background image

til en autoriseret service forhandler og 

bede om reservedele.

•  Hvis ledningen er besakadiget bør 

du kontakte en autoriseret service 

forhandler og anmode at få den skiftet 

ud.

•  Apparatet må ikke bruges udendørs og 

udsættes for regn, sol, is, osv.

•  Apparatet må ikke efterlades på eller 

være I nærheden af varmekilder  (gas 

eller el-kogeplade eller en ovn).

•  Brug ikke “svære” eller slibende 

rengøringsmidler når apparatet skal 

renses. 

•  Varme overflader må ikke berøres. 

Anvend håndtagene.

•  Undgå at ledningen kommer I kontakt 

med varme overflader.

  Hæld aldrig varmt vand eller 

ingredienser i skålen.

  Anbring ismaskinen på et hårdt og 

jævnt underlag som ikke er vådt eller 

fugtigt. 

  Apparatet må aldrig sænkes ned i vand 

eller andre væsker.

  Is som er blevet optøet må ikke 

nedfryses igen.

  Inden apparatet tages i brug, bør skålen 

altid nedfryses i mindst 12 timer.

  Fyld ikke skålen mere end halvdelen af 

dens kapacitet. 

  Når skålen er kølet af bør man holde 

om den med en tør klud. Undgå at 

røre skålen indvendigt med våde eller 

fugtige hænder. Fingrene kan klæbe sig 

fast på skålens metal overflader.

1.

  Inden maskinen bruges for første gang, 

bør man rengøre sokkelen

 (8)

,  låget 

(4)

rørevingen

 (6) 

og skålen 

(7)

, med lunkent 

sæbevand. Brug aldrig agressive eller 

slibende vaskemidler. Apparatet må aldrig 

sænkes ned i vand eller andre væsker.

2.

  Skålens frysevæske bør være frossen 

inden du begynder at lave is. Sæt 

skålen 

(7)

 i fryseren i mindst 12 timer. 

Skålens frysevæske skal være nedkølet 

inden ismaskinen opstilles. 

4. FØRSTE GANG MAN BRUGER 

MASKINEN

• 

Vigtigt:

 Når skålen

 (7)

 er kølet af, bør 

man undgå at røre skålen indvendigt 

med våde eller fugtige hænder da 

Fingrene kan klæbe sig fast på skålens 

metal overflader. Hold skålen med en 

tør klud.

3.

  Anbring soklen

 (8)

 på et hårdt og jævnt 

underlag og sæt skålen

 (7) 

på soklen 

(8)

.

4.

  Sæt motoren

 (2)

 i lågets hulrum 

(4)

 og 

tryk den ned indtil den sidder rigtigt 

(fig. B)

5.

  Sæt låseskruen

 (5)

 i motorens hulrum 

(2)

 og anbring rørevingen

 (6) 

på 

låseskruen 

(fig. C & D)

6.

  Sæt låget 

(4) 

på skålen 

(7)

. På låget vil 

du kunne se pil 

 under ledningen 

(10)

Denne pil skal stilles på linie med pil 

, på skålen 

(fig. E)

. Skålens fire poler 

skal sættes på linie med skålens fire 

huller placeret øverst på beholderen. 

For at låse låget, bør man dreje det 

mod ON 

(fig. F)

.  

 

Vigtigt:

 Hvis låget ikke sidder rigtigt, 

kan ismaskinen ikke igangsættes 

da mikro sikkerhedsafbryderen ikke 

tilkobles 

(9)

5. BETJENING AF ISMASKINEN

  Når skålen 

(7)

 er nedkølet og maskinen 

er opstillet, hælder man ingredienserne 

ned i ingrediensindgangen

 (3)

, ved 

at følge den valgte opskrift. Fyld 

ikke skålen mere end halvdelen af 

dens kapacitet. Overfyldes skålen, 

vil ismaskinen ikke kunne blande 

ingredienserne ordentligt.

  Drej tidsindstillingen

 (1) 

for at vælge den 

ønskede funktionstid. Det tager ca. 30 

minutter at lave is.

  Stik stikket i stikkontakten. Rørevingen 

(6) 

drejer til fremstilling af is.

  Når kontroluret 

(1) 

når 0, slukker 

ismaskinen automatisk og isen er klar.

  Træk stikket ud af stikkontakten.

  Åbn låget

 (4) 

ved at dreje den mod OFF 

(fig. F)

 og hæld isen i en plastik beholder.

Isen bør have lidt konsistens. Ønsker man 

is med mere konsistens, bør den opbevares 

7

Summary of Contents for SOR-15

Page 1: ...F vrier 2009...

Page 2: ...it Veillez ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Pour une plus grande protection il est recommand d installer un dispositif de courant r siduel RCD courant r siduel op rationnel ne d passan...

Page 3: ...le avec un linge sec Ne touchez pas l int rieur du bol congel avec les mains mouill es ou humides vos doigts peuvent coller au m tal 1 Avant d utiliser l appareil pour la premi re fois lavez la base 8...

Page 4: ...rant Le m langeur 6 commencera tourner pour faire la glace Lorsque le minuteur 1 arrivera 0 la sorbeti re s teindra automatiquement et la glace sera pr te D branchez la sorbeti re de la prise de coura...

Page 5: ...re et laissez la en marche durant 30 minutes Lorsque la glace est pr te ajoutez les pistaches broy es par l entr e des ingr dients 3 du couvercle Apr s la pr paration dans la sorbeti re mettez le m l...

Page 6: ...m lange dans le cong lateur durant une demi heure D corez avec des morceaux de fraises avant de servir Glace au yaourt Ingr dients 510g de yaourt entier turc 75g de lait entier 130g de sucre fin 22g d...

Page 7: ...en person som er ansvarlig for deres sikkerhed Man m holde je med b rn og s rge for at apparatet stilles uden for deres r kkevidde Af sikkerhedsm ssige grunde anbefales det at installere en reststr ms...

Page 8: ...v re nedk let inden ismaskinen opstilles 4 F RSTE GANG MAN BRUGER MASKINEN Vigtigt N r sk len 7 er k let af b r man undg at r re sk len indvendigt med v de eller fugtige h nder da Fingrene kan kl be s...

Page 9: ...e indtil isen er k let ned Opbevar isen i en lukket plastik beholder s man undg r at fryserens lugt blander sig med isens smag blandingen i ismaskinen og las den fungere i 30 minutter N r isen er f rd...

Page 10: ...i k leskabet en halv time Jordb ris Ingredienser 220g friske jordb r 90g melis 1 ggeblomme skefuld citronsaft 220ml s dm lk 1dl piskefl de Tilberedning Skyl jordb rerne af og fjern stilkene Lav en pu...

Page 11: ...ion eller forhandleren hvis De nsker mere information Tilberedning Kog sojam lken sammen med honningen Lav en pur med jordb rrene og bland pureen med sojam lken og honningen Pisk ggeblommerne indtil d...

Page 12: ...or advice Do not leave the appliance unattended when it is turned on because it can be dangerous When removing the plug never pull on the cable Unplug the appliance before cleaning or maintenance In t...

Page 13: ...re assembling the ice cream maker 4 PREPARING THE APPLIANCE Warning Once the bowl 7 is frozen do not touch the inside with wet or damp hands as they may stick to the metal It is important to hold the...

Page 14: ...ICE CREAM Preparation Grate the rind of 5 lemons and squeeze the six lemons Leave the sugar to dissolve in hot water for 10 minutes and add the grated lemon rind Add the juice from the lemons and leav...

Page 15: ...mixture into the ice cream maker and turn it on for 30 minutes Once the ice cream has been prepared in the ice cream maker put the mixture into the freezer for half an hour Strawberry ice cream Ingre...

Page 16: ...the milk Put the mixture into the ice cream maker for 30 minutes For a smoother ice cream you can add 100g semi whipped cream before freezing Put in the freezer for half an hour 9 INFORMATION FOR THE...

Page 17: ...en caso de duda dir jase al Servicio de Asistencia T cnica m s cercano Los elementos del embalaje bolsas de pl stico espuma de poliestireno etc no deben dejarse al alcance de los ni os porque son fuen...

Page 18: ...s importante que coja la cubeta con un pa o seco 3 Coloque la base 8 en una superficie 4 PUESTA A PUNTO plana y estable y coloque la cubeta 7 en la base 8 4 Inserte el motor 2 en la cavidad de la tapa...

Page 19: ...do en un envase de pl stico bien cerrado a fin de que los olores del congelador no perjudiquen a su sabor zumo de los limones y d jelo enfriar Vierta la mezcla en la heladera y h gala funcionar durant...

Page 20: ...urante 30 minutos Tras la preparaci n en la heladera ponga la mezcla en el congelador durante media hora Helado de fresas Ingredientes 220g de fresas frescas 90g de az car de grano fino 1 yema de huev...

Page 21: ...eliminaci n Para mas informaci n ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquiri el producto 20 6 yemas de huevo 3 cucharadas de miel 0 75 l de leche de soja Preparaci n Hier...

Page 22: ......

Reviews: