59
При первом
включении прибора
наблюдается дым/
запах.
Некоторые детали подвергались
обработке герметизирующим
составом/смазывающим веществом,
испаряющимся при первом нагреве
утюга.
Это считается нормальным
явлением и прекратится после
нескольких раз использования
утюга. Если дым/запах не
устраняется после выключения и
охлаждения устройства, обратитесь
в авторизованную сервисную службу
компании Braun.
Все светодиодные
индикаторы
мигают.
Ошибка системы
Отключите систему от сети
и снова подключите. Если не
удалось устранить неисправность,
незамедлительно снова отключите
устройство от сети и обратитесь в
авторизованную сервисную службу
компании Braun.
Українська
Керівництво з експлуатації
Перед використанням
Будь ласка, уважно та повністю прочитайте
дані інструкції, перш ніж використувати
прилад.
Увага! У зв'язку з високими технічними
характеристиками цього приладу, будь
ласка, впевніться, що електропоста-
чання забезпечує достатній рівень
потужності. Будь ласка, зв’яжіться з
місцевою енергослужбою та пере-
вірте, що так званий повний опір не
перевищує 0,275 Ом.
Опис
1
Світлодіодний індикатор «Контроль
температури»
2
Кнопка подачі пари
3 П'ятка
4
Підставка для праски
5
Подвійний дріт / Відсік для зберігання
6
Кришка резервуару для води
7
Резервуар для води
8
Шнур живлення / Відсік для зберігання
9
ндикатор режиму «Eco»
10 Індикатор режиму «iCare»
11 Кнопка перемикання режимів
12 Світлодіодний індикатор системи очищення
13 Кнопка очищення
14 Система блокування
15 Резервуар очищення від накипу
Цільове призначення
Прилад може використовуватись виключно для
прасування одягу, на пам'ятці по догляду за
яким є інформація про те, що цей одяг можна
прасувати. Ніколи не прасуйте та не відпарюйте
одяг, одягнений на вас.
Наповнення резервуара для води
(подробиці див. на мал. A)
Переконайтесь, що прилад від'єднаний
від живлення. Резервуар для води можна
заповнювати у будь-який момент використання.
Даний прилад призначений для роботи
з водопровідною водою. Однак якщо ви
живете в районі з жорсткою водою, щоб
продовжити термін експлуатації приладу,
радимо використовувати дистильовану або
демінералізовану воду. Не використовуйте
конденсовану воду із сушильної машини.
Початок експлуатації
(подробиці див. на мал. B)
Перед початком прасування уважно
ознайомтесь із пам'яткою по догляду на одязі.
Тканини, на яких є символ
, не підлягають
прасуванню.
Для кращого результату, при прасуванні з
використанням пари, в кінці декілька разів
проведіть праску по одягу без пари.
Підготовка до першого
використання
(подробиці див. на мал. B)
При першому використанні пари рекомендовано
протягом декількох хвилин прасувати через
5712812391_02_IS_21xx_INT.indd 59
23.11.22 13:07
Summary of Contents for 12820000
Page 52: ...52 30 LED LED Braun 5712812391_02_IS_21xx_INT indd 52 23 11 22 13 07...
Page 55: ...55 30 Braun Braun 5712812391_02_IS_21xx_INT indd 55 23 11 22 13 07...
Page 58: ...58 30 5712812391_02_IS_21xx_INT indd 58 23 11 22 13 07...
Page 61: ...61 30 Braun Braun 5712812391_02_IS_21xx_INT indd 61 23 11 22 13 07...
Page 62: ...62 30 LED LED LED Braun Braun LED 5712812391_02_IS_21xx_INT indd 62 23 11 22 13 07...
Page 64: ...5712812391_02_IS_21xx_INT indd 64 23 11 22 13 07...