background image

2

  Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer 

sur le cordon.

  Débrancher l’appareil avant d’effectuer 

toute opération de nettoyage ou de 

maintenance.

  En cas de panne et/ou de mauvais 

fonctionnement de l’appareil, éteindre 

ce dernier et ne pas essayer de le 

réparer. S’il requiert une réparation, 

s’adresser uniquement à un Service 

d’Assistance Technique agréé par le 

fabricant et demander à utiliser des 

pièces de rechange originales. 

  Si le cordon de l’appareil est 

endommagé, s’adresser à un Service 

d’Assistance Technique agréé par le 

fabricant pour le faire remplacer.

  Ne pas le laisser cet appareil exposé 

aux intempéries (pluie, soleil, givre, 

etc.).

  Ne pas utiliser l’appareil et ne placer 

aucune de ses parties sur des surfaces 

chaudes ou près de celles-ci (plaques 

de cuisson à gaz ou électriques ou 

fours).

  Ne pas utiliser de produits abrasifs pour 

nettoyer l’appareil.

  Ne pas toucher les parties chaudes de 

l’appareil. Saisir toujours l’appareil par 

la poignée.

  Éviter que le cordon ne touche les 

parties chaudes de l’appareil.

  Ne versez pas d’eau ni d’ingrédients 

chauds dans le bol.

  Placez la glacière sur une surface 

propre, ferme et stable, loin de l’eau et 

de l’humidité.  

  Ne plongez pas le moteur dans l’eau ni 

dans aucun autre liquide.

  Ne recongelez pas une glace qui a été 

décongelée.

  Avant d’utiliser l’appareil congelez 

toujours le bol vide durant au moins 12 

heures.  

  Ne remplissez pas le bol à plus de la 

moitié de sa contenance. 

  Une fois le bol congelé, tenez-le 

avec un linge sec. Ne touchez pas 

l’intérieur du bol congelé avec les 

mains mouillées ou humides, vos doigts 

peuvent coller au métal. 

1.

  Avant d’utiliser l’appareil pour la 

première fois, lavez la base 

(8)

, le 

couvercle 

(4)

, le mélangeur

 (6)

 et le 

bol 

(7)

, à l’eau tiède et avec du savon 

liquide. N’utilisez pas de produits 

abrasifs ni d’éponges métalliques. 

Ne 

plongez pas le moteur dans l’eau ni 

dans aucun autre liquide.  

2.

  Le liquide intérieur du bol doit être 

congelé avant de commencer à faire 

de la glace. Mettez le bol

 (7) 

dans le 

congélateur durant au moins 12 heures 

pour congeler le liquide intérieur du 

récipient et monter la sorbetière.  

 

Avertissement: 

Une fois le bol congelé 

(7)

, Ne touchez pas l’intérieur du bol 

congelé avec les mains mouillées ou 

humides, vos doigts peuvent coller au 

métal. Il est important de prendre le bol 

avec un linge sec.  

3.

  Placez la base

 (8) 

sur une surface plane 

et stable et placez le bol

 (7) 

sur la base 

(8)

.

4.

  Insérez le moteur

 (2) 

dans la cavité du 

couvercle 

(4) 

en appuyant fermement 

pour qu’il s’encastre bien 

(fig. B)

5.

  Introduisez l’axe 

(5)

 dans le trou du 

moteur

 (2) 

et enclenchez le mélangeur 

(6) 

dans l’axe 

(fig. C & D)

6.

  Placez le couvercle

 (4) 

sur le bol

 (7)

Sur le couvercle, vous verrez la flèche 

 située sous le cordon d’alimentation 

(10) 

qui devra être alignée avec la 

flèche 

, située sur le bol 

(fig. E)

. Les 

quatre pôles du couvercle se situeront 

face aux  quatre trous de la partie 

supérieure du bol. Pour bloquer le 

couvercle, vous devrez le tourner vers 

la position ON 

(fig. F)

.  

 

Important: 

Si le couvercle n’est pas 

monté correctement, la sorbetière ne 

fonctionnera pas puisque le micro-

interrupteur de sécurité 

(9) 

n’est pas 

actionné. 

4. MISE AU POINT

Summary of Contents for SOR-15

Page 1: ...F vrier 2009...

Page 2: ...it Veillez ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Pour une plus grande protection il est recommand d installer un dispositif de courant r siduel RCD courant r siduel op rationnel ne d passan...

Page 3: ...le avec un linge sec Ne touchez pas l int rieur du bol congel avec les mains mouill es ou humides vos doigts peuvent coller au m tal 1 Avant d utiliser l appareil pour la premi re fois lavez la base 8...

Page 4: ...rant Le m langeur 6 commencera tourner pour faire la glace Lorsque le minuteur 1 arrivera 0 la sorbeti re s teindra automatiquement et la glace sera pr te D branchez la sorbeti re de la prise de coura...

Page 5: ...re et laissez la en marche durant 30 minutes Lorsque la glace est pr te ajoutez les pistaches broy es par l entr e des ingr dients 3 du couvercle Apr s la pr paration dans la sorbeti re mettez le m l...

Page 6: ...m lange dans le cong lateur durant une demi heure D corez avec des morceaux de fraises avant de servir Glace au yaourt Ingr dients 510g de yaourt entier turc 75g de lait entier 130g de sucre fin 22g d...

Page 7: ...en person som er ansvarlig for deres sikkerhed Man m holde je med b rn og s rge for at apparatet stilles uden for deres r kkevidde Af sikkerhedsm ssige grunde anbefales det at installere en reststr ms...

Page 8: ...v re nedk let inden ismaskinen opstilles 4 F RSTE GANG MAN BRUGER MASKINEN Vigtigt N r sk len 7 er k let af b r man undg at r re sk len indvendigt med v de eller fugtige h nder da Fingrene kan kl be s...

Page 9: ...e indtil isen er k let ned Opbevar isen i en lukket plastik beholder s man undg r at fryserens lugt blander sig med isens smag blandingen i ismaskinen og las den fungere i 30 minutter N r isen er f rd...

Page 10: ...i k leskabet en halv time Jordb ris Ingredienser 220g friske jordb r 90g melis 1 ggeblomme skefuld citronsaft 220ml s dm lk 1dl piskefl de Tilberedning Skyl jordb rerne af og fjern stilkene Lav en pu...

Page 11: ...ion eller forhandleren hvis De nsker mere information Tilberedning Kog sojam lken sammen med honningen Lav en pur med jordb rrene og bland pureen med sojam lken og honningen Pisk ggeblommerne indtil d...

Page 12: ...or advice Do not leave the appliance unattended when it is turned on because it can be dangerous When removing the plug never pull on the cable Unplug the appliance before cleaning or maintenance In t...

Page 13: ...re assembling the ice cream maker 4 PREPARING THE APPLIANCE Warning Once the bowl 7 is frozen do not touch the inside with wet or damp hands as they may stick to the metal It is important to hold the...

Page 14: ...ICE CREAM Preparation Grate the rind of 5 lemons and squeeze the six lemons Leave the sugar to dissolve in hot water for 10 minutes and add the grated lemon rind Add the juice from the lemons and leav...

Page 15: ...mixture into the ice cream maker and turn it on for 30 minutes Once the ice cream has been prepared in the ice cream maker put the mixture into the freezer for half an hour Strawberry ice cream Ingre...

Page 16: ...the milk Put the mixture into the ice cream maker for 30 minutes For a smoother ice cream you can add 100g semi whipped cream before freezing Put in the freezer for half an hour 9 INFORMATION FOR THE...

Page 17: ...en caso de duda dir jase al Servicio de Asistencia T cnica m s cercano Los elementos del embalaje bolsas de pl stico espuma de poliestireno etc no deben dejarse al alcance de los ni os porque son fuen...

Page 18: ...s importante que coja la cubeta con un pa o seco 3 Coloque la base 8 en una superficie 4 PUESTA A PUNTO plana y estable y coloque la cubeta 7 en la base 8 4 Inserte el motor 2 en la cavidad de la tapa...

Page 19: ...do en un envase de pl stico bien cerrado a fin de que los olores del congelador no perjudiquen a su sabor zumo de los limones y d jelo enfriar Vierta la mezcla en la heladera y h gala funcionar durant...

Page 20: ...urante 30 minutos Tras la preparaci n en la heladera ponga la mezcla en el congelador durante media hora Helado de fresas Ingredientes 220g de fresas frescas 90g de az car de grano fino 1 yema de huev...

Page 21: ...eliminaci n Para mas informaci n ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquiri el producto 20 6 yemas de huevo 3 cucharadas de miel 0 75 l de leche de soja Preparaci n Hier...

Page 22: ......

Reviews: