záruku na výrobek s platností od data jeho zakoupení V záruční lhůtě bezplatně odstraníme všechny vady přístroje zapříčiněné chybou materiálu nebo výroby a to buď formou opravy nebo výměnou celého přístroje podle našeho vlastn...

Page 28: ...rge umiestnite na rovný povrch Po nainštalovaní čistiacej kazety stanicu nenakláňajte neposúvajte a ani nepremiestňujte pretože by mohlo dôjsť k úniku čistiacej kvapaliny Čistiacu stanicu neumiestňujte do zrkadlovej skrinky ani na leštený či lakovaný povrch Čistiaca kazeta obsahuje vysoko horľavú kvapalinu preto ju udržujte mimo horľavých zdrojov Nevysta vujte ju priamemu slnečnému svetlu cigareto...

Page 29: ...aceho strojčeka v čistiacej stanici Clean Charge nie pri všetkých modeloch Používanie Uistite sa že holiaci strojček nie je pripojený k zdroju napätia Stlačením hlavného vypínača 4 holiaci strojček zapnete Tipy na dokonalé oholenie 1 Holiaci strojček držte pod pravým uhlom 90 k pokožke 2 Jemne napnite pokožku rukou 3 Hoľte proti smeru rastu chlpov Prepínač Multi Head Lock zámka hlavice Hlavicu hol...

Page 30: ...ipojte konektor napájania čistiacej stanice 12 do elektrickej zásuvky Použitie čistiacej stanice C C Dôležité Holiaci strojček musí byť suchý a bez zvyškov peny gélu a mydla Vložte holiaci strojček do stanice C C hornou stranou nadol tak aby bolo vidno prednú stranu a s uvoľnenou zámkou hlavice 3 Kontakty 7 na zadnej strane holiacej hlavice musia byť zarovnané s kontaktmi 14 v stanici C C Zatlačte...

Page 31: ...vateľný elektronický odpad V záujme ochrany životného prostredia prístroj nelikviduj te s domovým odpadom ale ho odovzdajte na zbernom mieste pre elektronický odpad Čistiacu kazetu možno zlikvidovať s bežným domovým odpadom Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 63 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Informácie sa môžu zmeniť b...

Page 32: ...2 Čistiaca kazeta neobsahuje dostatočné množstvo čistiacej kvapaliny displej bliká načerveno 3 Prístroj je v pohotovostnom režime 1 Vložte holiaci strojček do stanice Clean Charge a pritlačte ho o zadnú stranu stanice kontakty holiaceho strojčeka musia byť zarovnané s kontaktmi v stanici 2 Vložte novú čistiacu kazetu Znovu stlačte tlačidlo on off zap vyp 3 Znovu stlačte tlačidlo on off zap vyp Zvý...

Page 33: ...a helyén van ne billentse meg ne mozdítsa meg hirtelen illetve ne szállítsa a tisztító és töltőegységet mivel a tisztítófolyadék kifolyhat a patronból Ne helyezze a tisztító és töltőegységet tükrös fürdőszobaszekrénybe illetve fényezett vagy lakkozott felületre A tisztítópatron rendkívül gyúlékony folyadékot tartalmaz ezért gyújtóforrásoktól távol tartandó Ne tegye ki közvetlen napfénynek és cigar...

Page 34: ...i Az állapotjelző sávok a borotválko zások számával fokozatosan eltűnnek Tisztítás szükségességét jelző fény kizárólag Clean Charge tisztító és töltőegységgel való használat esetén A tisztítás szükségességét jelző fény minden egyes bo rotválkozást követően kigyullad emlékeztetőül arra hogy a borotvát meg kell tisztítani a Clean Charge tisztító és töltőegység használatával nem jár minden modellhez ...

Page 35: ...17 Tisztítópatron nem jár minden modellhez lásd a termék csomagolásán A C C telepítése Húzza le a védőfóliát a C C kijelzőjéről Nyomja meg a C C hátsó részén található kiemelőgombot 13 a burkolat felemeléséhez Sima stabil felület pl egy asztal felett fordítsa lefelé a tisztítópatront 17 Óvatosan vegye le a patron fedelét Csúsztassa hátulról a patront a tisztító és töltőegység alapjába és pattintsa...

Page 36: ...gységét a borotva maximális teljesítményének megőrzése érdekében Megvásárolhatók a forgalmazóknál és a Braun szervizközpontokban Szita és nyíróegység 83 M Tisztítópatron CCR Tisztítóspray Braun borotvákhoz Környezetvédelmi nyilatkozat A termék akkumulátorokat és vagy újrahasz nosítható elektromos hulladékot tartalmaz A környezet védelme érdekében ne dobja háztartási hulladékba hanem újrahasznosítá...

Page 37: ...tvát a Clean Charge tisztító és töltőegységbe 2 A tisztítópatron nem tartalmaz elegendő tisztítófolyadékot a kijelző pirosan villog 3 A készülék készenléti üzemmód ban van 1 Helyezze a borotvát a Clean Charge tisztító és töltőegységbe tisztító és töltőegységbe és nyomja az egység hátsó része felé a borotva érintkezőinek az egységen lévő érintkezőkhöz kell illeszkedniük 2 Helyezzen be új tisztítópa...

Page 38: ... Kada je umetnuta patrona za čišćenje postaju nemojte naginjati naglo pomicati ili premještati jer bi se tekućina za čišćenje mogla izliti iz patrone Postaju ne spremajte u kupaonski ormarić s ogledalom ili na polirane ili lakirane površine Patrona za čišćenje sadrži visoko zapaljivu tekućinu stoga je držite dalje od zapaljivih izvora Nemojte je izlagati izravnoj sunčevoj svjetlosti ili duhanskom ...

Page 39: ...a Pazite da aparat bude isključen s napajanja Za pokretanje aparata za brijanje pritisnite gumb za uključivanje isključivanje 4 Savjeti za savršeno suho brijanje 1 Aparat za brijanje sve vrijeme držite pod pravim kutem 90 u odnosu na kožu 2 Rukom lagano zategnite kožu 3 Brijte se u smjeru suprotnom od rasta brade Prekidač za blokiranje glave aparata za brijanje blokiranje glave Glava aparata može ...

Page 40: ...om blokadom glave 3 u C C postaju Kontakti 7 na stražnjoj strani aparata za brijanje moraju biti poravnani s kontaktima 14 C C postaje Aparat gurnite prema nazad da biste ga vratili u pravilan položaj Zvučni signal potvrđuje da je aparat ispravno postavljen u C C postaju Samo C C s odabirom programa čišćenja C C analizira status čistoće aparata za brijanje Indikatori programa za čišćenje 15c pokaz...

Page 41: ...amo bežično 2 Putna blokada je aktivirana 1 Isključite aparat 2 Za deblokadu aparata pritisnite on off gumb na 3 sekundi Aparat se ne puni kada je spojen na izvor napajanja ili umetnut u Clean Charge postaju 1 Ponekad punjenje može kasniti npr nakon dugog razdoblja nekorištenja 2 Sobna temperatura nije u valjanom rasponu 3 Aparat za brijanje nije pravilno priključen na napajanje 4 Aparat za brijan...

Page 42: ...r u slučaju trošenja mrežice na uređaju za brijanje kao i oštećenja koja imaju neosporan utjecaj na vrijednost ili rad uređaja Jamstvo prestaje vrijediti ako popravke vrše neovlaštene osobe te ako se ne koriste originalni Braunovi dijelovi Ako tijekom jamstvenog razdoblja zatrebate servis donesite ili pošaljite cijeli uređaj zajedno s računom na adresu Braunovog ovlaštenog servisnog centra Napomen...

Page 43: ...renašajte na način ki bi vodil v uhajanje čistilne tekočine iz kartuše Postaje ne postavite v kopalniško omarico prav tako je ne postavite na polirano ali lakirano površino Čistilna kartuša vsebuje zelo vnetljivo tekočino ki je ne smete shranjevati v bližini vnetljivih virov Ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi in cigaret nemu dimu prav tako ne hranite nad radiatorjem Ne polnite kartuše in...

Page 44: ...tju in vas tako opom ni da očistiti brivnik v čistilni in polnilni postaji Clean Charge ni na voljo pri vseh modelih Uporaba Prepričajte se da je brivnik odklopljen iz napajalnika Za vklop brivnika pritisnite gumb za vklop izklop 4 Nasveti za popolno britje 1 Brivnik držite pravokotno pod kotom 90 na kožo 2 Kožo rahlo napnite z roko 3 Z brivnikom drsite v nasprotni smeri rasti dlak Stikalo za zakl...

Page 45: ...e Prek napajalnika 10 priključite vtičnico čistilne naprave 12 v električno omrežje Uporaba postaje C C Pomembno Brivnik mora biti suh na njem pa ne smejo biti ostanki pene gela ali mila Brivnik od zgoraj navzdol vstavite v postajo C C s prednjo stranjo naprej in tako da glava brivnika ni zaklenjena pod kotom 3 Kontakti 7 na zadnji strani brivnika morajo biti poravnani s kontakti 14 v postaji C C ...

Page 46: ... kartušo lahko zavržete med običajne gospodinjske odpadke Pridržujemo si pravico do sprememb brez predhod nega obvestila Odpravljanje težav Težava Možni vzrok Odprava težave Brivnik Ob pritisku gumba za vklop se brivnik še ne zažene 1 Brivnik lahko uporabljate samo brez kabla 2 Aktivirano je zaklepanje med prenosom 1 Odklopite brivnik 2 Gumb za vklop izklop pridržite 3 sekund da odklenete brivnik ...

Page 47: ...vlja tudi pri prodajalcu ali pri proizvajalcu distributerju Za dodatne informacije smo vam na voljo na brezplačni telefonski številki 080 2822 Distributer Orbico d o o Verovškova ul 72 1000 Ljubljana Proizvajalec Braun GmbH Frankfurter Str 145 61476 Kronberg Nemčija Zmogljivost baterije se je bistveno zmanjšala 1 Mrežica in rezalnik sta obrabljena zato pri vsakem britju porabita več energije 2 Gla...

Page 48: ...endiğinde eğmeyin aniden hareket ettirmeyin ya da temizleme sıvısı kartuştan akabileceğinden ünitenin yerini değiştirmeyin Üniteyi aynalı dolapların içine ya da cilalı veya vernikli alanlara koymayın Temizleme kartuşu yanıcı bir sıvı içermektedir Yanıcılardan uzak tutun Direkt güneş ışığına ya da sigara dumanına maruz bırakmayın Bir ısıtıcının üstüne koymayın Kartuşu tekrar doldurmayın ve sadece o...

Page 49: ...raş makinesinin elektrik girişiyle bağlantısının kesili olduğundan emin olun Tıraş makinesini çalıştırmak için açma kapama düğmesine 4 basın Mükemmel bir tıraş için 1 Tıraş makinesini her zaman cildinize dik açı 90 ile tutun 2 Cildinizi ellerinizle hafifçe gerin 3 Sakallarınızın çıkış yönünün tersine doğru tıraş olun Çok Başlıklı Kilit düğmesi başlık kilidi Tıraş başlığı erişmesi zor bölgeleri örn...

Page 50: ...sini duyana kadar yavaşca aşağıya doğru iterek hazneyi kapatın Özel kablo setini 10 kullanarak istasyon güç soketini 12 bir elektrik girişine bağlayın Temizleme ve Şarj İstasyonunu kullanma Önemli Tıraş makinesi kuru köpük jel ya da her türlü sabun kalıntısından temizlenmiş olmalıdır Tıraş makinesini temizleme ve şarj istasyonuna tıraş başlığı aşağıda ön yüzü dönük ve çok başlıklı kilit düğmesi 3 ...

Page 51: ...ne götürün Temizleme kartuşu normal ev atıklarıyla birlikte atılabilir Bu bilgiler bildirim yapılmadan değiştirilebilir Arıza Tespiti Problem Olası Neden Çözüm Tıraş Makinesi Tıraş makinesi başlatma butonuna basıldığında çalışmıyor 1 Tıraş Makinesi yalnızca kablosuz olarak çalıştırılabilir 2 Seyahat kilidi açık 1 Tıraş makinesinin fişini çekin 2 Tıraş makinesinin kilidini kaldırmak için açma kapam...

Page 52: ...atıcı üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında tüketici malın bedel iadesini ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur 6 Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez Bu ...

Page 53: ...rafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir 2 Kullanma Kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır 3 Voltaj düşüklüğü veya fazlalığı hatalı elektrik tesisatı ve mamulün etiketinde yazılı voltajdan farklı voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arızalar garanti kapsamı dışındadır 4 Dış etkenlerden vu...

Page 54: ...peste 8 ani și sunt supravegheaţi Atenție Menţineţi sursa de alimentare suportul de alimentare și staţia de curăţare și încărcare uscate Stația de curățare și încărcare Pentru a preveni scurgerea lichidului de curăţare asiguraţi vă că staţia de curăţare și încărcare este amplasată pe o suprafaţă plană Atunci când este instalat un cartuș de curăţare nu loviţi nu mișcaţi brusc și nu transportaţi sta...

Page 55: ...de stare apar dispar în mod treptat cu starea bateriei Numărul digital afișează în minute timpul rămas de bărbierit Notificare pentru conectare la priză doar funcţionare încărcare scăzută fără fir 1 Aprindere intermitentă Bateria este scăzută de exemplu au mai rămas 5 minute pentru bărbierit 2 Aprindere intermitentă rapidă Acest aparat poate funcționa numai fără fir Deconectaţi aparatul de ras de ...

Page 56: ...urăţaţi cu regularitate aparatul de ras sub jet de apă atunci aplicaţi o picătură de ulei de mecanisme fine pe partea de sus a casetei cu sită și dispozitiv de tăiere o dată pe săptămană Aparatul de ras trebuie să fie curățat sub jet de apă după fiecare utilizare a gelului sau a spumei de ras Curățarea cu peria Opriţi aparatul de ras Scoateţi caseta cu sita și dispozitivul de tăiere 1 și loviţi o ...

Page 57: ...a rămâne aprins în culoarea roșie lichidul rămas în cartuș este suficient pentru aproximativ încă 3 cicluri Atunci când indicatorul de nivel se aprinde intermitent în culoarea roșie cartușul trebuie înlocuit la aproxi mativ fiecare 4 săptămâni în cazul utilizării zilnice După ce aţi apăsat butonul de ridicare 13 pentru a deschide carcasa așteptaţi câteva secunde înainte de a scoate cartușul uzat p...

Page 58: ...entru fiecare bărbierit 2 Capul aparatului de ras este curăţat cu regularitate cu apă dar nu este lubrifiat 1 Înlocuiţi caseta cu sita și dispozitivul de tăiere cu una nouă 2 Dacă aparatul de ras este curăţat cu regularitate cu apă aplicaţi săptămânal o picătură de ulei industrial ușor pe sită pentru lubrifiere Performanţele de ras au scăzut semnificativ 1 Sita și dispozitivul de tăiere sunt uzate...

Page 59: ...tele datorate utilizării necorespunzătoare uzurii normale de exemplu a sitei aparatului de ras sau blocului de tăiere precum si defectele care au un efect neglijabil asupra valorii sau funcţionării aparatului Garanţia devine nulă dacă se efectuează reparaţii de către persoane neautorizate şi dacă nu se utilizează componente originale Braun Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie prez...

Page 60: ...дотвратите изтичане на почистваща течност се уверете че станцията за почистване и зареждане е поставена на равна повърхност Когато се инсталира почистващата касета не накланяйте не местете с резки движения и не транспортирайте станцията по никакъв начин тъй като почистващата течност може да прелее от касетата Не поставяйте станцията в шкаф с огледало нито върху полирана или лакирана повърхност Поч...

Page 61: ... в контакта само за ниско зареждане безжична работа 1 Мигане Батерията е изтощена т е остават 5 минути време за бръснене 2 Бързо мигане Този уред може да се експлоатира само безжично Изключете самобръсначката от захранването преди да я включите Заключване при пътуване Когато на дисплея се появи иконата за заключване на пътуване самобръсначката е заключена Индикатор за подмяна на касетата за Foil C...

Page 62: ...зключете самобръсначката Свалете бръсне щата глава 1 и я поставете върху равна повърхност Катоизползватечетката почистете вътрешната зона на въртящата се глава Не почиствайте главата с четката защото това може да я повреди Станция за почистване и зареждане C C Станцията за почистване и зареждане е пред назначена за почистване зареждане смазване и съхранение на Вашата самобръсначка Braun 12 Щепсел ...

Page 63: ...т в касетата е достатъчна за около още 3 цикъла Когато индикаторът за ниво мига в червено касетата трябва да бъде сменена на около 4 седмици при ежедневна употреба След като сте натиснали повдигащия бутон 13 за да отворите корпуса почакайте няколко секунди преди да извадите използваната касета за да избегнете каквото и да било капене Преди да изхвърлите използваната касета уверете се че сте затвор...

Page 64: ...овече заряд за всяко бръснене 2 Бръснещата глава е редовно почиствана с вода но не е смазвана 1 Сменете бръснещата глава 2 Ако самобръсначката е почиствана редовно с вода нанасяйте капка леко машинно масло върху мрежата веднъж седмично за смазване Бръснене работата при бръснене е намаляла значително 1 Мрежата и бръсначите са изхабени 2 Системата за бръснене е задръстена 1 Сменете бръснещата глава ...

Page 65: ... на електри чески ток счупване износване и незначителни дефекти които не пречат на нормалната работа на уреда Гаранцията не се признава при поправка на уреда от неоторизирани лица или ако не са използвани оригинални резервни части на Braun Гаранцията е валидна при правилно попълнени дата на покупката печат и подпис в гаранционната карта За всички рекламации възникнали в гаранцион ния срок изпратет...

Page 66: ...ть с прибором Детям до 8 лет и находящимся без присмотра взрос лых запрещено самостоятельно чистить прибор и пользоваться им Внимание Храните блок питания зарядную станцию и станцию очистки и подзарядки Clean Charge сухими Станция очистки и подзарядки Clean Charge Для предотвращения утечки чистящей жидкости убедитесь что станция очистки и подзарядки Clean Charge размещена на горизонтальной поверхн...

Page 67: ...ся также после выключения бритвы В приведенной ниже таблице указаны значки которые могут отображаться на дисплее бритвы Состояние аккумулятора Состояние аккумулятора отображается сегментами и дополнительно цифрами на некоторых моделях есть также значок аккумуля тора Сегменты появляются исчезают в зависимости от состояния заряда аккумуля тора Оставшееся время бритья отображено цифрами в минутах Нап...

Page 68: ...твенную головку под струей теплой воды до тех пор пока не будут удалены все загрязнения Можно использовать жидкое мыло без абразивных веществ Смойте пену и оставьте бритву включенной еще на несколько секунд Затем выключите бритву нажмите кнопку отсоединения кассеты 2 для снятия кассеты с бреющей сеткой и режущим блоком 1 и дайте ей высохнуть Если вы регулярно промываете бритву под проточной водой ...

Page 69: ...идж Замена Если индикатор уровня 15а постоянно горит красным цветом то это означает что жидкости в картридже осталось приблизительно на 3 цикла Когда индикатор уровня мигает красным цветом картридж необходимо заменить при ежеднев ном использовании это необходимо делать примерно каждые 4 недели После нажатия кнопки 13 для открытия отсека подождите несколько секунд перед тем как извлечь картридж во ...

Page 70: ...буется повышенное количество энергии вследствие износа сетки и режущего блока 2 Промывка бритвенной головки водой проводится регулярно но без смазывания 1 Замените кассету с сеткой и режущим блоком 2 Если вы регулярно промываете бритву водой раз в неделю наносите каплю светлого машинного масла на верх сетки для ее смазывания Эффективность бритья существенно снижена 1 Изношена сетка и режущий блок ...

Page 71: ...зова нии продукции просьба связываться с Инфор мационной Службой Сервиса BRAUN по телефо ну 8 800 200 2020 Гарантийные обязательства Braun На данное изделие распространяется гарантия в течение 2 лет с момента покупки В течение гарантийного периода мы бесплатно устраним путем ремонта замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты вызванные недостаточным качеством материала или сбор...

Page 72: ...центр для гарантийного ремонта После проведения ремонта Гарантийным Талоном будет являться заполненный оригинал Листа выполнения ремонта со штампом сервисного центра и подписанный потребителем по получении изделия из ремонта Требуйте проставления даты возврата из ремонта срок гарантии продлевается на время нахождения изделия в сервисном центре В случае возникновения сложностей с выполнением гарант...

Page 73: ...уміють користування приладом та розуміють ризики пов язані з його використанням Не дозволяйте дітям гратися з прила дом Дітям що не досягли 8 років і знаходяться без нагляду дорослих забороняється самостійно чистити прилад і користуватися ним Увага Зберігайте сухими блок живлення зарядну станцію і станцію очищення та підзарядки Clean Charge Станція очищення та підзарядки Clean Charge Для запобіган...

Page 74: ...ки відображаються лише під час зарядження або роботи На інших моделях позначки відображаються після вимкнення бритви У таблиці що наведена нижче описані позначки які можуть відображатися на екрані бритви Стан акумулятора Стан акумулятора відобра жається сегментами і на додаток цифрами на деяких моделях також є позначка акумулятора Сегменти з являються зникають у залежності від стану заряду акумуля...

Page 75: ...під струменем теплої води доки не будуть видалені всі забруднення Можна скориста тися рідким милом без абразивних речовин Змийте піну та залиште бритву ввімкненою ще на декілька секунд Потім вимкніть бритву натисніть кнопку від єднання касети 2 для зняття касети із сіточкою для гоління та ріжучим блоком 1 та дайте їм висохнути Якщо ви регулярно промиваєте бритву під проточною водою раз на тиждень ...

Page 76: ...ня Заміна Якщо індикатор рівня 15а постійно світиться червоним це означає що рідини в картриджі залишилося приблизно на 3 цикли Коли індикатор рівня блимає червоним картридж слід замінити у разі щоденного використання це потрібно робити приблизно кожні 4 тижня Після натискання кнопки 13 для відкриття відсіку зачекайте кілька секунд перед тим як витягти картридж щоб уникнути стікання крапель Перед ...

Page 77: ... процедури гоління потрібна підвищена кількість енергії внаслідок зносу сітки й ріжучого блока 2 Промивання голівки для гоління водою виконується регулярно але без змащування 1 Замініть касету із сіточкою та ріжучим блоком 2 Якщо ви регулярно промиваєте бритву водою раз на тиждень наносіть краплю світлого машинного мастила на верхню частину сіточки для її змащування Ефективність гоління істотно зн...

Page 78: ... відповідно до Закону України Про захист прав споживачів Гарантія набуває сили лише якщо дата купівлі підтверджується печаткою та підписом дилера магазину на гарантійному талоні або на останній сторінці оригінальної інструкції з експлуатації Braun яка також може бути гарантійним талоном Ця гарантія дійсна у будь якій країні в яку цей виріб поставляється представником компанії виробника або признач...

Page 79: ...нощів з виконанням гарантійного та післягарантійного обслуговування прохання звертатися до інформаційної служби сервісу представника компанії виробника в Україні Телефон гарячої лінії 0 800 505 000 Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними Дзвінки з мобільних телефонів оплачуються згідно тарифів відповідного оператора Також можна отримати додаткову інформацію на сервісн...

Page 80: ...Germany Year of manufacture To determine the year of manufacture refer to the 4 digit production code starting with PC located near the type plate The first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture The next three digits refer to the day in the year of manufacture Example PC7123 The product was manufactured on day 123 of 2017 أﻟﻤﺎﻧﻴﺎ ﻓﻲ ﻨﻊ ُ ﺻ اﻟﺼﻨﻊ ﺗﺎرﻳﺦ أرﻗ...

Page 81: ...ﻗﺎﺋﻖ ﺑﻠﻴﺖ 1 ﺣﻼﻗﺔ ﻟﻜﻞ وﻟﻜﻦ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ رأس ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﺘﻢ 2 ﺗﺰﻳﻴﺘﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﻻ واﻟﻘﺎﻃﻊ اﻟﺮﻗﺎﻗﺔ ﺣﺎﻓﻈﺔ ّد ﺪ ﺟ 1 ﻣﻦ ﻗﻄﺮة ﻓﻀﻊ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ّﻒ ﻈ ﺗﻨ ﻛﻨﺖ إذا 2 ﻣﻦ اﻟﻌﻠﻮي اﻟﺠﺰء ﻋﻠﻰ ﺎ ً ﻴ أﺳﺒﻮﻋ اﻟﺨﻔﻴﻒ اﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺎت زﻳﺖ ﻟﺘﺰﻳﻴﺘﻬﺎ اﻟﺮﻗﺎﻗﺔ اﻟﺤﻼﻗﺔ اﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ أداء ﻓﻲ ﻛﺒﻴﺮ اﻧﺨﻔﺎض ﺑﺎﻟﻴﺎن واﻟﻘﺎﻃﻊ اﻟﺮﻗﺎﻗﺔ 1 ﻣﺴﺪود اﻟﺤﻼﻗﺔ ﻧﻈﺎم 2 واﻟﻘﺎﻃﻊ اﻟﺮﻗﺎﻗﺔ ﺣﺎﻓﻈﺔ ّد ﺪ ﺟ 1 إﻟﻴﻪ وأﺿﻒ ﺳﺎﺧﻦ ﻣﺎء ﻓﻲ واﻟﻘﺎﻃﻊ اﻟﺮﻗﺎﻗﺔ ﺣﺎﻓﻈﺔ اﻧﻘﻊ 2 وأ...

Page 82: ...ﻟﻮﻗﺖ واﻟﺸﺤﻦ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اءات ﺮ إﺟ اﻛﺘﻤﺎل ﺑﻌﺪ ات ﺮ اﻟﻤﺆﺷ ﺟﻤﻴﻊ ﺗﻨﻄﻔﺊ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺗﺴﺘﻐﺮق ﻟﺘﺠﻒ واﻟﺸﺤﻦ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﻓﻲ اﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ اﺗﺮك اﻟﻤﻨﺎﺧﻴﺔ ﻟﻠﻈﺮوف ﺎ ً ﻌ ﺗﺒ ﺗﺘﺒﺨﺮ ﺣﺘﻰ ﺳﺎﻋﺎت ﻋﺪة اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ واﻟﺸﺤﻦ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﻣﻦ اﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ اﻟﺔ ز إ إﻟﻰ اﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ إﻣﺎﻟﺔ ﻣﻊ واﺣﺪة ﺑﻴﺪ واﻟﺸﺤﻦ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﺎﻋﺪة أﻣﺴﻚ ﻟﺘﺤﺮﻳﺮﻫﺎ ً ﻼ ﻗﻠﻴ اﻷﻣﺎم اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺴﺎﺋﻞ ﻓﺈن ار ﺮ ﺑﺎﺳﺘﻤ اﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن 15a اﻟﻤﺴﺘﻮى ﻣﺆﺷﺮ ﻳﻀﻲء ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻣﺆ...

Page 83: ...ﻔﺮ ﻗﻔﻞ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﻗﺼﺪ ﺑﺪون اﻟﻤﺤﺮك ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﻗﻔﻞ ﻳﻤﻜﻦ ً ﻼ ﻣﺜ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﻓﻲ ﻗﻔﻞ إﻟﻐﺎء ﻟﻘﻔﻞ ٍ ﺛﻮان 3 ﻟﻤﺪة 4 اﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ زر ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ رﻣﺰ اﺧﺘﻔﺎء وﻇﻬﻮر ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺻﻮت ﺑﺈﺻﺪار ذﻟﻚ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻳﺘﻢ اﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻔﻞ اﻟﺮﻗﺎﻗﺔ اﺳﺘﺒﺪال 1 واﻟﻘﺎﻃﻊ اﻟﺮﻗﺎﻗﺔ ﺣﺎﻓﻈﺔ اﺳﺘﺒﺪل اﻟﺤﻼﻗﺔ أداء ﻣﻦ 100 ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﻔﺎظ اﻟﺤﺎﻟﺔ اء ﺰ أﺟ ﻇﻬﻮر ﻋﺪم ﻣﻊ اﻟﺮﻗﺎﻗﺔ اﺳﺘﺒﺪال ﻣﺆﺷﺮ ﻳﻀﻲء ﻋﻨﺪﻣﺎ 2 اﻹﻃﻼق ار ر أز ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ واﻟﻘﺎﻃﻊ اﻟﺮﻗﺎﻗﺔ ...

Page 84: ...ﻼﻛﻴﻪ ﻳﺠﺐ وﻟﺬا ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل اﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ ﺷﺪﻳﺪ ﺳﺎﺋﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﺗﺤﺘﻮي اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة اﻟﺸﻤﺲ ﻷﺷﻌﺔ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻻ اﻻﺷﺘﻌﺎل ﻣﺼﺎدر ﻋﻦ ًا ﺪ ﺑﻌﻴ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻋﻠﻴﻚ اﻟﻤﺒﺮد ﻋﻠﻰ ﺗﺨﺰﻧﻬﺎ وﻻ اﻟﺴﺠﺎﺋﺮ ودﺧﺎن اﻷﺻﻠﻴﺔ اون ﺮ ﺑ اﻃﻴﺶ ﺮ ﺧ ﺳﻮى ﺗﺴﺘﺨﺪم وﻻ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﻣﻞء ﺗﻌﺪ ﻻ اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﻤﻮدﻳﻼت ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻊ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻻ اﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ واﻟﻘﺎﻃﻊ اﻟﺮﻗﺎﻗﺔ ﺣﺎﻓﻈﺔ 1 اﻟﺤﺎﻓﻈﺔ إﻃﻼق زر 2 اﻟﻤﺘﻌﺪد اﻟﺮأس ﻗﻔﻞ ﻣﻔﺘﺎح 3 اﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ زر 4 اﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ 5 اﻟﺴﻔﺮ ﻗﻔﻞ 5a واﻟ...

Reviews: