background image

15

Description

  1  Boîtier grille de rasage et bloc-couteaux
  2  Tondeuse rétractable pour poils longs 
  3  Loquet de réglage de précision (« lock »)
  4  Bouton marche/arrêt
  5  Témoin de charge lumineux (vert)
  6  Témoin de décharge lumineux (rouge)
  7  Témoin de nettoyage lumineux (jaune) 
  8  Indicateur lumineux de remplacement 

du boîtier

  9  Prise d’alimentation du rasoir 
10  Cordon d’alimentation spécial
11 Étui

Chargement

La température ambiante idéale pour charger 
le rasoir est de 15 ºC à 35 ºC / 60 ºF à 95 ºF. 
N’exposez pas votre rasoir à des tempéra-
tures supérieures à 50 °C / 122 °F pendant 
une période prolongée.

En utilisant le cordon spécial (10), branchez 
le rasoir moteur arrêté à une prise 
électrique.
Lors de la première charge, laissez le rasoir 
se charger pendant 4 heures d’affilée. Les 
charges suivantes prendront environ une 
heure.
Une charge complète procure jusqu’à 
45 minutes d’autonomie en mode rasage 
qui varie en fonction de l’épaisseur et de la 
densité de votre barbe.
Rasez-vous sans le cordon spécial. 
Lors de l’utilisation du système de 
nettoyage Clean&Renew

MC

, le rasoir se 

rechargera automatiquement (voir 
«C Système de charge autonettoyant 
Clean&Renew™»).
La capacité maximale de la pile ne 
sera atteinte qu’après plusieurs cycles de 
charge/décharge.
Une charge rapide de 5 minutes (avec le 
cordon d’alimentation spécial (10)) est 
suffisante pour un rasage.
Si les piles sont déchargées, vous pouvez 
aussi vous raser en branchant le rasoir à 
une prise électrique avec le cordon 
d’alimentation spécial.

Témoins de charge lumineux

Les témoins de charge (5) lumineux verts 
indiquent le niveau de charge des batteries. 
Le témoin de charge lumineux vert clignote 
lorsque le rasoir est en cours de charge ou 
en marche. Quand la pile est complètement 
chargée, tous les témoins de charge lumineux 
verts sont allumés, que le rasoir soit en 
marche ou branché à une prise électrique. 

Témoin de décharge lumineux

Le voyant lumineux rouge de faible charge 
clignote lorsque la batterie doit être 
rechargée.
La charge restante est normalement 
suffisante pour que vous puissiez terminer 
votre rasage.

A Rasage

Appuyez sur le bouton marche/arrêt 
« on/off » (4) pour mettre le rasoir en marche 
(cf. schéma). Les grilles de rasage souples 
s’adaptent automatiquement aux contours 
de votre visage (cf. schéma).

Tondeuse rétractable pour poils longs

Pour tailler les favoris, la moustache ou la 
barbe, faites glisser la tondeuse rétractable 
(2) vers le haut.

Loquet de réglage de précision (« lock »)

 

Pour une utilisation précise dans les zones 
difficiles à atteindre (par exemple, sous le 
nez), poussez le loquet (3) vers la droite pour 
que « lock » se retrouve en position centrale. 
La mini tondeuse du boîtier de rasage et une 
de ses grilles seront alors abaissées. 

Conseils pour un rasage parfait

Pour un résultat de rasage optimal, Braun 
vous recommande de suivre 3 étapes 
simples :
1.  Rasez-vous toujours avant de vous 

laver le visage.

2.  Tenez toujours le rasoir à angle droit 

(90°) par rapport à la peau.

3.  Tendez votre peau et rasez-vous dans 

le sens opposé à la pousse du poil.

98970015_Floater390cc_NA_S6-28.i15   15

98970015_Floater390cc_NA_S6-28.i15   15

02.04.2009   9:39:56 Uhr

02.04.2009   9:39:56 Uhr

Summary of Contents for 370cc

Page 1: ...Series3 lock full low clean 390cc Series 3 Series 3 on off replace 1 6 month s Type 5772 5774 Modèle 5772 5774 Modelo 5772 5774 ...

Page 2: ...uit Braun Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun Si vous avez des questions veuillez appeler Braun Canada 1 800 387 6657 Gracias por haber comprado un producto Braun Esperamos que quede completamente satisfecho con su nueva afeitadora Braun Si tiene alguna duda por favor llame al 01 800 508 5800 English 6 Français 13 Español 20 98970015 IV 09 USA CDN MEX Pr...

Page 3: ...eries 3 Series 3 on off sensitive 1 3 4 5 6 7 8 9 washable 2 11 10 lo c k fu ll lo w cl ea n 39 0c c S e r i e s 3 S e r i e s 3 full low clean 370cc 370 390 replace 1 6 month s replace 1 6 month s r e p l a c e 1 6 m o n t hs 3 ...

Page 4: ...90 on off full l o n o f f lo c k fu ll w a s h a b l e o n o f f fu ll click o i l lock A B lock lock lock 4 ...

Page 5: ...a n 3 9 0 c c lo ck full low cle an 390 cc C r e p l a c e 1 8 m o n t h s r e p l a c e 1 6 m o n t h s r e p l a c e 1 6 m o n t h s lo ck full low cle an 390 cc r e p l a c e 1 6 m o n t h s loc k full low clean 390cc r e p l a c e 1 6 m o n t h s new nouveau new nouveau old ancien 5 ...

Page 6: ...liance that has fallen into water Unplug immediately 4 Do not use while bathing or in a shower 5 Do not place store or charge the appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not place in or drop into water or other liquid 6 Except when charging always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using 7 Unplug this appliance before cleaning 8 This appliance...

Page 7: ...y has been dropped into water Return the appliance to a service center for examination and repair 4 Keep the cord away from heated surfaces 5 Never drop or insert any object into any opening 6 Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered 7 Do not use this appliance with a damaged or broken foil as serious skin injuries may occur 8...

Page 8: ...arging light blinks when the shaver is being charged or switched on When the battery is fully charged all green charging lights shine permanently provided the shaver is switched on or connected to an electrical outlet Low charge light The red low charge light flashes when the battery is running low You should be able to finish your shave A Shaving Press the on off switch 4 to operate the shaver pi...

Page 9: ... the replacement light for shaving parts 8 comes on after about 18 months or when worn The replacement light will remind you during the next 7 shaves to replace the foil and cutter cassette Then the shaver will auto matically reset After you have replaced the Foil Cutter cassette 1 press the on off switch 4 for at least 5 seconds to reset the counter While doing so the replacement light blinks and...

Page 10: ...nto the Clean Renew upside down and with the front showing Push the start release button 1 to lock and connect the shaver The cleaning process will start The yellow light on the shaver will flash during the complete process approx 2 minutes cleaning min 4 hours drying Do not interrupt the cleaning process as it leaves the shaver wet and not fit for use If interruption is needed nonetheless press t...

Page 11: ...ent misuse abuse dirt water tampering unreasonable use normal wear servicing performed or attempted by unauthorized service agencies or failure to provide reasonable and necessary maintenance including recharging ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO 2 YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE IN NO EVEN...

Page 12: ...sumer This guarantee does not cover any product which has been damaged by dropping tampering wrong current servicing performed or attempted by unauthorized service agencies misuse or abuse kinks in the shaver foil as well as the normal wear of the shearing parts Exclusion of Warranties The foregoing warranty is the sole warranty offered by Braun Canada Braun Canada hereby disclaims any implied war...

Page 13: ...mmédiatement 4 Ne pas utiliser pendant le bain ou dans la douche 5 Ne pas placer ni ranger ni recharger l appareil à un endroit d où il peut tomber ou glisser dans une baignoire ou un lavabo Ne pas immerger dans l eau ni dans aucun autre liquide 6 Sauf dans le cas d une recharge toujours débrancher l appareil immédiatement après l utilisation 7 Débrancher l appareil avant le nettoyage 8 Cet appare...

Page 14: ... appareil à un centre de service après vente pour inspection et réparation 4 Garder le cordon d alimentation loin des sources de chaleur 5 Ne jamais laisser tomber l appareil ni insérer d objets dans les orifices 6 Ne pas utiliser à l extérieur dans un endroit où des produits en aérosol vaporisateurs sont utilisés ni là où l on administre de l oxygène 7 Ne pas utiliser un appareil dont la grille e...

Page 15: ...er en branchant le rasoir à une prise électrique avec le cordon d alimentation spécial Témoins de charge lumineux Les témoins de charge 5 lumineux verts indiquent le niveau de charge des batteries Le témoin de charge lumineux vert clignote lorsque le rasoir est en cours de charge ou en marche Quand la pile est complètement chargée tous les témoins de charge lumineux verts sont allumés que le rasoi...

Page 16: ...z le rasoir en marche pendant quelques secondes supplémen taires Ensuite arrêtez le rasoir retirez le boîtier grille de rasage et bloc couteaux 1 et laissez sécher Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l eau appliquez une fois par semaine une goutte d huile de machine à coudre sur la tondeuse rétractable 2 et sur le boîtier de rasage 1 Vous pouvez également nettoyer le rasoir en utilisa...

Page 17: ... portée des enfants Ne remplissez pas la cartouche Utilisez uniquement les cartouches de nettoyage originales Braun Description 1 Bouton mise en marche ouverture start release 2 Prise de connexion du rasoir 3 Bouton poussoir d ouverture du boîtier pour remplacer la cartouche 4 Indicateur du niveau de liquide de nettoyage 5 Cartouche de liquide de nettoyage Avant d utiliser le système Clean RenewMC...

Page 18: ...semaines à raison d une utilisation quotidienne La cartouche de solution hygiénique et nettoyante contient de l alcool Une fois ouverte une partie de la solution s évaporera naturellement et lentement Toute cartouche si elle n est pas utilisée quotidiennement devra être remplacée après environ 8 semaines La cartouche de liquide nettoyant contient un lubrifiant qui peut éventuellement laisser quelq...

Page 19: ...nte garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une chute une modification l utilisation d un courant inapproprié un entretien ou des tentatives d entretien par des centres de service après vente non agréés un usage impropre ou abusif des anomalies dans la grille de rasage ou par l usure normale des pièces de la tondeuse Exclusion des garanties La présente garantie est la seule garantie offe...

Page 20: ...esenchúfelo de inmediato 4 No use el aparato durante el baño o la ducha 5 No coloque almacene ni ponga a recargar el aparato en donde pueda caerse a la bañera o el lavamanos No lo coloque ni lo deje caer al agua ni a otros líquidos 6 Salvo cuando lo esté recargando siempre desenchufe el aparato del tomacorriente inmediatamente después de usarlo 7 Desenchufe el aparato antes de limpiarlo 8 Este apa...

Page 21: ...icio técnico para su revisión y reparación 4 Mantenga el cable alejado de las superficies calientes 5 Nunca deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto en las aberturas 6 No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando productos en aerosol spray o donde se esté administrando oxígeno 7 No use este aparato si las láminas rasuradoras están dañadas o rotas pues podría causar lesion...

Page 22: ...es se descargan la afeitadora también se puede usar enchufándola a un tomacorriente por medio del cable de alimentación especial Luces indicadoras de recarga Las luces indicadoras de recarga verdes 5 indican el nivel de carga de las baterías y parpadearán para indicar que el aparato se está cargando o está encendido Cuando la batería esté completamente cargada todas las luces verdes permanecerán e...

Page 23: ...a abrasi vos Enjuague toda la espuma y deje la afeitadora encendida unos cuantos segun dos más A continuación apague la afeitadora libere el cartucho de láminas y cuchillas 1 y déjelo secar Si acostumbra lavar la afeitadora bajo el chorro de agua del grifo una vez por semana aplique una gota de aceite liviano para máquinas al recortador 2 y al cartucho de láminas y cuchillas 1 También puede limpia...

Page 24: ...oloque sobre superficies pulidas o laqueadas No lo exponga a la luz solar directa Este aparato contiene un líquido alta mente inflamable Manténgalo alejado de fuentes de ignición No fume Mantenga fuera del alcance de los niños No vuelva a rellenar el cartucho Use solamente cartuchos de repuesto Braun originales Descripción 1 Botón de encendido liberador 2 Conector curvo 3 Botón de apertura para re...

Page 25: ...o deberá reemplazarse aproxima damente cada 4 semanas La solución limpiadora del cartucho contiene alcohol Una vez que el cartucho se abre el alcohol se evapora naturalmente poco a poco Por eso si no se usa a diario el cartucho debe reemplazarse aproximada mente cada 8 semanas El líquido limpiador también contiene lubricante que puede dejar manchas en la lámina después de la limpieza Estas manchas...

Page 26: ...cto de éste Las piezas o aparatos que hayan sido sustituidos serán de nuestra propiedad La garantía perderá validez en los siguientes casos a Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo anexo b Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas Para poder hacer ef...

Reviews: