background image

5

Non 

usare il distributore se non corret-

tamente collegato a terra.

Non 

usare prolunghe per collegare elet-

tricamente il distributore.

Non

 mettere in funzione il distributore

se i pannelli non sono al loro posto e bloc-

cati con viti.

Non

 ostacolare il flusso d’aria di raffred-

damento; lasciare uno spazio libero di

almeno 15 cm attorno a tutto il distributore.

Non

 introdurre dita o oggetti nelle fes-

sure dei pannelli e nell’apertura del rubi-

netto.

Non

 smontare la vasca, 

non

 rimuovere

mescolatori o pannelli per pulizia o manu-

tenzione senza assicurarsi che il distribu-
tore sia scollegato elettricamente.

5 ISTRUZIONI PER L’USO

Lavare e sanitizzare il distributore prima

di utilizzarlo seguendo quanto previsto

nelle presenti istruzioni al capitolo 5.3

PULIZIA.

Riempire il contenitore con il prodotto

desiderato.

Nel caso si vogliano distribuire prodotti

concentrati da diluirsi con acqua, versare

nel contenitore l'acqua aggiungendo in

seguito la dovuta quantità di concentrato,

secondo le istruzioni del fabbricante.

Volendo utilizzare spremute naturali è con-

sigliabile filtrarle onde evitare che le parti

solide in esse contenute possano ostruire il

passaggio dal rubinetto.

Montare il coperchio sopra il contenitore

accertandosi che questo sia posizionato

correttamente

Agire sull’interruttore (vedere capitolo

5.1 DESCRIZIONE DEI COMANDI).

Il distributore deve sempre funzionare

con il coperchio montato al fine di prevenire

un’eventuale contaminazione del prodotto.

Il distributore deve funzionare ininterrot-

tamente: il gruppo frigorifero si arresterà

automaticamente quando il prodotto sarà

pronto per la distribuzione. Il dispositivo di

agitazione continuerà a funzionare.

Per la buona conservazione del pro-

dotto il distributore deve funzionare anche
di notte.

5. 1 DESCRIZIONE DEI COMANDI 

VERSIONE MECCANICA:

Il distributore è provvisto di un interruttore gene-
rale le cui funzioni sono le seguenti:

Regolazione della temperatura

: ruotare la ma-

nopola collocata nella parte frontale destra (lato

rubinetti) del distributore verso destra se si desi-

dera la bevanda più fredda o viceversa. 

VERSIONE ELETTRONICA:

Per entrare nel menu “Programmazione” premere

per oltre 5 secondi il tasto “set”.

Per scorrere i vari parametri agire sui tasti “UP” e

“DOWN”, una volta raggiunto quello che si vuole

modificare premere il tasto “set” e agire su “UP” e

“DOWN” per impostare il valore desiderato. Per

memorizzare il nuovo valore del parametro pre-

mere il tasto “set”.

NOTA:

 E’ consigliato spegnere e riaccendere lo

strumento ogniqualvolta si modifichi la configura-

ATTENZIONE

Se il cavo di alimentazione è danneg-

giato, esso deve essere sostituito dal

costruttore o dal suo servizio assi-

stenza tecnica o , comunque, da una

persona con qualifica similare, in

modo da prevenire ogni rischio.

IMPORTANTE

Utilizzare il distributore solamente con

prodotti alimentari.

Posizione 0 :

il distributore è spento.

Posizione I

:

funzionano l’agitatore, il venti-

latore e il gruppo frigorifero.

Summary of Contents for TURIA 12

Page 1: ...MANUALE D ISTRUZIONI OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES TURIA12 19...

Page 2: ...los aparato DISTRIBUIDOR DE BEBIDAS FRIAS Marca BRAS INTERNAZIONALE S p A Fabricante BRAS INTERNAZIONALE S p A Modelo TURIA 12 19 230V 50Hz responden con las siguientes Normativas En cumplimiento de...

Page 3: ...apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente Pursuant to the European Directives 20...

Page 4: ...e a una rete mono fase servendosi di una presa completa di messa a terra secondo quanto stabilito dalle norme vigenti Nel caso la disconnes sione dell apparecchio dalla rete elettrica sia affidata ad...

Page 5: ...e deve sempre funzionare con il coperchio montato al fine di prevenire un eventuale contaminazione del prodotto 7 Il distributore deve funzionare ininterrot tamente il gruppo frigorifero si arrester a...

Page 6: ...calore Se per tale emissione dovesse sembrare eccessiva controllare che nessuna fonte di calore venga a tro varsi nei pressi del distributore stesso e in particolare in prossimit dei pannelli gri gli...

Page 7: ...scritte nel seguito lavarsi le mani con un sapone antibatterico 2 Preparare in una bacinella circa otto litri di soluzione di acqua calda 45 60 C e prodotto sanitizzante approvato dalle auto rit del v...

Page 8: ...echina in propor zione di 1 cucchiaio ogni 2 litri di acqua 2 Versare la soluzione nei contenitori 3 Usando una spazzola adeguata strofi nare la soluzione su tutte le parti al di sopra del livello del...

Page 9: ...e electrical disconnect switch shall have a contact separation in all poles providing full disconnection under over voltage category III conditions Do not use extension cords 7 The unit doesn t come p...

Page 10: ...e right of the faucet side of the dispenser toward right to decrease temperature or vicevarsa ELECTRONIC VERSION PROGRAMMING MENU To access the Programming menu hold the set button for more than 5 sec...

Page 11: ...rly 5 3 CLEANING AND SANITIZING PROCEDURES Cleaning and sanitizing of the dispenser are recommended to guarantee the conservation of the best product taste and the highest unit efficiency This section...

Page 12: ...n the sanitizing solution following manifacture s specifications about five minutes 4 Place the sanitized parts on a clean dry surface to air dry 5 Wipe clean all exterior surfaces of the unit Do not...

Page 13: ...the top cover s 4 Install the top cover s and operate the unit Allow the solution to agitate for about two minutes Drain the solution out of the bowl s 5 Use fresh product to chase any remaining sani...

Page 14: ...u est la m me que celle indiqu e sur la plaquette Branchez le distributeur un r seau monophas l aide d une prise comprenant la mise la terre conform ment aux normes en vigueur En cas d utilisation d u...

Page 15: ...et 4 Montez le couvercle sur le conteneur en veillant le positionner correctement 5 Agissez sur l interrupteur voir chapitre 5 1 DESCRIPTION DES COMMANDES 6 Le distributeur doit toujours fonctionner c...

Page 16: ...s facteurs la temp rature ambiante la temp rature initiale du produit etc 2 Si vous remplissez les conteneurs de produit pr refroidi vous augmenterez l efficacit du distributeur 3 Pour diminuer encore...

Page 17: ...rosse adapt e et lavez soigneusement l aide de la solution nettoyante toutes les pi ces qui sont en contact avec la boisson 3 Durant le lavage du distributeur veillez ne pas utiliser trop d eau proxim...

Page 18: ...nde du robinet et ins rez 2 le petit bouchon de caoutchouc au fond de l vaporateur Tirez 3 l g rement vers le bas l extr mit du bouchon du robinet jusqu ce qu il soit en place voir figure 3 figure 3 4...

Page 19: ...d tre lubrifi s et enfin qu aucune pi ce n est d fectueuse ou ab m e Dans ce cas remplacez la avec une pi ce de rechange originale du fabricant 6 1 ENTRETIEN EFFECTUER UNIQUEMENT PAR LE SERVICE D ASSI...

Page 20: ...pannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht Schlie en Sie den Dispenser an ein einphasiges Netz an und verwenden Sie hierf r eine Buche mit Erdschutzleiter wie von den g ltigen Nor...

Page 21: ...trat hinzu Bei der Verwendung von Naturs ften empfiehlt es sich diese zu filtern um eine Verstopfung des Hahns durch Fruchtpartikel zu vermeiden 4 Montieren Sie den Deckel ber dem Beh lter und versich...

Page 22: ...bene des Men s zur ckzukehren Das Verlassen der Registerkarte zur Einstellung des Sollwertes erfolgt au erdem nach Ablauf des Timeout 5 2 N TZLICHE HINWEISE WAHREND DES GEBRAUCHS 1 Die f r die K hlung...

Page 23: ...iehe Abbildung 1 Bild 1 4 Entfernen Sie den Beh lter indem Sie ihn 1 entgegen dem Uhrzeigersinn drehen siehe Abbildung 2 Bild 2 5 Entfernen Sie die Dichtung des Beh lters 6 Ziehen Sie die Tropfschale...

Page 24: ...ie Tropfschale wieder ein 2 Montieren Sie die Dichtung in ihren Sitz auf dem Beh lter Montieren Sie den Beh lter indem Sie ihn im Uhrzeigersinn 2 drehen Feuchten Sie die Dichtung mit Wasser an um dies...

Page 25: ...h kontrollieren Sie den Dispenser und berpr fen Sie ob aus den Dichtungen Fl ssigkeit austritt Falls dies der Fall sein sollte berpr fen Sie zuerst ob der Dispenser korrekt montiert wurde und kontroll...

Page 26: ...ndicada en la placa Enchufar el distribuidor a una red monof sica sirvi ndose de una toma completa de tierra seg n lo previsto por la normativa vigente Si la desconexi n del aparato de la red el ctric...

Page 27: ...ieren emplear zumos naturales se recomienda filtrarlos para evitar que las partes s lidas puedan obstruir el pasaje del grifo 4 Montar las tapas sobre los contenedores cercior ndose que queden bien co...

Page 28: ...mperatura ambiente y la temperatura inicial del producto 2 Llenando los contenedores con producto ya enfriado previamente se incrementa la eficiencia del distribuidor 3 Para disminuir ulteriormente lo...

Page 29: ...es abrasivos 2 Emplear un cepillo apropiado y lavar minuciosamente con la soluci n detergente todas las partes en contacto con la bebida 3 Enjuagar todas las partes con agua corriente ATENCION Antes d...

Page 30: ...er figura 2 3 Empujar 1 el bot n mando grifo e insertar 2 el tubo de goma en su posici n en el fondo del evaporador Tirar 3 ligeramente hacia abajo la extremidad del tubo de goma hasta ajustarlo compl...

Page 31: ...ar antes de todo que el distribuidor est montado correctamente luego que las juntas no necesiten lubricaci n y por ltimo que dichas juntas no sean defectuosas o est n gastadas si es as reemplazarlas c...

Page 32: ...TURIA 32 ELENCO RICAMBI SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPA OL 2449_99 V1 0 15F03...

Page 33: ...terruttore Switch Interrupteur Schalter Interruptor 16 22800 05100 Protezione interruttore Switch cap Capuchon interrupteur Schalterabdeckung Protecci n interruptor 17 00222 01567 Parte mobile rubinet...

Page 34: ...gital thermometre Thermometre electronique Digital thermometre Termometro electronico SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTSCHEMA ESQUEMA ELECTRICO VERSIONE ELETTRONICA ELECTRONIC V...

Page 35: ...31 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...

Page 36: ...02449 00099 R7 0 15F03...

Reviews: